-
CuraçauAnuário das Testemunhas de Jeová de 2002
-
-
Com o aumento do trabalho, foi necessário usar mais tradutores, de modo que dois jovens pioneiros zelosos — Raymond Pietersz e Janine Conception — começaram a trabalhar no serviço de tradução. Hoje o Departamento de Tradução é composto de uma equipe de nove pessoas. Em 1989, chegaram computadores com programas do MEPS, um instrumento valioso para ajudar os tradutores, tornando por fim possível publicar A Sentinela em papiamento simultaneamente com outros idiomas — uma ajuda maravilhosa para a atividade de pregação.
-
-
CuraçauAnuário das Testemunhas de Jeová de 2002
-
-
[Fotos na página 99]
◼ Acima: Janine Conception e Raymond Pietersz fazem parte da equipe de tradução, composta de nove membros
◼ À direita: Estrelita Liket trabalha com computador e programas do MEPS, que são instrumentos valiosos para ajudar os tradutores
-