BIBLIOTECA EN LÍNEA Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNEA
lengua de señas paraguaya
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONES
  • REUNIONES
  • nwt Daniel 1:1-12:13
  • Daniel

No hay ningún video disponible para este elemento seleccionado.

Lo sentimos, hubo un error al cargar el video.

  • Daniel
  • La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo
La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo
Daniel

DANIEL

1 En el tercer año del reinado del rey Jehoiaquim+ de Judá, el rey Nabucodonosor de Babilonia llegó a Jerusalén y la cercó.+ 2 Con el tiempo, Jehová entregó en sus manos al rey Jehoiaquim de Judá,+ así como algunos de los utensilios de la casa* del Dios verdadero, y él los llevó a la tierra de Sinar,*+ a la casa* de su dios. Y puso los utensilios en el tesoro de su dios.+

3 Entonces el rey le ordenó a Aspenaz, el jefe de los funcionarios* de su corte, que trajera a algunos israelitas,* incluidos algunos descendientes de la realeza y la nobleza.+ 4 Debían ser jóvenes* sin ningún defecto físico y de buena apariencia, que tuvieran sabiduría, conocimiento y discernimiento+ y que pudieran servir en el palacio del rey. Él tendría que enseñarles la escritura y el idioma de los caldeos. 5 Además, el rey ordenó que se les diera una ración diaria de los manjares del rey y del vino que él bebía. Tenían que educarlos* durante tres años, y al final de ese periodo pasarían a servir al rey.

6 Ahora bien, entre ellos había algunos de la tribu* de Judá: Daniel,*+ Hananías,* Misael* y Azarías.*+ 7 Y el funcionario principal de la corte les puso otros nombres:* a Daniel, lo llamó Beltsasar;+ a Hananías, Sadrac; a Misael, Mesac y, a Azarías, Abednego.+

8 Pero Daniel decidió en su corazón que no iba a contaminarse con los manjares del rey ni con el vino que él bebía. Así que le pidió permiso al funcionario principal de la corte para no consumir esas cosas que lo contaminarían. 9 Y el Dios verdadero hizo que el funcionario principal de la corte tratara a Daniel con bondad y compasión.*+ 10 Pero el funcionario principal de la corte le dijo a Daniel: “Tengo miedo de mi señor el rey, quien determinó lo que debían comer y beber. ¿Y si ve que ustedes tienen peor aspecto que los otros jóvenes* de su edad? Ustedes harían que yo* fuera culpable ante el rey”. 11 Entonces Daniel le dijo al guardián a quien el funcionario principal de la corte había nombrado para que cuidara de Daniel, Hananías, Misael y Azarías: 12 “Por favor, haz una prueba con tus siervos durante 10 días; que nos den de comer legumbres* y de beber agua. 13 Luego compara nuestro aspecto con el de los jóvenes* que comen de los manjares del rey. Entonces, según lo que veas, decide qué quieres hacer con tus siervos”.

14 Así que él accedió a su propuesta y les hizo esa prueba durante 10 días. 15 Cuando terminaron los 10 días, su aspecto era mejor y más saludable* que el de todos los jóvenes* que comían de los manjares del rey. 16 De modo que el guardián se llevaba los manjares y el vino, y les daba legumbres. 17 Y el Dios verdadero les dio a estos cuatro jóvenes* conocimiento y comprensión* de todo tipo de escritura* y sabiduría, y Daniel recibió la capacidad de entender todo tipo de visiones y sueños.+

18 Al terminar el tiempo fijado por el rey para que los llevaran ante su presencia,+ el funcionario principal de la corte los llevó ante Nabucodonosor. 19 Cuando el rey habló con ellos, se vio que no había nadie en todo el grupo como Daniel, Hananías, Misael y Azarías,+ y ellos se quedaron a servir al rey. 20 Cada vez que el rey les preguntaba por cualquier asunto en el que se necesitara sabiduría y entendimiento, él veía que eran 10 veces mejores que todos los sacerdotes-magos y los adivinos*+ que había en todo su reino. 21 Y Daniel siguió allí hasta el primer año del rey Ciro.+

2 En el segundo año de su reinado, Nabucodonosor tuvo varios sueños, y él* se inquietó tanto+ que no conseguía dormir. 2 Así que el rey mandó llamar a los sacerdotes-magos, los adivinos, los hechiceros y los caldeos* para que le dijeran lo que había soñado. Entonces, ellos entraron y se presentaron ante el rey.+ 3 El rey les dijo: “He tenido un sueño, y estoy* inquieto porque quiero saber lo que soñé”. 4 Los caldeos le respondieron al rey en arameo:*+ “¡Oh, rey, vive eternamente! Cuéntales el sueño a tus siervos, y nosotros te diremos su interpretación”.

5 El rey les contestó a los caldeos: “Esta es mi decisión final: si no me revelan el sueño y su interpretación, haré que ustedes sean desmembrados y que sus casas se conviertan en letrinas públicas;* 6 en cambio, si me revelan el sueño y su interpretación, les daré regalos, recompensas y grandes honores.+ Así pues, díganme el sueño y su interpretación”.

7 Por segunda vez, ellos le respondieron: “Que el rey les cuente el sueño a sus siervos, y nosotros le diremos su interpretación”.

8 El rey les respondió: “Me doy perfecta cuenta de que están tratando de ganar tiempo, porque ya saben cuál es mi decisión final. 9 Si no me revelan el sueño, hay un único castigo para todos ustedes. Pero ustedes se han puesto de acuerdo para contarme una mentira y engañarme esperando a que cambie la situación. De modo que revélenme el sueño y así sabré que pueden darme su interpretación”.

10 Los caldeos le contestaron al rey: “No hay ningún hombre en toda la tierra* capaz de hacer lo que pide el rey. De hecho, ningún gran rey ni gobernador le ha pedido algo así a ningún sacerdote-mago ni adivino ni caldeo. 11 Lo que el rey pide es difícil y no existe nadie que pueda revelarle eso al rey salvo los dioses, que no residen entre los mortales”.*

12 Al oír esto, el rey se puso terriblemente furioso y ordenó exterminar a todos los sabios de Babilonia.+ 13 Cuando se dio esta orden y estaban a punto de exterminar a los sabios, también fueron a buscar a Daniel y sus compañeros para matarlos.

14 Entonces Daniel se dirigió con discreción y prudencia a Arioc, que era el jefe de la guardia personal del rey y había salido a matar a los sabios de Babilonia. 15 Le preguntó a Arioc, el oficial del rey: “¿Por qué ha dado el rey una orden tan severa?”. Entonces Arioc le contó todo a Daniel.+ 16 Así que Daniel fue y le pidió al rey que le concediera tiempo para revelarle la interpretación.

17 Después Daniel se fue a su casa y les contó lo que pasaba a sus compañeros Hananías, Misael y Azarías. 18 Les pidió que le suplicaran misericordia al Dios del cielo en cuanto a ese secreto, para que ni Daniel ni sus compañeros fueran exterminados con los demás sabios de Babilonia.

19 Entonces, durante la noche, se le reveló el secreto a Daniel en una visión.+ De modo que Daniel alabó al Dios del cielo. 20 Daniel dijo:

“Alabado sea el nombre de Dios por toda la eternidad,*

porque solo de él son la sabiduría y el poder.+

21 Él cambia tiempos y épocas,+

quita reyes y pone reyes,+

da sabiduría a los sabios y conocimiento a los que tienen discernimiento.+

22 Revela las cosas profundas y las cosas ocultas,+

sabe lo que está en la oscuridad,+

y la luz reside con él.+

23 A ti te doy gracias y te alabo, oh, Dios de mis antepasados,

porque me has dado sabiduría y poder.

Y ahora me has revelado lo que te hemos pedido;

nos has revelado lo que le preocupa al rey”.+

24 Entonces Daniel fue adonde estaba Arioc, a quien el rey le había encargado que matara a los sabios de Babilonia,+ y le dijo: “No mates a ninguno de los sabios de Babilonia. Llévame ante el rey y yo le revelaré la interpretación”.

25 Rápidamente, Arioc llevó a Daniel ante el rey y le dijo: “He encontrado a un hombre entre los desterrados de Judá+ que puede revelarle la interpretación al rey”. 26 Entonces el rey le dijo a Daniel, a quien llamaban Beltsasar:+ “¿De veras puedes revelarme el sueño que vi y su interpretación?”.+ 27 Daniel le respondió al rey: “Ninguno de los sabios, adivinos, sacerdotes-magos ni astrólogos puede revelarle al rey el secreto que quiere saber.+ 28 Pero hay un Dios en los cielos que revela los secretos,+ y él le ha anunciado al rey Nabucodonosor lo que va a suceder en la parte final de los días. Estos son tu sueño y las visiones que tuviste en tu cabeza cuando estabas acostado en tu cama:

29 ”Oh, rey, cuando estabas acostado en tu cama, te pusiste a pensar en lo que sucedería en el futuro, y el que revela los secretos te ha anunciado lo que va a pasar. 30 Este secreto no se me ha revelado a mí porque tenga más sabiduría que cualquier otra persona. Más bien, se me reveló para que el rey supiera la interpretación y así tú conocieras los pensamientos de tu corazón.+

31 ”Tú, oh, rey, estabas mirando y entonces viste una estatua* enorme. Esa estatua, que era inmensa y extremadamente brillante, estaba de pie enfrente de ti y tenía un aspecto aterrador. 32 La cabeza de la estatua estaba hecha de oro fino;+ el pecho y los brazos eran de plata;+ el vientre y los muslos, de cobre;+ 33 sus piernas, de hierro,+ y sus pies eran en parte de hierro y en parte de barro.*+ 34 Mientras mirabas, se cortó una piedra, aunque no con manos humanas. Y esta golpeó los pies de hierro y barro de la estatua y los hizo añicos.+ 35 Entonces el hierro, el barro, el cobre, la plata y el oro fueron hechos añicos todos juntos y pasaron a ser como la paja* de la era en el verano, y el viento se los llevó para que no quedara ni rastro de ellos. Pero la piedra que golpeó la estatua se convirtió en una gran montaña y llenó toda la tierra.

36 ”Este es el sueño, y ahora le diremos su interpretación al rey. 37 Tú, oh, rey —el rey de reyes a quien el Dios del cielo le dio el reino,+ el poder, la fuerza y la gloria, 38 en cuyas manos entregó hombres dondequiera que vivieran, así como los animales del campo y las aves de los cielos, y a quien hizo gobernante de todos ellos—,+ tú mismo eres la cabeza de oro.+

39 ”Pero después de ti surgirá otro reino+ inferior a ti. Luego surgirá un tercer reino, uno de cobre, que gobernará toda la tierra.+

40 ”El cuarto reino será fuerte como el hierro.+ Porque, tal como el hierro hace añicos y pulveriza todo lo demás, sí, igual que el hierro que destroza, este hará añicos y destrozará a todos estos reinos.+

41 ”Y, tal como los pies y los dedos de los pies que viste eran en parte de barro de alfarero y en parte de hierro, el reino estará dividido, pero tendrá algo de la dureza del hierro, igual que el hierro mezclado con barro húmedo que viste. 42 Y, como los dedos de los pies eran en parte de hierro y en parte de barro, del mismo modo el reino será en parte fuerte y en parte frágil. 43 Igual que el hierro mezclado con barro húmedo que viste, ellos* se mezclarán con el pueblo.* Pero no se mantendrán unidos unos a otros, tal como el hierro no se mezcla con el barro.

44 ”En los días de esos reyes, el Dios del cielo establecerá un reino+ que nunca será destruido+ ni pasará a manos de ningún otro pueblo.+ Este reino hará añicos y pondrá fin a todos esos reinos,+ y será el único que permanecerá para siempre,+ 45 tal como viste que pasaba cuando se cortó una piedra de la montaña, aunque no con manos humanas, y la piedra hizo añicos el hierro, el cobre, el barro, la plata y el oro.+ El Gran Dios le ha revelado al rey lo que sucederá en el futuro.+ El sueño es verdadero y su interpretación es digna de confianza”.

46 Entonces el rey Nabucodonosor cayó rostro a tierra delante de Daniel y le rindió homenaje. También ordenó que le ofrecieran un regalo e incienso. 47 El rey le dijo a Daniel: “El Dios de ustedes es verdaderamente Dios de dioses, Señor de reyes y el que revela secretos, porque pudiste revelar este secreto”.+ 48 Luego, el rey engrandeció a Daniel, le hizo muchos regalos magníficos y lo nombró gobernante de toda la provincia* de Babilonia+ y prefecto principal de todos los sabios de Babilonia. 49 A petición de Daniel, el rey puso a Sadrac, Mesac y Abednego+ a cargo de la administración de la provincia de Babilonia, pero Daniel se quedó en la corte del rey.

3 El rey Nabucodonosor hizo una estatua* de oro de 60 codos* de alto y 6 codos* de ancho. La colocó en la llanura de Dura, en la provincia de Babilonia. 2 Entonces el rey Nabucodonosor mandó reunir a los sátrapas, los prefectos, los gobernadores, los consejeros, los tesoreros, los jueces, los magistrados y a todos los administradores de las provincias para la inauguración de la estatua que el rey Nabucodonosor había levantado.

3 De modo que los sátrapas, los prefectos, los gobernadores, los consejeros, los tesoreros, los jueces, los magistrados y todos los administradores de las provincias se reunieron para la inauguración de la estatua que el rey Nabucodonosor había levantado. Y se quedaron de pie enfrente de la estatua que Nabucodonosor había levantado. 4 El heraldo anunció con voz fuerte: “Gente de todo pueblo, nación e idioma, a ustedes se les ordena 5 que, cuando oigan el cuerno, la flauta, la cítara, el arpa triangular, el instrumento de cuerda, la gaita y los demás instrumentos musicales, tienen que caer de rodillas y adorar la estatua de oro que el rey Nabucodonosor ha levantado. 6 Pero el que no caiga de rodillas y la adore será arrojado de inmediato en el horno de fuego”.+ 7 Así que, cuando se oyó el cuerno, la flauta, la cítara, el arpa triangular, el instrumento de cuerda y los demás instrumentos musicales, gente de todo pueblo, nación e idioma cayó de rodillas y adoró la estatua de oro que el rey Nabucodonosor había levantado.

8 En aquel momento, algunos caldeos se acercaron y acusaron* a los judíos. 9 Le dijeron al rey Nabucodonosor: “¡Oh, rey, vive eternamente! 10 Oh, rey, tú ordenaste que todo hombre que oyera el cuerno, la flauta, la cítara, el arpa triangular, el instrumento de cuerda, la gaita y los demás instrumentos musicales debía caer de rodillas y adorar la estatua de oro 11 y que el que no cayera de rodillas y la adorara debía ser arrojado en el horno de fuego.+ 12 Pues hay unos judíos a los que tú nombraste para administrar la provincia de Babilonia que no te han mostrado respeto, oh, rey. Son Sadrac, Mesac y Abednego.+ Ellos no sirven a tus dioses y no quieren adorar la estatua de oro que tú has levantado”.

13 Entonces Nabucodonosor, terriblemente enfurecido, ordenó que le trajeran a Sadrac, Mesac y Abednego. Así que llevaron a estos hombres ante el rey. 14 Nabucodonosor les dijo: “Sadrac, Mesac, Abednego, ¿es cierto que no sirven a mis dioses+ y que no quieren adorar la estatua de oro que yo he levantado? 15 Si ahora, cuando oigan el cuerno, la flauta, la cítara, el arpa triangular, el instrumento de cuerda, la gaita y los demás instrumentos musicales, están dispuestos a caer de rodillas y adorar la estatua que he hecho, está bien. Pero, si se niegan a adorarla, serán arrojados de inmediato en el horno de fuego. ¿Y qué dios podrá librarlos de mis manos?”.+

16 Sadrac, Mesac y Abednego le respondieron al rey: “Oh, Nabucodonosor, no es necesario que te demos una respuesta sobre este asunto. 17 Si tiene que ser así, oh, rey, el Dios al que servimos puede librarnos del horno de fuego y también de tus manos.+ 18 Pero, incluso si no lo hace, oh, rey, debes saber que no serviremos a tus dioses ni adoraremos la estatua de oro que tú has levantado”.+

19 Entonces Nabucodonosor se puso tan furioso con Sadrac, Mesac y Abednego que la expresión de su cara cambió.* Así que dio la orden de calentar el horno siete veces más de lo normal. 20 También les ordenó a unos hombres fuertes de su ejército que ataran a Sadrac, Mesac y Abednego, y los arrojaran en el horno de fuego.

21 De modo que los ataron y los arrojaron en el horno de fuego vestidos todavía con sus mantos, túnicas, gorros y el resto de su ropa. 22 Como la orden del rey había sido tan severa y el horno estaba mucho más caliente de lo normal, los hombres que llevaron a Sadrac, Mesac y Abednego murieron por las llamas del fuego. 23 Pero estos tres hombres —Sadrac, Mesac y Abednego— cayeron atados dentro del horno de fuego.

24 Entonces el rey Nabucodonosor, asustado, se levantó rápidamente y les preguntó a sus altos funcionarios: “¿No atamos y arrojamos en el fuego a tres hombres?”. Ellos le respondieron al rey: “Sí, oh, rey”. 25 Él dijo: “¡Miren! Veo a cuatro hombres que se pasean libremente en medio del fuego sin sufrir ningún daño, y el cuarto parece un hijo de los dioses”.

26 Nabucodonosor se acercó a la puerta del horno de fuego y dijo: “¡Sadrac, Mesac, Abednego! ¡Siervos del Dios Altísimo!+ ¡Salgan y vengan acá!”. Así que Sadrac, Mesac y Abednego salieron de en medio del fuego. 27 Y los sátrapas, los prefectos, los gobernadores y los altos funcionarios del rey que estaban allí reunidos+ vieron que el fuego no les había hecho daño a* los cuerpos de esos hombres.+ No se les había chamuscado ni un solo pelo de la cabeza, sus mantos estaban igual que antes y ni siquiera olían a humo.

28 Entonces Nabucodonosor dijo: “Alabado sea el Dios de Sadrac, Mesac y Abednego,+ que envió a su ángel y rescató a sus siervos. Ellos confiaron en él, no obedecieron la orden del rey y estuvieron dispuestos a morir* antes que servir y adorar a otro dios que no fuera su propio Dios.+ 29 Por eso, doy esta orden: que cualquier persona —sin importar su pueblo, nación o idioma— que diga algo contra el Dios de Sadrac, Mesac y Abednego sea desmembrada y que su casa se convierta en una letrina pública,* pues no existe otro dios que pueda librar como este”.+

30 Después el rey les dio un puesto superior* a Sadrac, Mesac y Abednego en la provincia de Babilonia.+

4 “Del rey Nabucodonosor a gente de todo pueblo, nación e idioma que vive en toda la tierra: ¡Que su paz sea abundante! 2 Me complace proclamar los milagros* y las cosas impresionantes* que el Dios Altísimo ha hecho conmigo. 3 ¡Qué grandes son sus milagros* y qué poderosas son las cosas impresionantes* que hace! Su reino es un reino eterno, y su dominio dura generación tras generación.+

4 ”Yo, Nabucodonosor, estaba tranquilo en mi casa y disfrutaba de prosperidad en mi palacio. 5 Tuve un sueño que me dio miedo. Mientras estaba acostado en la cama, las imágenes y visiones de mi cabeza me asustaron.+ 6 Así que di la orden de que trajeran ante mí a todos los sabios de Babilonia para que me revelaran la interpretación del sueño.+

7 ”Entonces entraron los sacerdotes-magos, los adivinos, los caldeos* y los astrólogos.+ Cuando les conté el sueño, no pudieron revelarme su interpretación.+ 8 Por fin vino ante mí Daniel, llamado Beltsasar+ por el nombre de mi dios+ y en quien está el espíritu de los dioses santos.+ Así que le conté el sueño:

9 ”‘Oh, Beltsasar, jefe de los sacerdotes-magos,+ sé bien que el espíritu de los dioses santos está en ti+ y que no hay ningún secreto que se te resista.+ Explícame las visiones que tuve en mi sueño y su interpretación.

10 ”’En las visiones que tuve en mi cabeza mientras estaba en la cama, vi un árbol+ altísimo en medio de la tierra.+ 11 El árbol creció y se hizo fuerte, y su copa llegó a los cielos. Podía verse desde todos los rincones de la tierra. 12 Su follaje era hermoso, tenía mucho fruto y en él había comida para todos. Los animales del campo buscaban su sombra y las aves del cielo vivían en sus ramas. Todo ser vivo* comía de él.

13 ”’Mientras veía las visiones de mi cabeza acostado en la cama, vi a un vigilante, un santo, que bajaba de los cielos.+ 14 Y gritó: “¡Corten el árbol,+ córtenle las ramas, quítenle las hojas y esparzan su fruto! Que los animales huyan de debajo de él y los pájaros de sus ramas. 15 Pero dejen el tocón con sus raíces en la tierra, con una atadura de hierro y de cobre, entre la hierba del campo. Que lo moje el rocío del cielo y que esté con los animales entre la vegetación de la tierra.+ 16 Que se le cambie el corazón: en vez del de un ser humano, que se le dé el de un animal, y que pasen siete tiempos+ por él.+ 17 Esto es por decreto de los vigilantes,+ y este veredicto es anunciado por los santos, para que todo el que vive sepa que el Altísimo es Gobernante en el reino de la humanidad+ y que él se lo da a quien él quiere, y sobre él coloca incluso al hombre más humilde”.

18 ”’Este fue el sueño que tuve yo, el rey Nabucodonosor. Ahora, oh, Beltsasar, dime su interpretación, porque ninguno de los otros sabios de mi reino puede revelarme la interpretación.+ Pero tú sí puedes, porque el espíritu de dioses santos está en ti’.

19 ”Entonces Daniel, llamado Beltsasar,+ se inquietó por un momento y sus pensamientos empezaron a asustarlo.

”El rey le dijo: ‘Oh, Beltsasar, no dejes que el sueño y su interpretación te asusten’.

”Beltsasar respondió: ‘Oh, mi señor, que el sueño se cumpla en los que te odian y su interpretación en tus enemigos.

20 ”’El árbol que viste, que se hizo grande y fuerte, cuya copa llegó a los cielos, el que se veía desde toda la tierra,+ 21 que tenía un follaje hermoso, mucho fruto y comida para todos, bajo el que vivían los animales del campo y en cuyas ramas residían las aves del cielo,+ 22 ese árbol eres tú, oh, rey, porque te has hecho grande y fuerte, tu grandeza ha crecido y ha llegado a los cielos,+ y tu dominio ha alcanzado todos los rincones de la tierra.+

23 ”’Y el rey vio a un vigilante, un santo,+ que bajaba de los cielos diciendo: “Corten el árbol y acaben con él, pero dejen el tocón con sus raíces en la tierra, con una atadura de hierro y de cobre, entre la hierba del campo. Que lo moje el rocío del cielo y que esté con los animales del campo hasta que pasen siete tiempos por él”.+ 24 Oh, rey, esta es la interpretación, y este es el decreto del Altísimo que tiene que sucederle a mi señor el rey. 25 Te echarán de entre los hombres, vivirás con los animales del campo y comerás hierba como los toros. El rocío del cielo te mojará,+ y pasarán siete tiempos+ por ti,+ hasta que sepas que el Altísimo es Gobernante en el reino de la humanidad y que él se lo da a quien él quiere.+

26 ”’Pero, como dijeron que se dejara el tocón del árbol con sus raíces,+ recuperarás tu reino cuando reconozcas que los cielos están gobernando. 27 Por lo tanto, oh, rey, acepta mi consejo, por favor. Apártate de tus pecados haciendo lo que está bien; apártate de tu maldad mostrándoles compasión* a los pobres. Quizás se prolongue tu prosperidad’”.+

28 Todo esto le sucedió al rey Nabucodonosor.

29 Doce meses después, él estaba caminando en la azotea* del palacio real de Babilonia. 30 El rey decía: “¿No es esta Babilonia la Grande, la que yo mismo he construido para la casa real con mi propia fuerza y poder, y para la gloria de mi majestad?”.

31 Mientras el rey todavía tenía estas palabras en la boca, se oyó una voz de los cielos que dijo: “Oh, rey Nabucodonosor, a ti se te dice: ‘El reino se te ha quitado+ 32 y se te echa de entre la humanidad. Vivirás con los animales del campo y comerás hierba como los toros. Pasarán siete tiempos por ti, hasta que sepas que el Altísimo es Gobernante en el reino de la humanidad y que él se lo da a quien él quiere’”.+

33 En ese momento, esas palabras se cumplieron en Nabucodonosor. Él fue echado de entre la humanidad y empezó a comer hierba como los toros. Su cuerpo se mojaba con el rocío del cielo, el cabello le creció tan largo como plumas de águila y sus uñas eran como garras de pájaro.+

34 “Cuando terminó ese periodo,+ yo, Nabucodonosor, levanté la mirada hacia los cielos y recobré el juicio. Y alabé al Altísimo; alabé y le di gloria al que vive para siempre, porque su dominio es un dominio eterno y su reino dura generación tras generación.+ 35 Comparados con él, todos los habitantes de la tierra no son nada, y él actúa según su propia voluntad con el ejército de los cielos y los habitantes de la tierra. Y no hay nadie que pueda impedírselo*+ o que pueda decirle: ‘¿Qué has hecho?’.+

36 ”En ese momento recobré el juicio y recuperé la gloria de mi reino, mi majestad y mi esplendor.+ Mis altos funcionarios y mis nobles acudieron a mí con gran interés; se me devolvió el reino, y mi grandeza aumentó todavía más.

37 ”Ahora yo, Nabucodonosor, alabo, ensalzo y le doy gloria al Rey de los cielos,+ porque todas sus obras son verdad y sus caminos son justos,+ y porque puede humillar a los que se comportan con orgullo”.+

5 El rey Belsasar+ organizó un gran banquete para mil de sus nobles y estuvo bebiendo vino enfrente de ellos.+ 2 Bajo los efectos del vino, Belsasar ordenó que le llevaran los recipientes de oro y plata que su padre Nabucodonosor había sacado del templo de Jerusalén.+ El rey quería beber de ellos junto con sus nobles, sus concubinas y sus esposas secundarias. 3 Así que le llevaron los recipientes de oro que se habían sacado del templo de la casa de Dios en Jerusalén, y el rey, sus nobles, sus concubinas y sus esposas secundarias bebieron de ellos. 4 Bebieron vino y alabaron a dioses de oro y plata, de cobre, hierro, madera y piedra.

5 En ese momento aparecieron los dedos de la mano de un hombre y comenzaron a escribir sobre el enlucido* de la pared del palacio del rey, enfrente del candelabro, y el rey veía la mano que estaba escribiendo. 6 Entonces el rey se puso pálido* y sus pensamientos lo aterrorizaron; sus caderas empezaron a temblar+ y sus rodillas a chocar una contra otra.

7 El rey gritó que reunieran a los adivinos, los caldeos* y los astrólogos.+ Les dijo a los sabios de Babilonia: “A cualquiera que lea esta escritura y me diga su interpretación, haré que lo vistan de púrpura, que le pongan un collar de oro en el cuello+ y que sea el tercer gobernante en el reino”.+

8 Entonces entraron todos los sabios del rey, pero ninguno fue capaz de leer la escritura ni de revelarle su interpretación al rey.+ 9 De modo que el rey Belsasar se asustó muchísimo y su cara palideció, y sus nobles estaban desconcertados.+

10 Cuando la reina se enteró de las palabras del rey y sus nobles, entró en el salón de banquetes. La reina dijo: “¡Oh, rey, vive eternamente! No dejes que tus pensamientos te aterroricen ni que tu cara palidezca. 11 En tu reino hay un hombre* que tiene el espíritu de dioses santos. En los días de tu padre se vio que tenía iluminación y entendimiento y una sabiduría como la sabiduría de los dioses.+ Tu padre, el rey Nabucodonosor, lo nombró jefe de los sacerdotes-magos, los adivinos, los caldeos* y los astrólogos;+ eso hizo tu padre, oh, rey. 12 Daniel, a quien el rey llamó Beltsasar,+ tenía un espíritu extraordinario y tenía conocimiento y entendimiento para interpretar sueños, aclarar enigmas y resolver problemas complicados.*+ Así pues, manda llamar a Daniel, y él te dirá la interpretación”.

13 De modo que llevaron a Daniel ante el rey. El rey le preguntó a Daniel: “¿Eres tú Daniel, uno de los desterrados de Judá+ que mi padre el rey trajo de Judá?+ 14 Me han dicho que tienes el espíritu de los dioses+ y que en ti hay iluminación, entendimiento y extraordinaria sabiduría.+ 15 Ante mí han traído a los sabios y a los adivinos para que lean esta escritura y me revelen su interpretación, pero ninguno es capaz de darme la interpretación del mensaje.+ 16 Sin embargo, he oído que tú puedes dar interpretaciones+ y resolver problemas complicados.* Pues bien, si eres capaz de leer la escritura y revelarme su interpretación, haré que te vistan de púrpura, que te pongan un collar de oro en el cuello y que seas el tercer gobernante en el reino”.+

17 Entonces Daniel le respondió al rey: “Puedes quedarte con tus regalos y darles tus premios a otros. Aun así, le leeré la escritura al rey y le revelaré su interpretación. 18 Oh, rey, el Dios Altísimo le dio a tu padre Nabucodonosor el reino, la grandeza, la honra y la majestad.+ 19 Y, debido a la grandeza que le dio, gente de todo pueblo, nación e idioma temblaba de miedo ante él.+ Mataba o dejaba vivir a quien quería y engrandecía o humillaba a quien quería.+ 20 Pero, cuando su corazón se volvió arrogante y su espíritu se endureció hasta el punto de actuar con insolencia,+ se le quitó el trono de su reino y su dignidad. 21 Se le echó de entre la humanidad, se le cambió el corazón al de un animal y empezó a vivir con los asnos salvajes. Comió hierba como los toros y su cuerpo se mojó con el rocío del cielo, hasta que se dio cuenta de que el Dios Altísimo es Gobernante en el reino de la humanidad y que sobre él coloca a quien él quiere.+

22 ”Pero tú, su hijo Belsasar, aunque sabías todo esto, no humillaste tu corazón. 23 Al contrario, desafiaste al Señor de los cielos.+ Hiciste que te trajeran los recipientes de su casa+ y luego bebiste vino de ellos con tus nobles, tus concubinas y tus esposas secundarias. Y alabaste a dioses de plata y oro, de cobre, hierro, madera y piedra, dioses que no ven ni oyen ni saben nada.+ Pero no le diste gloria al Dios que tiene en sus manos tu aliento+ y todos tus caminos. 24 Por eso él envió la mano que escribió estas palabras.+ 25 Y esto es lo que se escribió: MENÉ, MENÉ, TEQUEL y PARSÍN.

26 ”Esta es la interpretación de las palabras: MENÉ: Dios ha numerado los días de tu reino y le ha puesto fin.+

27 ”TEQUEL: has sido pesado en la balanza y se ha visto que no pesas lo suficiente.

28 ”PERÉS: tu reino ha sido dividido y entregado a los medos y los persas”.+

29 Entonces Belsasar dio la orden y vistieron a Daniel de púrpura, le pusieron un collar de oro en el cuello y anunciaron con un heraldo que él sería el tercer gobernante en el reino.+

30 Esa misma noche mataron a Belsasar, el rey caldeo.+ 31 Y Darío+ el medo recibió el reino; tenía unos 62 años de edad.

6 A Darío le pareció bien nombrar 120 sátrapas sobre todo el reino.+ 2 Por encima de ellos había tres altos funcionarios, uno de los cuales era Daniel.+ Los sátrapas+ tenían que rendirles cuentas para que el rey no sufriera ninguna pérdida. 3 Ahora bien, Daniel destacaba sobre los otros altos funcionarios y los sátrapas porque tenía un espíritu extraordinario,+ y el rey pretendía darle autoridad sobre todo el reino.

4 En ese entonces, los altos funcionarios y los sátrapas buscaban algún motivo para acusar a Daniel con respecto a asuntos de estado,* pero no pudieron encontrar nada de qué acusarlo ni nada corrupto, porque era confiable y no se le podía culpar de negligencia ni corrupción. 5 Así que estos hombres dijeron: “A menos que busquemos algo contra él relacionado con la ley de su Dios, no encontraremos ningún motivo para acusar a Daniel”.+

6 De modo que estos altos funcionarios y sátrapas entraron en grupo adonde estaba el rey y le dijeron: “¡Oh, rey Darío, vive eternamente! 7 Todos los funcionarios reales, prefectos, sátrapas, altos funcionarios reales y gobernadores se han puesto de acuerdo en que se emita un decreto real y se haga cumplir una prohibición:* que durante 30 días cualquiera que le haga una petición a un dios o a un hombre en vez de a ti, oh, rey, debe ser arrojado al foso de los leones.+ 8 Ahora, oh, rey, emite el decreto y fírmalo+ para que no se pueda cambiar, de acuerdo con la ley de los medos y los persas, que no se puede anular”.+

9 Así que el rey Darío firmó el decreto y la prohibición.

10 Pero, tan pronto como Daniel se enteró de que el decreto se había firmado, fue a su casa, que tenía las ventanas de la habitación de la azotea abiertas hacia Jerusalén.+ Y siguió arrodillándose, orando y alabando a su Dios tres veces al día, tal como siempre había hecho hasta ese momento. 11 Entonces aquellos hombres entraron de repente y encontraron a Daniel haciéndole peticiones y rogándole a su Dios.

12 De modo que fueron a hablar con el rey y le recordaron la prohibición real: “¿No firmaste una prohibición que dice que durante 30 días cualquiera que le haga una petición a un dios o a un hombre en vez de a ti, oh, rey, debe ser arrojado al foso de los leones?”. El rey les respondió: “Así quedó establecido de acuerdo con la ley de los medos y los persas, que no se puede anular”.+ 13 Ellos le respondieron inmediatamente al rey: “Pues Daniel, uno de los desterrados de Judá,+ no te ha obedecido a ti, oh, rey, ni tampoco ha obedecido la prohibición que firmaste, sino que sigue orando tres veces al día”.+ 14 Cuando el rey oyó esto, se angustió muchísimo y buscó la manera de librar a Daniel; hizo todo lo que estaba en su mano por salvarlo hasta que se puso el sol. 15 Entonces estos hombres entraron en grupo adonde estaba el rey y le dijeron: “Recuerda, oh, rey, que la ley de los medos y los persas dice que no se puede cambiar ninguna prohibición o decreto que el rey haya emitido”.+

16 Así que el rey dio la orden y trajeron a Daniel y lo arrojaron al foso de los leones.+ El rey le dijo a Daniel: “Tu Dios, a quien sirves con constancia, te rescatará”. 17 Entonces trajeron una piedra y la colocaron sobre la boca del foso, y el rey la selló con su anillo de sellar y con el anillo de sellar de sus nobles para que no se pudiera cambiar nada en el caso de Daniel.

18 Después de eso, el rey regresó a su palacio. Pasó toda la noche ayunando y no aceptó ninguna diversión,* y no pudo dormir.* 19 Por fin, con el primer rayo de luz del amanecer, el rey se levantó y fue corriendo al foso de los leones. 20 Cuando se acercó al foso, llamó a Daniel con voz triste. El rey le preguntó a Daniel: “Oh, Daniel, siervo del Dios vivo, ¿ha podido rescatarte de los leones tu Dios, a quien sirves con constancia?”. 21 De inmediato, Daniel le respondió al rey: “¡Oh, rey, vive eternamente! 22 Mi Dios envió a su ángel y cerró la boca de los leones,+ y estos no me hicieron ningún daño,+ pues se me ha considerado inocente ante él. Y tampoco te he hecho nada malo a ti, oh, rey”.

23 El rey se alegró muchísimo y ordenó que sacaran a Daniel del foso. Cuando sacaron a Daniel del foso, no tenía ni un rasguño, porque había confiado en su Dios.+

24 Entonces el rey dio la orden y trajeron a los hombres que habían acusado* a Daniel. Después los arrojaron al foso de los leones junto con sus hijos y sus esposas. Y, antes de que llegaran al fondo del foso, los leones los atacaron y trituraron todos sus huesos.+

25 Luego el rey Darío escribió a gente de todo pueblo, nación e idioma que vive en la tierra:+ “¡Que su paz sea abundante! 26 Doy la orden de que la gente de todo rincón de mi reino debe temblar de temor ante el Dios de Daniel.+ Porque él es el Dios vivo y permanece para siempre. Su reino nunca será destruido y su dominio es eterno.*+ 27 Él rescata,+ salva y realiza milagros* y cosas impresionantes* en los cielos y en la tierra,+ porque ha rescatado a Daniel de las garras de los leones”.

28 Así que a Daniel le fue bien en el reino de Darío+ y en el reino de Ciro el persa.+

7 En el primer año del rey Belsasar+ de Babilonia, Daniel tuvo un sueño y visiones en su cabeza mientras estaba acostado en la cama.+ Luego puso por escrito el sueño;+ dejó un registro completo del asunto. 2 Daniel declaró:

“En las visiones que tuve durante la noche, vi que los cuatro vientos de los cielos estaban agitando el inmenso mar.+ 3 Y cuatro bestias enormes+ salieron del mar. Cada una era diferente de las otras.

4 ”La primera era como un león+ y tenía alas de águila.+ Me quedé mirando hasta que le arrancaron las alas; la alzaron de la tierra, hicieron que se levantara sobre dos patas como un hombre y le dieron un corazón de hombre.

5 ”Y vi una segunda bestia, que era como un oso.+ Estaba levantada sobre uno de sus lados y tenía tres costillas en la boca, entre los dientes. Y se le dijo: ‘Vamos, come mucha carne’.+

6 ”Después de esto seguí mirando y vi otra bestia. Era como un leopardo,+ pero en la espalda tenía cuatro alas como las de un ave. Esta bestia tenía cuatro cabezas+ y recibió autoridad para gobernar.

7 ”Después seguí mirando y en las visiones de la noche vi una cuarta bestia. Era espantosa, terrorífica y extremadamente fuerte, y tenía grandes dientes de hierro. Devoraba y trituraba, y lo que quedaba lo aplastaba con sus patas.+ Era diferente de todas las bestias anteriores y tenía 10 cuernos. 8 Mientras observaba los cuernos, vi que entre ellos salía otro cuerno, uno pequeño,+ y delante de él se arrancaron 3 de los primeros cuernos. Y vi que este cuerno tenía ojos como los de un ser humano y una boca que hablaba con arrogancia.*+

9 ”Seguí mirando hasta que se colocaron tronos y el Anciano de Días+ se sentó.+ Su ropa era blanca como la nieve,+ y su cabello era como la lana limpia. Su trono eran llamas de fuego, y las ruedas eran un fuego ardiente.+ 10 Un río de fuego fluía y salía de delante de él.+ Había mil millares que le servían y diez mil veces diez mil que estaban de pie ante él.+ El Tribunal+ tomó asiento y se abrieron libros.

11 ”Entonces me quedé mirando debido a las palabras que el cuerno decía con arrogancia.*+ Miré hasta que mataron a la bestia y destruyeron su cuerpo, y la echaron en el fuego. 12 Pero a las demás bestias+ les quitaron su dominio y les alargaron la vida durante un tiempo y una época.

13 ”Seguí mirando y en las visiones de la noche vi venir con las nubes de los cielos a alguien parecido a un hijo del hombre,+ y le dieron acceso al Anciano de Días+ y lo llevaron ante su presencia. 14 Y recibió dominio,+ honra+ y un reino para que gente de todo pueblo, nación e idioma le sirviera.+ Su dominio es un dominio eterno, que nunca acabará, y su reino no será destruido.+

15 ”En cuanto a mí, Daniel, yo me sentía* muy angustiado porque las visiones de mi cabeza me asustaron.+ 16 Me acerqué a uno de los que estaban allí de pie para preguntarle el verdadero significado de todo esto. Así que él me respondió y me reveló la interpretación de todo aquello:

17 ”‘Estas cuatro bestias enormes+ son cuatro reyes que surgirán de la tierra.+ 18 Pero los santos del Supremo+ recibirán el reino+ y poseerán el reino+ para siempre, sí, para siempre jamás’.

19 ”Entonces quise saber más acerca de la cuarta bestia, la que era diferente de todas las demás, pues era extremadamente espantosa, tenía dientes de hierro y garras de cobre, devoraba y trituraba, y aplastaba con sus patas lo que quedaba.+ 20 También quise saber más acerca de los 10 cuernos+ de su cabeza y del otro cuerno que salió y delante del cual cayeron 3,+ el cuerno que tenía ojos y una boca que hablaba con arrogancia* y que parecía más grande que los otros.

21 ”Seguí mirando mientras aquel cuerno les hacía la guerra a los santos y los iba venciendo,+ 22 hasta que vino el Anciano de Días+ y dictó sentencia a favor de los santos del Supremo,+ y llegó el tiempo fijado para que los santos tomaran posesión del reino.+

23 ”Esto es lo que él dijo: ‘La cuarta bestia es un cuarto reino que aparecerá en la tierra. Será diferente de todos los demás reinos; devorará toda la tierra, la aplastará y la triturará.+ 24 Los 10 cuernos son 10 reyes que saldrán de ese reino. Y después de ellos saldrá otro rey, que será diferente de los primeros y humillará a 3 reyes.+ 25 Hablará en contra del Altísimo+ y continuamente acosará a los santos del Supremo. Tratará de cambiar los tiempos y la ley, y ellos serán entregados en sus manos por un tiempo, tiempos y la mitad de un tiempo.*+ 26 Pero el Tribunal se sentó y le quitaron su dominio para acabar con él y destruirlo completamente.+

27 ”’Y el reino, el dominio y la grandeza de los reinos que hay bajo todos los cielos fueron dados al pueblo que forman los santos del Supremo.+ Su reino es un reino eterno+ y todos los gobiernos les servirán y los obedecerán’.

28 ”Aquí termina el relato. En cuanto a mí, Daniel, mis pensamientos me inquietaron muchísimo, de modo que me puse pálido,* pero guardé el asunto en mi corazón”.

8 En el tercer año del reinado del rey Belsasar,+ yo, Daniel, tuve una visión después de la que ya había tenido.+ 2 Tuve la visión y, mientras miraba, estaba en el castillo* de Susa,*+ que está en la provincia de Elam.+ Tuve la visión, y yo estaba al lado de la corriente de agua del Ulái. 3 Cuando levanté la vista, resulta que había un carnero+ de pie delante de la corriente de agua, y tenía dos cuernos.+ Los dos cuernos eran altos, pero uno era más alto que el otro, y el más alto había crecido más tarde.+ 4 Vi al carnero dando cornadas hacia el oeste, hacia el norte y hacia el sur. Ningún animal salvaje podía hacerle frente y nadie podía librar a otros de su poder.*+ Hizo lo que quiso y se engrandeció.

5 Seguí mirando y entonces vi a un macho de las cabras+ que venía desde el oeste* cruzando la superficie de toda la tierra sin tocar el suelo. Y este macho tenía un cuerno prominente entre los ojos.+ 6 Iba hacia el carnero de dos cuernos que yo había visto de pie delante de la corriente de agua. Corría hacia él con toda su furia.

7 Lo vi lanzarse contra el carnero lleno de furia. Golpeó al carnero y le rompió los dos cuernos, de modo que el carnero quedó incapaz de hacerle frente. Tiró al carnero al suelo y lo pisoteó, y nadie pudo librarlo de su poder.*

8 Entonces el macho de las cabras se engrandeció muchísimo, pero, tan pronto como se volvió poderoso, el gran cuerno se rompió, y cuatro cuernos prominentes salieron en su lugar orientados hacia los cuatro vientos de los cielos.+

9 Y de uno de ellos salió otro cuerno, uno pequeño, que creció mucho hacia el sur, hacia el este* y hacia la Tierra Hermosa.*+ 10 Creció tanto que llegó al ejército de los cielos e hizo que algunos del ejército y algunas de las estrellas cayeran a la tierra, y los pisoteó. 11 Llegó incluso a desafiar al Príncipe del ejército, y se le quitó el sacrificio constante* al Príncipe y se derribó su santuario bien establecido.+ 12 Y, debido a la ofensa, un ejército fue entregado junto con el sacrificio constante, y el cuerno siguió echando por tierra la verdad. Así lo hizo y tuvo éxito.

13 También oí a un santo hablando, y otro santo le preguntó al que estaba hablando: “¿Cuánto durará la visión sobre el sacrificio constante y la ofensa que causa devastación+ y el pisoteo del lugar santo y del ejército?”. 14 Entonces él me dijo: “Hasta que pasen 2.300 tardes y mañanas; entonces el lugar santo de veras recobrará su debida condición”.

15 De repente, mientras yo, Daniel, miraba la visión y trataba de entenderla, vi enfrente de mí a alguien con apariencia de hombre. 16 Entonces oí la voz de un hombre en medio del Ulái+ que gritó: “Gabriel,+ haz que él entienda lo que vio”.+ 17 Así que él vino adonde yo estaba, pero, cuando se acercó, yo estaba tan aterrado que caí rostro a tierra. Me dijo: “Entiende, oh, hijo del hombre, que la visión es para el tiempo del fin”.+ 18 Pero, mientras me hablaba, me quedé profundamente dormido con la cara en el suelo. Por lo tanto, él me tocó e hizo que me pusiera de pie donde yo estaba.+ 19 Luego me dijo: “Mira, te voy a hacer entender lo que sucederá en la parte final del tiempo de la ira,* porque sucederá en el tiempo fijado del fin.+

20 ”El carnero de dos cuernos que viste representa a los reyes de Media y Persia.+ 21 El macho peludo de las cabras representa al rey de Grecia,+ y el gran cuerno que estaba entre sus ojos representa al primer rey.+ 22 En lugar del cuerno que se rompió salieron* cuatro.+ Pues bien, de la nación de este rey saldrán cuatro reinos, pero no tendrán su mismo poder.

23 ”Y en la parte final del reinado de ellos, cuando los ofensores completen sus actos,* surgirá* un rey de aspecto feroz que entiende declaraciones ambiguas.* 24 Se volverá muy poderoso, pero no por su propio poder. Causará daño de un modo extraordinario* y tendrá éxito en lo que haga. Hará daño a los poderosos y también al pueblo formado por los santos.+ 25 Con astucia recurrirá a los engaños para tener éxito, se engrandecerá en su corazón y causará daño a muchos durante un tiempo de seguridad.* Hasta se levantará contra el Príncipe de príncipes, pero será destrozado sin intervención de manos humanas.

26 ”Lo que se dijo en la visión acerca de las tardes y las mañanas es cierto, pero tú debes mantener la visión en secreto, porque se refiere a días todavía muy lejanos”.*+

27 Yo, Daniel, quedé agotado y estuve enfermo durante varios días.+ Luego me levanté y reanudé mi trabajo para el rey;+ pero la visión me dejó aturdido y nadie podía entenderla.+

9 En el primer año de Darío+ hijo de Asuero —un descendiente de los medos al que habían hecho rey sobre el reino de los caldeos—,+ 2 en el primer año de su reinado, yo, Daniel, deduje por los libros* el número de años que, según las palabras de Jehová al profeta Jeremías, duraría la desolación de Jerusalén:+ serían 70 años.+ 3 Así que recurrí a* Jehová, el Dios verdadero, y le supliqué en oración junto con ayuno,+ tela de saco y cenizas. 4 Le oré a Jehová mi Dios e hice una confesión. Dije:

“Oh, Jehová, el Dios verdadero, grande e imponente, el que cumple su pacto y les muestra amor leal+ a los que lo aman y obedecen sus mandamientos,+ 5 hemos pecado, hemos hecho lo que está mal, hemos actuado con maldad y nos hemos rebelado;+ nos hemos desviado de tus mandamientos y de tus decisiones judiciales. 6 No les hemos hecho caso a tus siervos los profetas,+ que hablaron en tu nombre con nuestros reyes, nuestros príncipes, nuestros antepasados y todo el pueblo.* 7 Oh, Jehová, la justicia es tuya, pero, como hoy se puede ver, la vergüenza* es nuestra, de los hombres de Judá, de los habitantes de Jerusalén y de todo Israel, de los que están cerca y de los que están lejos, en todas las tierras adonde los dispersaste por haberte sido infieles.+

8 ”Oh, Jehová, la vergüenza* es nuestra, de nuestros reyes, de nuestros príncipes y de nuestros antepasados, porque hemos pecado contra ti. 9 La misericordia y el perdón son de Jehová nuestro Dios,+ pues nosotros nos hemos rebelado contra él.+ 10 No hemos obedecido la voz de Jehová nuestro Dios; no hemos seguido las leyes que él nos dio por medio de sus siervos los profetas.+ 11 Todo Israel ha pasado por alto tu Ley y se ha desviado desobedeciendo tu voz, de modo que derramaste sobre nosotros la maldición y el juramento que se mencionan en la Ley de Moisés, el siervo del Dios verdadero,+ porque hemos pecado contra ti. 12 Él* cumplió las palabras que había dicho contra nosotros+ y contra los gobernantes que nos gobernaron* al traer gran calamidad sobre nosotros. Nunca ha ocurrido nada igual bajo los cielos como lo que ocurrió en Jerusalén.+ 13 Toda esta calamidad nos ha caído encima, tal como está escrito en la Ley de Moisés.+ Pero nosotros no hemos suplicado el favor* de Jehová nuestro Dios alejándonos de nuestros errores+ y demostrando que entendemos tu verdad.*

14 ”Así que Jehová se mantuvo atento y nos envió esta calamidad, porque Jehová nuestro Dios es justo en todo lo que ha hecho; pero nosotros no hemos obedecido su voz.+

15 ”Pues bien, oh, Jehová nuestro Dios, el que sacó a su pueblo de la tierra de Egipto con mano poderosa+ y se hizo un nombre que dura hasta hoy,+ hemos pecado y hemos actuado con maldad. 16 Por favor, Jehová, de acuerdo con todos tus actos justos,+ aleja tu furia e ira de tu ciudad, de Jerusalén, tu santa montaña; porque, debido a nuestros pecados y los errores de nuestros antepasados, Jerusalén y tu pueblo son objeto de burla por parte de todos los que nos rodean.+ 17 Y ahora, oh, Dios nuestro, escucha la oración de tu siervo y sus súplicas. Por causa de ti mismo, oh, Jehová, haz que tu rostro brille sobre tu santuario,+ que está desolado.+ 18 ¡Oh, Dios mío, inclina tu oído y escucha! Abre tus ojos y mira nuestra desolación y la ciudad que lleva tu nombre; porque no te suplicamos debido a nuestros actos justos, sino debido a tu gran misericordia.+ 19 Oh, Jehová, escucha. Oh, Jehová, perdona.+ ¡Oh, Jehová, presta atención y actúa! No tardes, oh, Dios mío, por causa de ti mismo, porque tu ciudad y tu pueblo llevan tu nombre”.+

20 Mientras yo todavía estaba hablando, orando, confesando mi pecado y el pecado de mi pueblo Israel y suplicándole a Jehová mi Dios por la santa montaña de mi Dios,+ 21 mientras todavía estaba orando, Gabriel, el hombre+ al que yo había visto antes en la visión,+ vino adonde yo estaba más o menos a la hora de la ofrenda de la tarde, cuando me encontraba muy agotado. 22 Y él me ayudó a entender al decir:

“Oh, Daniel, he venido a ayudarte a comprender y entender. 23 Cuando empezaste a suplicar, se emitió un mensaje y he venido a informártelo, porque tú eres muy valioso.*+ De modo que analiza el asunto y entiende la visión.

24 ”Sobre tu pueblo y sobre tu ciudad santa+ se han fijado 70 semanas* para poner fin a la ofensa, para acabar con el pecado,+ para hacer expiación por el error,+ para traer justicia eterna,+ para confirmar* la visión y la profecía,*+ y para ungir el Santo de los Santos.* 25 Debes saber y comprender que, desde el momento en que se emita la orden de restaurar y reconstruir Jerusalén+ hasta que aparezca el Mesías,*+ el Líder,*+ tienen que pasar 7 semanas y también 62 semanas.+ Será restaurada y reconstruida, con una plaza y con un foso, pero en tiempos de angustia.

26 ”Y después de las 62 semanas el Mesías será eliminado,*+ sin nada para él.+

”El pueblo de un líder que viene destruirá la ciudad y el lugar santo.+ Y será eliminado por una inundación. Y habrá guerra hasta el fin; lo que se decidió es devastación.+

27 ”Él mantendrá el pacto en vigor para muchos durante una semana y hará que terminen el sacrificio y la ofrenda a la mitad de la semana.+

”Y sobre el ala de cosas repugnantes estará el que causa devastación,+ y lo que se decidió también será derramado sobre el que está devastado, hasta el exterminio”.

10 En el tercer año del rey Ciro de Persia,+ Daniel, a quien llamaban Beltsasar,+ recibió una revelación. El mensaje era verdadero y trataba de un gran conflicto. Él comprendió el mensaje y recibió la capacidad de entender lo que había visto.

2 Por ese entonces, yo, Daniel, había estado de duelo+ tres semanas completas. 3 No comí sabrosos manjares, tampoco entraron en mi boca ni carne ni vino, y no me puse aceite durante tres semanas completas. 4 Y el día 24 del primer mes, mientras yo estaba en la orilla del gran río, el Tigris,*+ 5 levanté la vista y vi a un hombre vestido de lino+ y con un cinturón de oro de Ufaz en la cintura. 6 Su cuerpo era como el crisólito,+ su cara tenía la apariencia del relámpago, sus ojos eran como antorchas encendidas, sus brazos y pies parecían cobre pulido+ y el sonido de sus palabras era como el sonido de una multitud. 7 Yo, Daniel, fui el único que vio la visión. Los hombres que estaban conmigo no la vieron.+ Sin embargo, empezaron a temblar muchísimo y corrieron a esconderse.

8 Entonces me quedé solo y, cuando vi esta gran visión, perdí las energías, palidecí y se me fueron todas las fuerzas.+ 9 Luego oí hablar al hombre. Pero, cuando lo oí hablar, me quedé profundamente dormido con la cara en el suelo.+ 10 Entonces una mano me tocó+ y me sacudió para que me levantara sobre las manos y las rodillas. 11 Después me dijo:

“Daniel, eres un hombre muy valioso.*+ Presta atención a lo que voy a decirte. Ahora ponte de pie donde estás, porque me han enviado a ti”.

Cuando él me dijo eso, me puse de pie temblando.

12 Entonces me dijo: “No tengas miedo,+ Daniel. Tus palabras han sido oídas desde el primer día en que te decidiste de corazón a entender y a humillarte delante de tu Dios, y yo he venido a causa de tus palabras.+ 13 Pero el príncipe+ del reino de Persia me opuso resistencia durante 21 días. Entonces Miguel,*+ uno de los príncipes más importantes,* vino a ayudarme, y me quedé allí, al lado de los reyes de Persia. 14 He venido a hacer que entiendas lo que le ocurrirá a tu pueblo en la parte final de los días,+ porque es una visión todavía para el futuro”.+

15 Cuando me dijo todo esto, volví mi rostro hacia el suelo y me quedé sin habla. 16 Entonces alguien que parecía un hombre me tocó los labios,+ y yo abrí la boca para decirle al que estaba enfrente de mí: “Mi señor, estoy temblando por la visión y no tengo fuerzas.+ 17 Así que ¿cómo podría yo, el siervo de mi señor, hablar con mi señor?+ Ahora mismo no tengo fuerzas y no me queda aliento”.+

18 El que parecía un hombre volvió a tocarme y me fortaleció.+ 19 Entonces dijo: “No tengas miedo,+ hombre muy valioso.*+ Ten paz.+ Sé fuerte, sí, sé fuerte”. Al hablar conmigo, me sentí más fuerte y dije: “Habla, mi señor, porque me has fortalecido”.

20 Luego dijo: “¿Sabes por qué he venido adonde ti? Ahora regresaré a pelear contra el príncipe de Persia.+ Cuando me vaya, el príncipe de Grecia vendrá. 21 Sin embargo, te informaré de las cosas anotadas en los escritos de la verdad. No hay nadie que me ayude en estas cosas aparte de Miguel,+ el príncipe de ustedes.+

11 ”Y yo, en el primer año de Darío+ el medo, me puse de pie para apoyarlo y fortalecerlo.* 2 Lo que te voy a decir es verdad:

”¡Mira! Surgirán* tres reyes más en Persia, y el cuarto acumulará mayores riquezas que todos los demás. Y, cuando se vuelva fuerte debido a sus riquezas, movilizará todo contra el reino de Grecia.+

3 ”Y surgirá un rey poderoso que gobernará con gran poder*+ y hará lo que quiera. 4 Sin embargo, cuando haya surgido, su reino será fragmentado y esparcido hacia los cuatro vientos de los cielos,+ pero no será para sus descendientes* ni será tan poderoso como cuando él gobernaba. Su reino será arrancado de raíz y pasará a otros que no son estos.

5 ”Y el rey del sur, es decir, uno de sus príncipes, se volverá fuerte. Pero otro se impondrá y gobernará con gran poder, con una autoridad mucho mayor que la del anterior.

6 ”Años después, ellos harán una alianza, y la hija del rey del sur irá adonde está el rey del norte para establecer el pacto.* Pero ella no conservará el poder de su brazo. Y él no se mantendrá en pie, ni tampoco su brazo. Ella será entregada, ella y los que la llevaron, y el que causó su nacimiento, y el que la hizo fuerte en esos tiempos. 7 Y en lugar de él surgirá un brote de las raíces de ella. Entonces él saldrá al ejército y saldrá contra la fortaleza del rey del norte, los atacará y vencerá. 8 También se llevará a Egipto los dioses de ellos, sus imágenes de metal,* sus valiosos objetos de plata y de oro, y cautivos. Y durante algunos años se mantendrá alejado del rey del norte, 9 quien saldrá contra el reino del rey del sur, pero regresará a su propia tierra.

10 ”Sin embargo, sus hijos se prepararán para la guerra y reunirán un ejército grande y numeroso. Él avanzará y se extenderá como una inundación. Pero volverá atrás y luchará hasta llegar a su fortaleza.

11 ”El rey del sur se enojará y saldrá a luchar contra él, es decir, contra el rey del norte. Este reunirá a una gran multitud, pero esta caerá en manos del otro. 12 Y se llevarán a la multitud. El corazón de él se enorgullecerá, y él hará caer a decenas de miles; pero no aprovechará su fuerte posición.

13 ”Y el rey del norte regresará y reunirá a una multitud más grande que la primera. Al cabo de cierto tiempo, después de algunos años, saldrá con un ejército enorme y con muchos recursos. 14 En esos tiempos se levantarán muchos contra el rey del sur.

”Y los violentos* de tu pueblo serán empujados a tratar de hacer realidad una visión, pero tropezarán.

15 ”Entonces el rey del norte saldrá, levantará una rampa de ataque y capturará una ciudad fortificada. Y los brazos* del sur no resistirán, ni tampoco sus mejores hombres. No tendrán fuerzas para resistir. 16 El que sale contra él hará lo que quiera, y nadie podrá hacerle frente. Se plantará en la Tierra Hermosa*+ y tendrá en su mano la capacidad de exterminar. 17 Estará resuelto a* salir con todas las fuerzas de su reino, y habrá* un pacto* con él; y él hará lo que se proponga. En cuanto a la hija de las mujeres, a él se le permitirá destruirla. Ella no resistirá y no continuará siendo de él. 18 Y él dirigirá su atención hacia las tierras costeras y conquistará muchas. Pero un comandante pondrá fin a las humillaciones que este le causó, y esas humillaciones acabarán. Y hará que sus humillaciones se vuelvan sobre él. 19 Entonces él dirigirá su atención a las fortalezas de su propio país, pero tropezará y caerá, y no lo encontrarán.

20 ”En su lugar surgirá alguien que hará pasar un exactor* por el reino espléndido, pero a los pocos días será destruido, aunque no será con furia ni en una guerra.

21 ”En su lugar surgirá alguien despreciado,* y no le darán la majestad del reino. Llegará en un tiempo de seguridad* y se apoderará del reino con halagos.* 22 A causa de él, los brazos* de la inundación serán arrasados y destruidos, y lo mismo le pasará al Líder*+ del pacto.+ 23 Y, debido a la alianza que ellos hicieron con él, este actuará con engaños, se alzará y se volverá poderoso mediante una nación pequeña. 24 Durante un tiempo de seguridad* entrará en las regiones más ricas* de la provincia y hará lo que no hicieron sus padres ni los padres de ellos. Repartirá el botín, los despojos y las riquezas entre ellos. También tramará planes malvados contra fortalezas, pero solo durante un tiempo.

25 ”Y él reunirá fuerzas y valor* para ir contra el rey del sur con un gran ejército, y el rey del sur se preparará para la guerra con un ejército inmensamente grande y poderoso. Pero él no se mantendrá en pie, porque tramarán planes malvados contra él. 26 Y los que comen sus manjares lo harán caer.

”Su ejército será arrasado* y muchos caerán muertos.

27 ”En cuanto a estos dos reyes, su corazón se inclinará a hacer lo que es malo, y ellos se sentarán a una misma mesa diciéndose mentiras el uno al otro. Pero nada tendrá éxito, porque el fin es todavía para el tiempo fijado.+

28 ”Y él regresará a su país con una gran cantidad de riquezas, y su corazón estará en contra del pacto santo. Hará lo que se proponga y regresará a su país.

29 ”Al tiempo fijado volverá a ir contra el sur. Pero esta vez no será como antes, 30 porque las naves de Kitim+ irán contra él, y él será humillado.

”Entonces regresará y descargará su furia* contra el pacto santo+ y hará lo que se proponga. Él regresará y prestará atención a los que dejan el pacto santo. 31 Se alzarán brazos* procedentes de él, y ellos profanarán el santuario,+ la fortaleza, y quitarán el sacrificio constante.*+

”Y pondrán la cosa repugnante y devastadora.+

32 ”Con halagos* él llevará a la apostasía a los que actúan perversamente contra el pacto. Pero el pueblo que conoce a su Dios vencerá y hará lo que se proponga. 33 Y los perspicaces+ de entre la gente harán entender a muchos. Durante unos días se les hará tropezar con espada y con fuego, con cautiverio y con saqueo. 34 Pero, cuando se les haga tropezar, recibirán un poco de ayuda. Muchos se les unirán con halagos.* 35 Y se hará tropezar a algunos de los perspicaces para hacer una refinación debido a ellos y para hacer una purificación y un blanqueamiento+ hasta el tiempo del fin; porque esto es todavía para el tiempo fijado.

36 ”El rey hará lo que quiera; se ensalzará y se engrandecerá por encima de todos los dioses, y dirá cosas sorprendentes contra el Dios de dioses.+ Y tendrá éxito hasta que la furia llegue* a su fin, porque lo que está decidido tiene que suceder. 37 No mostrará respeto por el Dios de sus padres, ni mostrará respeto por el deseo de las mujeres ni por ningún otro dios, sino que se engrandecerá por encima de todos. 38 En cambio,* le dará gloria al dios de las fortalezas. Con oro, plata, piedras preciosas y cosas valiosas le dará gloria a un dios que sus padres no conocieron. 39 Hará lo que se proponga contra las fortalezas más reforzadas, junto con* un dios extranjero. Les dará gloria a los que lo apoyen* y hará que ellos gobiernen a muchos. Repartirá* el suelo a cambio de un precio.

40 ”En el tiempo del fin, el rey del sur se envolverá en un conflicto* con él. Entonces el rey del norte arremeterá contra él con carros, jinetes y muchas naves. Invadirá los países y pasará como una inundación. 41 También invadirá la Tierra Hermosa.*+ Se hará tropezar a muchos países. Pero estos son los que se librarán de su mano: Edom, Moab y la parte principal de los ammonitas. 42 Él seguirá extendiendo su mano contra los países, y la tierra de Egipto no se librará. 43 Controlará los tesoros escondidos de oro y plata y todas las cosas valiosas de Egipto. Y los libios y los etíopes seguirán sus pasos.*

44 ”Pero lo inquietarán informes desde el este* y desde el norte, y saldrá furioso a aniquilar y destruir* a muchos. 45 Colocará sus tiendas reales* entre el gran mar y la santa montaña de la Tierra Hermosa.*+ Y llegará a su fin, y no tendrá quien lo ayude.

12 ”Durante ese tiempo se levantará Miguel,*+ el gran príncipe+ que está de pie a favor de tu pueblo.* Y habrá un tiempo de angustia como el que no habrá habido desde que comenzó a existir una nación hasta ese tiempo. Durante ese tiempo se salvará tu pueblo,+ todo el que esté anotado en el libro.+ 2 Muchos de los que están dormidos en el polvo de la tierra se despertarán, algunos para vida eterna y otros para humillación y desprecio eterno.

3 ”Los perspicaces brillarán tanto como el cielo, y los que llevan a muchos a la justicia brillarán como las estrellas, para siempre jamás.

4 ”En cuanto a ti, Daniel, mantén en secreto estas palabras y sella el libro hasta el tiempo del fin.+ Muchos lo examinarán con cuidado,* y el conocimiento verdadero se hará abundante”.+

5 Entonces yo, Daniel, miré y vi a otros dos de pie allí, uno en este lado del río y otro en el otro lado del río.+ 6 Y uno le dijo al hombre vestido de lino+ que estaba sobre las aguas del río: “¿Cuánto tiempo pasará hasta el fin de estas cosas maravillosas?”. 7 Luego oí hablar al hombre vestido de lino que estaba sobre las aguas del río. Él levantó su mano derecha y su mano izquierda hacia los cielos y juró por el que vive para siempre:+ “Pasará un tiempo fijado, tiempos fijados y la mitad de un tiempo.* Y, cuando se termine de destruir el poder del pueblo santo,+ todas estas cosas finalizarán”.

8 Yo oí, pero no entendí.+ Así que dije: “Oh, mi señor, ¿cuál será el resultado de estas cosas?”.

9 Y él dijo: “Vete, Daniel, porque estas palabras tienen que mantenerse en secreto y selladas hasta el tiempo del fin.+ 10 Muchos se purificarán, se blanquearán y serán refinados.+ Y los malvados actuarán perversamente y ningún malvado entenderá. Solo los perspicaces entenderán.+

11 ”Y, desde el momento en el que se quite el sacrificio constante*+ y se ponga la cosa repugnante y devastadora,+ pasarán 1.290 días.

12 ”¡Feliz el que se mantiene a la expectativa* y que llega a los 1.335 días!

13 ”En cuanto a ti, sigue adelante hasta el fin. Descansarás, pero al fin de los días te levantarás para recibir tu parte”.*+

O “del templo”.

Es decir, Babilonia.

O “al templo”.

O “los oficiales”.

Lit. “hijos de Israel”.

Lit. “niños”.

O quizás “nutrirlos”.

Lit. “de los hijos”.

Que significa ‘mi juez es Dios’.

Que significa ‘Jehová ha mostrado favor’.

Que posiblemente significa ‘¿quién es como Dios?’.

Que significa ‘Jehová ha ayudado’.

Es decir, nombres babilonios.

O “con favor y misericordia”.

Lit. “niños”.

Lit. “mi cabeza”.

La palabra hebrea puede referirse a comida vegetariana en general.

Lit. “niños”.

Lit. “gordo de carne”.

Lit. “niños”.

Lit. “niños”.

O “perspicacia”.

O “escritos”.

O “sortílegos”.

Lit. “su espíritu”.

Es decir, un grupo de expertos en adivinación y astrología.

Lit. “mi espíritu está”.

El pasaje de Da 2:4b a 7:28 fue escrito originalmente en arameo.

O quizás “basureros”, “estercoleros”.

O “tierra seca”.

Lit. “con la carne”.

O “desde la eternidad hasta la eternidad”.

O “imagen”.

O “barro cocido (moldeado)”.

O “el tamo”.

Al parecer, el término ellos hace referencia a lo representado por el hierro.

O “la descendencia de la humanidad”, es decir, la gente común.

O “todo el distrito jurisdiccional (administrativo)”.

O “imagen”.

Casi 27 m (88 ft). Ver apén. B14.

Unos 2,7 m (8,8 ft). Ver apén. B14.

O “calumniaron”.

O “su actitud hacia ellos cambió completamente”.

O “no había tenido poder sobre”.

O “entregaron sus cuerpos”.

O quizás “un basurero”, “un estercolero”.

Lit. “hizo prosperar”.

Lit. “señales”.

O “maravillas”.

Lit. “señales”.

O “maravillas”.

Es decir, un grupo de expertos en adivinación y astrología.

Lit. “Toda carne”.

O “misericordia”.

O “terraza”.

O “detener su mano”.

O “revestimiento”, “revoque”.

O “el aspecto del rey cambió”.

Es decir, un grupo de expertos en adivinación y astrología.

O “un hombre capaz”.

Es decir, un grupo de expertos en adivinación y astrología.

Lit. “desatar nudos”.

Lit. “desatar nudos”.

Lit. “del reino”.

O “un entredicho”.

O quizás “no le llevaron músicos”.

Lit. “su sueño huyó de él”.

O “calumniado”.

O “su soberanía es eterna”.

Lit. “señales”.

O “maravillas”.

O “que presumía”.

O “presumiendo”.

Lit. “mi espíritu estaba”.

O “que presumía”.

Es decir, tres tiempos y medio.

O “mi aspecto cambió”.

O “el palacio”, “la fortaleza”.

O “Susán”.

Lit. “mano”.

O “poniente”.

Lit. “mano”.

O “naciente”.

O “la Decoración”.

O “regular”.

O “denuncia”.

O “se levantaron”.

O “alcancen sus límites”.

O “se levantará”.

O “que es hábil en planear engaños”.

O “Causará gran destrucción”.

O quizás “sin previo aviso”.

O “a un futuro lejano”.

Es decir, los libros sagrados.

O “volví mi rostro hacia”.

Lit. “toda la gente de la tierra”.

Lit. “vergüenza de rostro”.

Lit. “vergüenza de rostro”.

Es decir, Dios.

Lit. “los jueces que nos juzgaron”.

O “ablandado el rostro”.

O “fidelidad”.

O “muy estimado”.

Es decir, semanas de años.

Lit. “sellar”.

Lit. “al profeta”.

O “el Santísimo”.

O “Ungido”.

O “Caudillo”.

Lit. “cortado”.

Lit. “Hidequel”.

O “muy estimado”.

Que significa ‘¿quién es como Dios?’.

O “un príncipe de primer rango”.

O “muy estimado”.

O “y ser como una fortaleza para él”.

O “Se levantarán”.

O “reinará sobre grandes dominios”.

O “su posteridad”.

O “un acuerdo equitativo”.

O “estatuas de metal fundido”.

O “los hijos de los ladrones”.

O “ejércitos”.

O “Tierra de la Decoración”.

Lit. “Fijará su rostro para”.

O “hará”.

O “términos equitativos”.

Posiblemente un cobrador de impuestos. O “supervisor”.

O “despreciable”.

O quizás “sin previo aviso”.

O “engaños”.

O “ejércitos”.

O “Caudillo”.

O quizás “Sin previo aviso”.

Lit. “en la grasa”.

Lit. “corazón”.

O “inundado”.

O “sus denuncias”.

O “ejércitos”.

O “regular”.

O “engaños”, “hipocresía”.

O “engaños”, “hipocresía”.

O “las denuncias lleguen”.

O “En su puesto”.

O “ayudado por”.

O quizás “a los que él apoye”.

O “Distribuirá”.

O quizás “chocará los cuernos”.

O “Tierra de la Decoración”.

O “estarán a sus pies”.

O “naciente”.

O “entregar a la destrucción”.

O “carpas palaciegas”.

O “la Decoración”.

Que significa ‘¿quién es como Dios?’.

Lit. “los hijos de tu pueblo”.

O “irán de una parte a otra”.

Es decir, tres tiempos y medio.

O “regular”.

O “el que espera con ganas”.

O “en el lugar que te toca”.

    Publicaciones en lengua de señas paraguaya (1993-2025)
    Cerrar sesión
    Iniciar sesión
    • lengua de señas paraguaya
    • Compartir
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condiciones de uso
    • Política de privacidad
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Iniciar sesión
    Compartir