BIBLIOTECA EN LÍNEA Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNEA
lengua de señas paraguaya
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONES
  • REUNIONES
  • nwt Joel 1:1-3:21
  • Joel

No hay ningún video disponible para este elemento seleccionado.

Lo sentimos, hubo un error al cargar el video.

  • Joel
  • La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo
La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo
Joel

JOEL

1 Estas son las palabras de Jehová que recibió Joel* hijo de Petuel:

 2 “Oigan esto, ancianos,

y presten atención, todos ustedes, los habitantes del país.*

¿Ha ocurrido algo como esto en sus días

o en los días de sus antepasados?+

 3 Cuéntenselo a sus hijos,

y que sus hijos se lo cuenten a los hijos de ellos,

y que los hijos de ellos se lo cuenten a la siguiente generación.

 4 Lo que dejó la langosta devoradora, se lo ha comido la langosta con alas;+

y lo que dejó la langosta con alas, se lo ha comido la langosta sin alas;

y lo que dejó la langosta sin alas, se lo ha comido la langosta voraz.+

 5 ¡Despierten, borrachos,+ y lloren!

Laméntense, todos ustedes, los que beben vino,

porque les han quitado el vino dulce de sus bocas.+

 6 Porque una nación poderosa e innumerable+ ha invadido mi país.

Sus dientes son como los dientes de un león,+ y sus mandíbulas son como las de un león.

 7 Ha devastado mi vid y ha convertido mi higuera en un tocón.

Las ha desnudado por completo y las ha echado aparte,

dejando sus ramitas peladas.

 8 Laméntense como lo hace una virgen* que se viste de tela de saco

por el novio* de su juventud.

 9 Ya no se llevan más ofrendas de grano+ ni ofrendas líquidas*+ a la casa de Jehová.

Los sacerdotes, los siervos de Jehová, están de duelo.

10 El campo ha sido arrasado y el suelo está de duelo.+

El grano ha sido arrasado, el vino nuevo se ha secado, el aceite se ha acabado.+

11 Los agricultores están desesperados y los viñadores se lamentan

a causa del trigo y la cebada.

La cosecha del campo se ha echado a perder.

12 La vid se ha secado,

la higuera se ha marchitado.

El granado, la palmera y el manzano,

todos los árboles del campo se han secado.+

La alegría se ha convertido en vergüenza entre el pueblo.

13 Vístanse de tela de saco* y estén de duelo,* sacerdotes.

Laméntense, siervos del altar.+

Vengan y pasen la noche vestidos de tela de saco, siervos de mi Dios.

Porque ya no se llevan ofrendas de grano+ ni ofrendas líquidas+ a la casa de su Dios.

14 Ordenen* un ayuno; convoquen una asamblea solemne.+

Reúnan a los ancianos junto con todos los habitantes del país

en la casa de Jehová su Dios,+ y clamen a Jehová por ayuda.

15 ¡Ay, qué día tan terrible será!

Porque el día de Jehová está cerca+

y vendrá como una destrucción de parte del Todopoderoso.

16 ¿No se ha quitado de delante de nuestros propios ojos el alimento?

¿Y no se han quitado de la casa de nuestro Dios la alegría y la felicidad?

17 Las semillas* se han resecado bajo sus palas.

Los almacenes están vacíos.

Los graneros se han demolido porque el grano se ha secado.

18 ¡Hasta los animales se lamentan!

¡Las manadas de vacas van de un lado para otro confundidas porque no tienen pastos!

Y los rebaños de ovejas sufren el castigo.

19 A ti, oh, Jehová, te llamaré,+

porque el fuego ha devorado los campos de pasto del desierto

y las llamas han consumido todos los árboles del campo.

20 Hasta los animales salvajes te buscan,

porque las corrientes de agua se han secado

y el fuego ha devorado los campos de pasto del desierto”.

2 “¡Toquen el cuerno en Sion!+

Den un grito de guerra en mi santa montaña.

Que tiemblen todos los habitantes del país.*

¡Viene el día de Jehová!+ ¡Está cerca!

 2 Es un día de oscuridad y tinieblas,+

un día de nubes y densas tinieblas,+

como cuando la luz del amanecer se extiende sobre las montañas.

Hay un pueblo numeroso y poderoso.+

Nunca antes ha habido uno igual,

ni nunca lo volverá a haber

durante los años de todas sus generaciones.

 3 Delante de él va un fuego que devora

y detrás las llamas que consumen.+

La tierra que está delante es como el jardín de Edén,+

pero detrás queda un desierto,

y nada puede escapar.

 4 Ellos tienen la apariencia de caballos

y corren como caballos de guerra.+

 5 Suenan como cuando los carros saltan sobre las cimas de las montañas,+

como cuando el fuego ardiente consume hierba seca.

Son como un pueblo poderoso en formación de batalla.+

 6 Debido a ellos, los pueblos estarán angustiados.

Todos los rostros palidecerán.

 7 Atacan como guerreros,

escalan las murallas como soldados,

cada uno avanza por su camino

y ninguno se desvía de su ruta.

 8 No se empujan unos a otros;

cada hombre avanza por su camino.

Si algunos caen víctimas de las armas,*

los demás no rompen filas.

 9 Invaden la ciudad, corren sobre las murallas.

Trepan por las casas, entran por las ventanas como un ladrón.

10 Ante ellos tiembla la tierra y se estremecen los cielos.

El sol y la luna se oscurecen+

y las estrellas pierden su brillo.

11 Jehová elevará la voz al frente de su ejército,+ porque su campamento es muy numeroso.+

El que cumple su palabra es poderoso.

El día de Jehová es grande y terriblemente impresionante.+

¿Quién puede resistirlo?”.+

12 “Pero aún no es tarde —afirma Jehová—, vuelvan a mí con todo su corazón,+

ayunando,+ llorando y lamentándose.

13 Rasguen su corazón+ y no solo su ropa,+

y vuelvan a Jehová su Dios,

porque él es compasivo* y misericordioso, es paciente*+ y está lleno de amor leal,+

y él reconsiderará* su decisión de mandar una calamidad.

14 ¿Quién sabe? Tal vez cambie de opinión, reconsidere su decisión*+

y los bendiga

para que hagan una ofrenda de grano y una ofrenda líquida para Jehová su Dios.

15 ¡Toquen el cuerno en Sion!

Ordenen* un ayuno; convoquen una asamblea solemne.+

16 Reúnan al pueblo; santifiquen a la congregación.+

Junten a los hombres mayores.* Reúnan a los pequeños y a los niños de pecho.+

Que el novio salga de su cuarto interior, y la novia, de su cámara nupcial.

17 Entre el pórtico y el altar,+

que lloren los sacerdotes, los siervos de Jehová, y digan:

‘Ten compasión de tu pueblo, oh, Jehová.

No hagas de tu herencia un objeto de burla

permitiendo que las naciones los gobiernen.

¿Por qué deberían decir los pueblos “¿Dónde está su Dios?”?’.+

18 Entonces Jehová protegerá celosamente su tierra

y mostrará compasión por su pueblo.+

19 Jehová le dirá a su pueblo:

‘Aquí estoy enviándoles grano, vino nuevo y aceite,

y ustedes quedarán completamente satisfechos.+

No dejaré que las naciones sigan humillándolos.+

20 Al que viene del norte lo llevaré muy lejos de ustedes.

Lo dispersaré por un terreno árido y desolado,

con su vanguardia* hacia el mar oriental*

y su retaguardia hacia el mar occidental.*

Su mal olor ascenderá,

su repugnante olor seguirá ascendiendo.+

Porque Dios hará cosas grandiosas’.

21 No tengas miedo, oh, suelo.

Alégrate y sé feliz, porque Jehová hará cosas grandiosas.

22 No tengan miedo, animales del campo,

porque los campos de pasto del desierto se volverán verdes+

y los árboles darán su fruto.+

La higuera y la vid tienen que dar todo su producto.+

23 Ustedes, hijos de Sion, alégrense y sean felices por causa de Jehová su Dios.+

Él les dará la cantidad apropiada de lluvia en otoño.

Les enviará abundantes lluvias,

lluvias de otoño y lluvias de primavera, como antes.+

24 Las eras estarán llenas de grano limpio

y los lagares rebosarán de vino nuevo y aceite.+

25 Yo les compensaré los años

en los que sus cosechas fueron comidas por la langosta con alas, la langosta sin alas, la langosta voraz y la langosta devoradora,

el gran ejército que envié contra ustedes.+

26 De veras comerán hasta quedar satisfechos+

y alabarán el nombre de Jehová su Dios,+

que ha hecho cosas impresionantes a favor de ustedes.

Mi pueblo nunca volverá a ser avergonzado.+

27 Y ustedes tendrán que saber que yo estoy en medio de Israel+

y que yo soy Jehová su Dios.+ ¡No hay otro!

Mi pueblo nunca volverá a ser avergonzado.

28 Después derramaré mi espíritu+ sobre todo tipo de personas.*

Sus hijos y sus hijas profetizarán,

sus mayores tendrán sueños

y sus jóvenes tendrán visiones.+

29 Incluso sobre mis esclavos y mis esclavas

derramaré mi espíritu en esos días.

30 Y haré cosas impresionantes* en los cielos y en la tierra:

habrá sangre, fuego y columnas de humo.+

31 El sol se convertirá en oscuridad y la luna en sangre+

antes de que venga el grande e impresionante día de Jehová.+

32 Y todo el que invoque el nombre de Jehová será salvado.+

En el monte Sion y en Jerusalén estarán los que escapen,+ tal como ha dicho Jehová,

los sobrevivientes a quienes Jehová llama”.

3 “¡Miren! En esos días y en ese tiempo,

cuando traiga de vuelta a los cautivos de Judá y Jerusalén,+

 2 también reuniré a todas las naciones

y las haré bajar al valle* de Jehosafat.*

Allí las juzgaré+

por lo que le hicieron a mi pueblo y herencia, Israel.

Porque ellas los dispersaron entre las naciones

y se repartieron mi tierra.+

 3 Porque echaron suertes para repartirse a mi pueblo;+

vendían a un niño a cambio de los servicios de una prostituta

y a una niña a cambio de vino para beber.

 4 ¿Y qué tienen contra mí,

oh, Tiro y Sidón y todas las regiones de Filistea?

¿Se están vengando de mí por algo?

Si se están vengando de mí,

yo rápida y velozmente haré que recaiga su venganza sobre sus propias cabezas.+

 5 Porque ustedes se han llevado mi plata y mi oro+

y han metido mis mejores tesoros en sus templos.

 6 Y a los habitantes de Judá y Jerusalén los han vendido a los griegos+

a fin de alejarlos de su territorio.

 7 Pues bien, yo voy a traerlos del lugar al que ustedes los vendieron,+

y haré que recaiga su venganza sobre sus propias cabezas.

 8 Y a los hijos y a las hijas de ustedes los venderé al pueblo de Judá,+

y ellos los venderán a los hombres de Saba,* a una nación lejana,

pues Jehová mismo lo ha dicho.

 9 Anuncien esto entre las naciones:+

‘¡Prepárense para* la guerra! ¡Movilicen a los hombres poderosos!

¡Que todos los soldados se acerquen! ¡Que se pongan en marcha!+

10 Conviertan sus arados* en espadas y sus podaderas* en lanzas.

Que el débil diga: “Soy fuerte”.

11 ¡Vengan y ayúdense unas a otras, todas ustedes, las naciones vecinas! ¡Reúnanse!’”.+

Oh, Jehová, haz que bajen tus poderosos* a ese lugar.

12 “Que las naciones se movilicen y suban al valle* de Jehosafat.

Allí me sentaré para juzgar a todas las naciones vecinas.+

13 Pasen la hoz, porque la cosecha está madura.

Bajen y pisen, porque el lagar de vino está lleno.+

Las tinas de los lagares rebosan, porque su maldad es abundante.

14 Hay multitudes y multitudes en el valle de la Decisión,*

porque el día de Jehová está cerca en el valle de la Decisión.+

15 El sol y la luna se oscurecerán

y las estrellas perderán su brillo.

16 Jehová rugirá desde Sion,

elevará su voz desde Jerusalén.

Y el cielo y la tierra se estremecerán;

pero Jehová será un refugio para su pueblo,+

una fortaleza para el pueblo de Israel.

17 Y ustedes tendrán que saber que yo soy Jehová su Dios; yo resido en Sion, mi santa montaña.+

Jerusalén será un lugar santo,+

y los extraños* nunca más volverán a pasar por ella.+

18 En ese día, las montañas gotearán vino dulce,+

por las colinas fluirá leche

y por todos los arroyos de Judá fluirá agua.

De la casa de Jehová fluirá un manantial+

que regará el valle* de las Acacias.

19 Pero Egipto será un lugar desolado+

y Edom será un desierto desolado+

porque trataron con violencia al pueblo de Judá,+

en cuya tierra derramaron sangre inocente.+

20 En cambio, Judá estará siempre habitada,

y también Jerusalén, generación tras generación.+

21 Los consideraré inocentes,* aunque antes no los había considerado inocentes.+

Y Jehová residirá en Sion”.+

Que significa ‘Jehová es Dios’.

O “de la tierra”.

O “una joven”.

O “esposo”.

O “libaciones”.

Lit. “Cíñanse”.

O “golpéense el pecho”.

Lit. “Santifiquen”.

O quizás “Los higos secos”.

O “de la tierra”.

O “los proyectiles”.

O “benévolo”.

O “tardo para la cólera”.

O “sentirá pesar por”.

O “sienta pesar”.

Lit. “Santifiquen”.

O “los ancianos”.

Lit. “rostro”.

Es decir, el mar Muerto.

Es decir, el mar Mediterráneo.

Lit. “carne”.

O “portentos presagiosos”.

O “a la llanura baja”.

Que significa ‘Jehová es juez’.

O “Seba”.

Lit. “Santifiquen”.

Lit. “rejas de arado”.

O “sus hoces”.

O “guerreros”.

O “a la llanura baja”.

O “la llanura baja de la Decisión”.

O “extranjeros”.

O “wadi”.

Lit. “Consideraré inocente su sangre”.

    Publicaciones en lengua de señas paraguaya (1993-2025)
    Cerrar sesión
    Iniciar sesión
    • lengua de señas paraguaya
    • Compartir
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condiciones de uso
    • Política de privacidad
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Iniciar sesión
    Compartir