INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
Watchtower
Quechua (Bolivia)
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONES
  • REUNIONES
  • Apocalipsis 14
  • Mosoj Jallp’api Kausajkunapaj Diospa Palabran

Kay videoqa mana kanchu.

Perdonariwayku, ima problemachá kan.

Apocalipsis kaykunamanta parlan

      • Corderowan 144.000 kajkunawan (1-5)

      • Kinsa angelespa willayninku (6-12)

        • Uj ángel cielo chaupipi sumaj willaykunata willasharqa (6, 7)

      • Kusisqa kanku Cristoj discipulosnin kaspa wañojkunaqa (13)

      • Jallpʼamanta iskay cosechasta oqharikun (14-20)

Apocalipsis 14:1

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Cordero nispaqa parlashan uj watayojmanta chayri aswan uñitamanta.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Sl 2:6; Heb 12:22; 1Pe 2:6
  • +Jn 1:29; Ap 5:6; 22:3
  • +Ap 7:4
  • +Ap 3:12

Índice

  • Yachaqanasta maskʼanankupaj

    Wiñaypaj kusisqa kausakuy, lección 31

Apocalipsis 14:2

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Chayri “jatun phajchaj”.

Apocalipsis 14:3

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Glosariopi querubín nisqata leeriy.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Sl 33:3; 98:1; 149:1; Ap 5:9
  • +Ap 4:6
  • +Ap 4:4; 19:4
  • +Ap 7:4

Índice

  • Yachaqanasta maskʼanankupaj

    Wiñaypaj kusisqa kausakuy, lección 31

Apocalipsis 14:4

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +2Co 11:2; Snt 1:27; 4:4
  • +1Pe 2:21
  • +1Co 6:20; 7:23; Ap 5:9
  • +Snt 1:18

Índice

  • Yachaqanasta maskʼanankupaj

    Torremanta Qhawaj,

    15/2/2009, pág. 24

Apocalipsis 14:5

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Ef 5:25-27; Jud 24

Índice

  • Yachaqanasta maskʼanankupaj

    Torremanta Qhawaj,

    15/2/2009, pág. 24

Apocalipsis 14:6

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Chayri “airepi”, “patapi”.

  • *

    Uj aylloqa uj familiamanta miraj ashkha familias kanku.

  • *

    Chayri “tukuy rijchʼaj”.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Mt 24:14; Mr 13:10; Hch 1:8

Índice

  • Yachaqanasta maskʼanankupaj

    Wiñaypaj kusisqa kausakuy, lección 5

    Jesusmanta yachakuna, pág. 65

Apocalipsis 14:7

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Chayri “yaku jalsuristawan”.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +2Pe 2:9
  • +Éx 20:11; Sl 146:6

Índice

  • Yachaqanasta maskʼanankupaj

    Jesusmanta yachakuna, pág. 65

Apocalipsis 14:8

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Griego parlaypeqa nin, pornéia. Glosariopi khuchichakuy jucha nisqata leeriy.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Ap 17:18
  • +Isa 21:9; Ap 18:21
  • +Jer 51:7, 8; Ap 17:1, 2; 18:2, 3

Apocalipsis 14:9

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Chayri “estatuantawan”.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Ap 13:1
  • +Ap 13:15, 16

Apocalipsis 14:10

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Sl 75:8; Ap 11:18; 16:19
  • +Ap 21:8

Apocalipsis 14:11

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Mt 25:46; 2Te 1:9; Ap 19:3
  • +Ap 13:16-18; 16:2; 20:4

Apocalipsis 14:12

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Chayri “sinchʼita sayananku tiyan”.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Ap 13:10
  • +Heb 10:38

Apocalipsis 14:13

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Chayri “yachachisqasnin”. Glosariopi discípulo nisqata leeriy.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +1Co 15:51, 52; 1Te 4:16, 17

Apocalipsis 14:14

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Da 7:13

Índice

  • Yachaqanasta maskʼanankupaj

    Diospa Reinonqa kamachishanña, págs. 88, 89

    Torremanta Qhawaj,

    15/9/2010, págs. 26, 27

Apocalipsis 14:15

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Templomanta nispaqa temploj Aswan Santo Lugarninmanta parlashan.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Mt 13:30

Índice

  • Yachaqanasta maskʼanankupaj

    Diospa Reinonqa kamachishanña, págs. 88, 89

    Torremanta Qhawaj,

    15/9/2010, págs. 26, 27

Apocalipsis 14:16

Índice

  • Yachaqanasta maskʼanankupaj

    Diospa Reinonqa kamachishanña, pág. 88

    Torremanta Qhawaj,

    15/9/2010, págs. 26, 27

Apocalipsis 14:18

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Uva chhullchu: waj lugarespi ninku uva racimo.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Joe 3:13

Índice

  • Yachaqanasta maskʼanankupaj

    Torremanta Qhawaj,

    15/2/2009, pág. 4

Apocalipsis 14:19

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Ap 19:11, 15

Apocalipsis 14:20

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Griego parlaypeqa nin, “uva sarunaqa”.

  • *

    Griego parlaypeqa nin, “1.600 estadiosta”. Sapa estadioqa 185 metrosniyoj. Yanapa B14 nisqata leeriy.

General

Apo. 14:1Sl 2:6; Heb 12:22; 1Pe 2:6
Apo. 14:1Jn 1:29; Ap 5:6; 22:3
Apo. 14:1Ap 7:4
Apo. 14:1Ap 3:12
Apo. 14:3Sl 33:3; 98:1; 149:1; Ap 5:9
Apo. 14:3Ap 4:6
Apo. 14:3Ap 4:4; 19:4
Apo. 14:3Ap 7:4
Apo. 14:42Co 11:2; Snt 1:27; 4:4
Apo. 14:41Pe 2:21
Apo. 14:41Co 6:20; 7:23; Ap 5:9
Apo. 14:4Snt 1:18
Apo. 14:5Ef 5:25-27; Jud 24
Apo. 14:6Mt 24:14; Mr 13:10; Hch 1:8
Apo. 14:72Pe 2:9
Apo. 14:7Éx 20:11; Sl 146:6
Apo. 14:8Ap 17:18
Apo. 14:8Isa 21:9; Ap 18:21
Apo. 14:8Jer 51:7, 8; Ap 17:1, 2; 18:2, 3
Apo. 14:9Ap 13:1
Apo. 14:9Ap 13:15, 16
Apo. 14:10Sl 75:8; Ap 11:18; 16:19
Apo. 14:10Ap 21:8
Apo. 14:11Mt 25:46; 2Te 1:9; Ap 19:3
Apo. 14:11Ap 13:16-18; 16:2; 20:4
Apo. 14:12Ap 13:10
Apo. 14:12Heb 10:38
Apo. 14:131Co 15:51, 52; 1Te 4:16, 17
Apo. 14:14Da 7:13
Apo. 14:15Mt 13:30
Apo. 14:18Joe 3:13
Apo. 14:19Ap 19:11, 15
  • Mosoj Jallp’api Kausajkunapaj Diospa Palabran
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
Mosoj Jallp’api Kausajkunapaj Diospa Palabran
Apocalipsis 14:1-20

Apocalipsis

14 Chantá rikorqani Sion+ orqo patapi Corderota*+ sayashajta, paywantaj 144.000 kasharqanku.+ Frentesninkupeqa qhelqasqa kashan paypa sutin, Tatanpa sutinpis.+ 2 Uyarerqanitaj cielomanta uj sonayta, ashkha yakuspa* sonayninta jina, sinchʼi qhon qhonpa sonayninta jinataj. Chay uyarisqay sonayqa takejkunaj takiyninkuman rijchʼakorqa, arpasninkuta waqachispa takinku chayman. 3 Paykunaqa uj mosoj takiyman rijchʼakojta takishanku+ kamachina tiyanaj ñaupaqenpi, tawantin querubinespa*+ ñaupaqenkupi, ancianospa+ ñaupaqenkupipis. Chay takiytaqa mana pipis takiyta aterqachu, manachayqa chay 144.000 kajkunalla,+ pikunachus jallpʼamanta rantisqa karqanku chaykunalla. 4 Paykunaqa mana warmiswan chʼichichakorqankuchu, mana piwanpis puñuykorqankuchu.+ Corderoj qhepantataj rishanku mayllamanpis rejtin.+ Paykunaqa runas ukhumanta rantisqa karqanku+ ñaupaj poqoy jina+ Diospaj, Corderopajpis. 5 Siminkupeqa mana ima llullakuypis karqachu. Mana kʼaminastaj kanku.+

6 Waj angelta rikullarqanitaj cielo chaupita* phawashajta, payqa wiñay wiñaypaj sumaj willaykunata jallpʼapi tiyakojkunaman willasharqa: tukuy nacionesman, tukuy ayllusman,* tukuy laya* parlayniyojkunaman, tukuy laya runasmanpis.+ 7 Chay angelqa jatunmanta nisharqa: “Diosta manchachikuychej, jatunchaychejtaj, juicio horan chayamusqanrayku.+ Chayrayku yupaychaychej pichus cielota, jallpʼata, mar qochata,+ yaku juturistawan* ruwarqa chayta”, nispa.

8 Chantá iskay kaj angelñataj nerqa: “¡Urmanña! ¡Jatun Babilonia+ urmanña!+ Payqa tukuy nacionesman ujyacherqa khuchichakuy juchata* ruwanapaj qʼoñirichej vinonta”,+ nispa.

9 Kinsa kaj angelñataj paykunaj qhepanta jatunmanta nerqa: “Sichus pipis chay millay phiña animalta,+ lantintawan* yupaychan, marcatataj churachikun frentenpi chayri makinpi chayqa,+ 10 paypis ujyallanqataj Diospa phiñakuyninmanta vinota, mayqenchus mana imawan chajrusqa kʼajaj phiñakuyninpa copanman jichʼasqa chayta.+ Ñakʼarichisqataj kanqa ninawan azufrewan+ ajllasqa angelespa rikunankuta, Corderoj rikunantapis. 11 Ñakʼariyninkumanta qʼoshñeqa pataman wicharenqa wiñaypaj wiñaynintinpaj.+ Pikunachus chay millay phiña animalta, lantintawan yupaychanku, pikunachus sutinpa marcantapis churachikunku chaykunaqa, tuta pʼunchay mana samarispa ñakʼarenqanku.+ 12 Chayrayku Diospaj tʼaqasqa kajkunaqa aguantananku tiyan,*+ pikunachus Diospa kamachisqasninta kasukunku, Jesuspi creesqankumantataj sinchʼita japʼikunku chaykuna”.+

13 Chantá cielomanta uj parlayta uyarerqani nimojta: “Kayta qhelqay: ‘Kusisqa kanku pikunachus kunanmantapacha Señorpa discipulosnin* kaspa wañojkunaqa.+ Arí, espíritu santoqa nin sinchʼi llankʼayninkumanta samarikunankuta, ruwasqasninku paykunawan khuska risqanrayku’, nispa”.

14 Chantá rikorqani uj yuraj phuyuta, chay phuyu patapitaj runaj wawanman rijchʼakoj+ tiyasharqa. Umanpeqa qori coronayoj kasharqa, makinpitaj filochasqa joseta japʼisharqa.

15 Waj angelñataj templomanta* llojsimorqa, phuyu patapi tiyasqa kajtataj jatunmanta nerqa: “Joseykita japʼispa ruthuy, ruthuna horaqa chayamunña, jallpʼaj poqoynenqa ñapis sumaj poqosqaña kashan”,+ nispa. 16 Phuyu patapi tiyasqa kajtaj josenta jallpʼaman apaykorqa, jallpʼataj ruthusqa karqa.

17 Waj angelñataj cielopi kaj templomanta llojsimorqa, paypis jatun filochasqa joseta japʼishallarqataj.

18 Altarmantataj waj ángel llojsimorqa, pejpa atiyninpichus nina kasharqa chay. Filochasqa joseta japʼisharqa chay angeltataj jatunmanta nerqa: “Filochasqa joseykita japʼispa jallpʼapi kaj uva chhullchusta* pallay, uvasqa poqosqaña kashanku”,+ nispa. 19 Chay angeltaj josenta jallpʼaman apaykuspa jallpʼamanta uvasta pallarqa. Chaytataj Diospa kʼajaj phiñakuyninpa jatun uva sarunanman choqaykorqa.+ 20 Chay uvasqa* llajta jawapi sarusqa karqa, uva sarunamantataj yawar llojsimuspa caballospa frenosninkukama chayarqa, purirerqataj 296 kilometrosta jina.*

Quechuapi publicaciones (2004-2025)
Wisqʼanapaj
Yaykunapaj
  • Quechua (Bolivia)
  • Wajman apachinapaj
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Yaykunapaj
Wajman apachinapaj