INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
Watchtower
Quechua (Bolivia)
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONES
  • REUNIONES
  • lfb 92 yachaqana pág. 214-pág. 215 párr. 1
  • Jesús discipulosninman rikhurin

Kay videoqa mana kanchu.

Perdonariwayku, ima problemachá kan.

  • Jesús discipulosninman rikhurin
  • Bibliamanta yachakunapaj
  • Kaykunapiwan tiyan
  • Galilea qocha kantupi Jesús rikhurin
    Jesusmin ñan, cheqa kajtaj, kausaytaj
  • Manchikuyta, iskayrayayta ima atiparqa
    Creeyninkumanta yachakunachej
  • Manchachikuyninta, iskayrayasqa kasqanta ima atiparqa
    Torremanta Qhawaq Jehová Diospa Reinonmanta willachkan 2010
  • Challwirispa llankʼaynin
    Torremanta Qhawaj Jehová Diospa Reinonmanta willashan 2012
Astawan qhaway
Bibliamanta yachakunapaj
lfb 92 yachaqana pág. 214-pág. 215 párr. 1
Jesús pescadosta nina brasas patapi chayachishan, discipulosninwantaj parlashan

LECCIÓN 92

Jesús discipulosninman rikhurin

Jesús apostolesninman rikhurisqanmanta pisi tiemponman, Pedroqa Galilea qochaman pescaj riporqa. Tomás, Santiago, Juan, waj discípulos imataj paywan rerqanku. Paykunaqa tutantinta pescarqanku, nitaj ni ujta japʼerqankuchu.

Qʼayantin paqarintaj qocha kantupi uj runata rikorqanku. Chay runataj nimorqa: “¿Ujllatapis japʼinkichejchu?”, nispa. Paykunataj “mana” nerqanku. Chay runataj nerqa: “Chʼipata canoaj paña ladonman choqaykuychej”, nispa. Choqaykojtinkutaj ashkha pescadosta japʼerqanku, nitaj orqhoyta aterqankuchu. Juantaj Jesús kasqanta reparaspa nerqa: “¡Señorninchej payqa!”, nispa. Pedrotaj yakuman phinkiykuspa qocha kantukama nadaspa llojserqa. Wakin discipulostaj canoapi rerqanku.

Qocha kantupitaj nina brasas patapi pescadota, tʼantatawan rikorqanku. Jesustaj nerqa: “Japʼisqaykichej pescadosmanta wakinta apamuychej. Chantá jamuychej mikhurikunaykichejpaj”, nispa.

Pedro Jesusman correshan, waj discipulostaj canoapi qhepanta rishanku

Mikhusqankutawan Jesusqa Pedrota nerqa: “¿Kay pescadosmanta astawanchu munakuwanki?”, nispa. Pedrotaj “arí Señor, yachanki munakususqayta”, nerqa. Jesustaj nerqa: “Corderitosniyta mikhuchipuway”, nispa. Jesusqa tapullarqataj: “¿Munakuwankichu Pedro?”, nispa. Pedrotaj nerqa: “Señor, yachanki munakususqayta”, nispa. Jesustaj nerqa: “Ovejitasniyta michipuway”, nispa. Jesús nillarqataj: “Pedro, ¿munakuwankichu?”, nispa. Pedrotaj Jesús kinsa kutitaña tapusqanmanta llakikuspa nerqa: “Señor, tukuy imata yachanki, munakususqaytapis”, nispa. Jesustaj nerqa: “Ovejitasniyta mikhuchipuway, qhepaytataj jamullaypuni”, nispa.

“Jesús paykunata nerqa: ‘Qhepayta jamuychej, runa japʼej pescadoresman tukuchisqaykichej’, nispa. Paykunataj chay ratopacha chʼipasninkuta saqerpaspa, qhepanta rerqanku” (Mateo 4:19, 20).

Tapuykuna: ¿Ima milagrotataj Jesús ruwarqa Galilea qochapi? ¿Imajtintaj Jesús kinsa kutitapuni Pedrota taporqa “munakuwankichu” nispa?

Juan 21:1-19, 25; Hechos 1:1-3.

    Quechuapi publicaciones (2004-2025)
    Wisqʼanapaj
    Yaykunapaj
    • Quechua (Bolivia)
    • Wajman apachinapaj
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condiciones de uso
    • Política de privacidad
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Yaykunapaj
    Wajman apachinapaj