Génesis
Josépa tsurinkunata Jacob bendicionninta qoshqan
48 Tsaypita manapis aykälatami Joséta wilarqan papänin qeshyaykashqanta. Tsaymi jukla aywarqan tsurin Manasésta y Efraínta pushakurkur. 2 José chayashqanta wilaptinmi jitaraykashqanpita imaykanöpapis Israel* jamarkurqan.
3 Nirkurmi Joséta kayno nir wilaparqan: “Dios El-Shaddaimi* yuripämarqan *Canaáncho kaykaq Luz markacho. Tsaychömi bendicionninta qomashpan 4 kayno nimarqan: ‘Qammanmi bendicionnïta churamushaq atska tsurikikuna kananpaq. Tsaynölami atska nacionkuna kananpaq tsurikikunamanpis, wilkaykikunamanpis y paykunapita miraqkunamanpis bendicionnïta churashaq. Paykunatami Canaánta qoykushaq imayyaqpis tsaycho tänanpaq’ ”.*
5 Tsayno wilaparkurmi Jacob kayno nirqan: “Kay Egiptuman manaraq chayamuptï yuriq tsurikikunataqa noqami legitimakushaq. Tsaymi Rubén y Simeón tsurïkuna kashqanno Efraín y Manaséspis noqapa tsurïnöna kanqa. 6 Paykunapa qepanman yuriqkunami itsanqa qampa tsurikikuna kanqa. Tsaymi Canaánman kutipäkuptiki Efraín y Manasés posisionta chaskishqan kaqcho paykunapis posisionta chaskipäkunqapaq. 7 Tsurikikunata tsayno legitimakuykä mamayki Raquelta Canaáncho wanupakushqa karmi. Pay wanupämarqan Padan-arampita kutimur Efrata markaman tsayraq chayaykaptïmi. Tsaymi payta pamparqä Efrataman aywana näni kuchulanman”.* (Efrataqa Belénmi kaykan.)
8 Tsayno niykashqanchömi Josépa tsurinkunata rikaykur Israel tapurqan kayno nir: “¿Pitaq paykunaqa kaykan?”
9 Tsaymi José kayno nirqan: “Kay Egiptucho taykaptï Tayta Dios qomashqan tsurïkunami kaykan, papä”.
Niptinmi papänin kayno nirqan: “Nawpäman wititsimuy bendicionta qonäpaq”.
10 Pasaypa awkinna karmi Israelqa shumaq mana rikarqantsu. Tsaymi papäninpa nawpanman tsurinkunata José pushapaykuptin makalakurkur mutsarqan. 11 Nirkurnami Joséta kayno nirqan: “Wanukushqaykita yarpar manami qamwan tinkunäpaq kashqanta yarparqänatsu, hïju. Tsayno yarpaptïpis Tayta Dios munashqa tsurikikunatapis rikanätaraqmi”.
12 Tsurinkunata papäninpa qonqurninpita witirkatsirmi nawpanman José qonqurpakurqan urkunpis pampaman töpashqanyaq. 13 Sharkurkurnami tsurin Efraínta churarqan papänin Israelpa itsuqnin kaq nawpaqninman y Manaséstana churarqan alawqan kaqman. 14 Tsayno wititsipaptinmi bendicionta qonanpaq paykunapa umanman makinta cruzaypa Israel churarqan. Tsaymi alawqa kaq makinta churarqan Efraínpa umanman, shulka kaykaptinpis. Itsuq kaq makintanami Manaséspa umanman churarqan, qechpa kaykaptinpis. 15 Nirkurna Joséta y ishkan wilkankunata bendicionta qoshpan kayno nirqan:
“Awkilü Abraham y papänï Isaac yärakushqan Tayta Dios, qammi yurishqäpita patsa ali mitsikuqno rikamashqanki.
16 Imayka mana alipitapis tsapämaq *Angilmi kaykanki.
Kanan kay mözukunata bendicionnikita qoykulay.
Paykuna ali kawaykulätsun noqata, awkilü Abrahamta y papänï Isaacta runakuna imaypis yarpaykalämänanpaq.
Efraínpa y Manaséspa tsurinkunapis atska kaykulätsun.
Paykunapita miraqkunapis kay patsacho tsaytsika kaykulätsun”.
17 Efraínpa umanman alawqa kaq makinta papänin churashqanqa Josépaq manami alitsu karqan. Tsaymi Joséqa papäninpa alawqa kaq makinta tsarirkur Manaséspa umanman churarqan. 18 Nirkur kayno nirqan: “Ama tsaynöqa, papä. Kay kaqmi qechpa tsurïqa kaykan. Paypa umanman alawqa kaq makikitaqa churaykulay”.
19 Tsayno niptinmi papänin kayno nirqan: “Noqa musyämi qechpa kaq tsuriki mayqan kashqantapis. Qechpa kaqpis atskaman mirarmi jatun nación rikakunqa. Tsayno kaykaptinpis shulka kaq tsurikimi mas munayniyuq kanqapaq. Paypita miraqkunapitami tsaytsika nacionkuna rikakunqapaq”.
20 Tsayno nirkurmi bendicionta qoshpan ishkan wilkankunata kayno nirqan: “Israel runakuna pitapis bendicionta qoshpan kaynömi nipäkunqa: ‘Efraínta y Manasésta yanapashqannöla Tayta Dios qamkunatapis yanapaykushunki’ ”.
Tsaynömi Israelqa Efraínta churarqan qechpano kananpaq y Manaséstana shulkano kananpaq.*
21 Nirkurna Joséta kayno nirqan: “Rikamashqaykinöpis wanunäpaqnami kaykä, hïju. Noqa wanukuptïpis Tayta Diosqa qamkunawanmi imaypis kaykanqa. Tsaynöpis paymi kutitsishunkipaq awkiluyki Isaac y papänin Abraham tashqan kaqman. 22 Qamtaqa wawqikikunapita mastami herenciäta qoykä. Tsaymi Siquem chakrakunatapis qamta qoykü. Tsay chakrakunatami amorreo runakunata espädäwan y flëchäwan vincirkur qechurqä”.