Bibliapita INTERNETCHO PUBLICACIUNNINCHICUNA
Bibliapita
INTERNETCHO PUBLICACIUNNINCHICUNA
Quechua de Huánuco (Huallaga)
  • BIBLIA
  • PUBLICACIUNCUNA
  • REUNIUNCUNA
  • El Cantar de los Cantares 3
  • Tayta Diospa wilakuynin (Las sagradas escrituras en el quechua de Margos-Yarowilca-Lauricocha Huánuco)

Manami canchu cay video.

Disculpaycalämay, videuga manami quichashgachu.

El Cantar de los Cantares 3:6

Uracho notacuna

  • *

    3.6 Wakin runakunaqa mushkuykämun nipäkun.

El Cantar de los Cantares 3:7

Uracho notacuna

  • *

    3.7 Andasqa reyta jamarkatsir runakuna puritsinanmi kaykan. Cortïnayuq, sillëtayuq y lantuyuq shumaq adornashqami kaykan.

El Cantar de los Cantares 3:11

Uracho notacuna

  • *

    Sión Siónqa Jerusaléncho jirkanmi kaykan. Siónchömi Davidpa Markan karqan y templuta sharkatsipäkurqan (Sal. 2.6; 9.11; 132.13). Tsaymi Jerusalén markapa jukaq jutin Sión kaykan (2Crón. 5.2). Bibliachömi Siónta parlapan warmita parlapaqno (Isa. 49.15, 22; Lam. 2.1).

  • Tayta Diospa wilakuynin (Las sagradas escrituras en el quechua de Margos-Yarowilca-Lauricocha Huánuco)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
Tayta Diospa wilakuynin (Las sagradas escrituras en el quechua de Margos-Yarowilca-Lauricocha Huánuco)
El Cantar de los Cantares 3:1-11

El Cantar de los Cantares

3 Tsakaypapis cämächömi ashishqä shonqü kuyashqan mözuta.

Wakpa kaypa tikraykacharpis manami tarishqätsu.

 2 Pasaypa yarpachakurmi sharkushqä.

Intëru markapa aywarmi cällikunapa y pläzakunapapis kuyashqä mözuta ashishqä.

Mayjina ashirpis manami tarishqätsu.

 3 Tsayno puriykaqtami marka täpaq wardiakuna tarimashqa.

Paykunawan tinkurmi tapukushqä kayno nir:

“¿Manaku rikalashqanki kuyashqä mözuta?”

 4 Paykunapita pasarilarmi kuyanakushqäwan tinkushqä.

Makalakurkurmi mana kachaypa mamäpa wayinman pushashqä.

Yurishqä cuartumanmi yaykatsishqä.

Mözu:

 5 Jerusalén jipashkuna, luychukunapa jutincho y tarushkunapa jutincho promitiykalämay kuyaynï punukuqta mana rikchatsinaykipaq.

Punuyta yamashqanyaq punukutsun.

Kimsa kaq cantakuna

Yanasankuna:

 6 Chunyaq jirkapita ¿imataq shamuykan?

¿Imataq qoshtatarraq aywaykämun?

Mïrra perfümino, inciensuno y tukuy casta kuyaylapaq perfümikunano ¿imataq ali asyaykämun*?

 7 ¡Tsayqa kaykan Salomónpa andasninmi!*

Soqta chunka (60) soldädukunapa chawpinpami aywaykämun.

Tsay soldädukunaqa Israelcho alinnin kaq soldädukunami karkaykan.

 8 Lapanpis karkaykan espäda manijayta y pelyayta yachaq soldädukunami.

Tsakaypa imapis kaptin jukla pelyapäkunanpaqmi tseqlancho espädata puritsipäkun.

 9 Andasnintaqa Líbanupita apatsimushqan alinnin kaq qerukunapitami rey Salomón ruratsishqa.

10 Andasninpa tushankunaqa qellaypitami kaykan.

Tushakunapa jawiräkunanpis qoripitami kaykan.

Reypa jamakunanpis granäti tëlapitami kaykan.

Rurinpaqa Jerusalén warmikuna kushishqa bordashqanmi kaykan.

11 *Sión warmikuna, ¡shapäkamuy rey Salomón corönan jatishqa aywaykämuqta rikanaykipaq!

Tsay corönataqa casarakunan junaqmi maman jatipashqa.

Tsay junaqmi Salomónpa shonqun pasaypa kushikushqa.

Mözu:

Quechua Huallaga Huánuco publicaciuncuna (2013-2025)
Cuentayquita wichgay
Cuentayquiman yaycuy
  • Quechua de Huánuco (Huallaga)
  • Apachicuy
  • Gustangayquicuna
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Caytarä musyay
  • Pólitica de privacidad
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentayquiman yaycuy
Apachicuy