Lucas
Bautizaq Juan wilakushqan
Mateo 3.1-12; Marcos 1.1-8; Juan 1.19-28
3 Tiberio *César chunka pitsqa watana mas mandaq rey kaykaptinmi chunyaq jirkacho Zacaríaspa tsurin Juanta Tayta Dios wilakuyninta revelarqan. Tsay witsanmi Judeacho *Poncio Pilato gobernador kaykarqan, Galileacho Herodes mandaq kaykarqan, Iturea y Traconite provinciakunacho Herodespa wawqin Felipe mandaq kaykarqan, Abilinia provinciacho Lisanias mandaq kaykarqan y Jerusaléncho Anáswan Caifás mas mandaq cüra kaykarqan. 2 -
3 Tsaymi Jordán mayu nawpancho kaq markakunapa Juan purirqan kayno wilakuraykar: “Tayta Dios perdonashunaykipaq jutsa ruraykunata kacharir *bautizakäriy”.
4 Juan tsayno wilakunanpaqmi Tayta Diospa profëtan Isaías qelqashqancho kayno nin:
“Juk runami chunyaq jirkacho qayaraypa wilakur kayno niykan:
‘Tayta Dios shamunanpaq nänita altsapäkuy.
Wenqu nänikunata derechapäkuy.
5 Raqrakunatapis pampatsapäkuy.
Jirkankunatapis parijapäkuy.
Wiksu nänikunatapis derechapäkuy.
Uchku uchkukunatapis pampatsapäkuy.
6 Tayta Dios munayninwan salvashqantami maytsaycho taq runakuna rikapäkunqa’ ”.*
7 Tsay witsanmi atska runakuna *bautizakärinanpaq Juanman aywarqan. Paykunatami Juan kayno nirqan: “¡Culebra casta runakuna! ¡Pitaq qamkunata nishushqanki Tayta Diospa castïgunpita qeshpipäkunaykipaq kashqanta! 8 Jutsaykikunata rasunpa kacharishqa karqa Tayta Dios munashqannöna kawapäkuy. Ama yarpapäkuytsu Abrahampa aylun kashqaykipita Tayta Dios salvashunaykipaq kashqanta. Noqa kaynömi nï: Tayta Dios munarqa kay rumikunatapis Abraham aylu runakunaman tikraratsinmanmi. 9 Mana wayuq yörakunata sapipita muturir ninaman qaykuqnömi jutsa ruraqkunata castigananpaq Tayta Dios kamarikushqana kaykan”.
10 Tsayno niptinmi runakuna kayno tapupäkurqan: “Tsawraqa ¿imatataq rurapäküman?”
11 Tsawraqa Juan kayno nirqan: “Ishkay trukana röpayuq karqa jukaq kaq röpaykita röpaynaq kaqta qoykuy. Tsaynöpis mikuyniki kaptinqa mikuyniynaq kaqta rakipaykuy”.
12 Tsaynölami impuestuta cobraqkunapis bautizakunanpaq chayashpan kayno tapupäkurqan: “*Rabí, noqakunaqa ¿imatataq rurapäküman?”
13 Tsawraqa Juan kayno nirqan: “Cobranaykipaq kashqanpita mastaqa ama cobrapäkunkitsu”.
14 Tsaynölami soldädukunapis tapurqan kayno nir: “Noqakunaqa ¿imatataq rurapäküman?”
Tsaymi Juan kayno nirqan: “Pipa imaykantapis ama qechupäkunkitsu. Pitapis manakaqtaqa ama tumpankitsu. Pägashushqalaykiwan contentakärinki”.
15 Tsayta mayarmi runakuna yarpachakärirqan kayno nir: “¿Juantsuraq Tayta Dios kachamushqan Cristo kaykan?”
16 Tsaymi Juan kayno nirqan: “Noqaqa yakulawanmi bautizä. Noqapita mas munayniyuqmi juk shamunqa. Paypa lanqi watunta paskapänaläpaqpis noqaqa manami merecïtsu. Payqa Espíritu Santuwan y ninawanmi bautizapäkushunkipaq. 17 Trïguta wayrananpaq jurquëtan aptashqanami kaykan. Wayrarkurnami trïguta wayinman churanqa. Punshantanami imaypis mana upiq ninaman qaykunqa”.
18 Tsayno yachatsirmi Tayta Diospa wilakuyninta tukuynöpa Juan yachatsirqan. 19 Tsaynöpis mandaq Herodesta qayaparqan wawqin Felipipa warmin Herodíasta suwashqanpita y lutankunata rurashqaykipita. 20 Tsayno niptinmi Juanta carcilman wichqatsir Herodes peor jutsata rurarqan.
Jesús bautizakushqan
21 Runakunata Juan *bautizaykaptinmi Jesúspis chayarqan bautizakunanpaq. Bautizakur Tayta Diosta manakuykaptinmi jana patsa kichakämuptin 22 Jesúsman Espíritu Santu palumano urämurqan. Tsay hörami jana patsapita Tayta Dios kayno nimurqan: “Qamqa kuyay tsurïmi kaykanki. Qampitami kushishqa kaykä”.
Jesúspa unay aylunkuna
23 Kimsa chunka watayuqnöna kaykarmi Tayta Diospa wilakuyninta Jesús wilakuyta qalaykurqan. Paypaqmi runakuna yarparqan Josépa tsurin kashqanta.
Josémi karqan Elípa tsurin.
24 Elími karqan Matatpa tsurin.
Matatmi karqan Levípa tsurin.
Levími karqan Melquipa tsurin.
Melquimi karqan Janapa tsurin.
Janami karqan Josépa tsurin.
25 Josémi karqan Matatíaspa tsurin.
Matatíasmi karqan Amóspa tsurin.
Amósmi karqan Nahúmpa tsurin.
Nahúmmi karqan Eslipa tsurin.
Eslimi karqan Nagaipa tsurin.
26 Nagaimi karqan Maatpa tsurin.
Maatmi karqan Matatíaspa tsurin.
Matatíasmi karqan Semeipa tsurin.
Semeimi karqan Josépa tsurin.
Josémi karqan Judápa tsurin.
27 Judámi karqan Joanapa tsurin.
Joanami karqan Resapa tsurin.
Resami karqan Zorobabelpa tsurin.
Zorobabelmi karqan Salatielpa tsurin.
Salatielmi karqan Neripa tsurin.
28 Nerimi karqan Melquipa tsurin.
Melquimi karqan Adipa tsurin.
Adimi karqan Cosampa tsurin.
Cosammi karqan Elmodampa tsurin.
Elmodammi karqan Erpa tsurin.
29 Ermi karqan Josuépa tsurin.
Josuémi karqan Eliezerpa tsurin.
Eliezermi karqan Jorimpa tsurin.
Jorimmi karqan Matatpa tsurin.
30 Matatmi karqan Levípa tsurin.
Levími karqan Simeónpa tsurin.
Simeónmi karqan Judápa tsurin.
Judámi karqan Josépa tsurin.
Josémi karqan Jonánpa tsurin.
Jonánmi karqan Eliaquimpa tsurin.
31 Eliaquimmi karqan Meleapa tsurin.
Meleami karqan Mainánpa tsurin.
Mainánmi karqan Matatapa tsurin.
Matatami karqan Natánpa tsurin.
32 Natánmi karqan Davidpa tsurin.
Davidmi karqan Isaípa* tsurin.
Isaími karqan Obedpa tsurin.
Obedmi karqan Boozpa tsurin.
Boozmi karqan Salmónpa tsurin.
Salmónmi karqan Naasónpa tsurin.
33 Naasónmi karqan Aminadabpa tsurin.
Aminadabmi karqan Admínpa tsurin.
Admínmi karqan Arnípa tsurin.
Arními karqan Esrompa tsurin.
Esrommi karqan Farespa tsurin.
Faresmi karqan Judápa tsurin.
34 Judámi karqan Jacobpa tsurin.
Jacobmi karqan Isaacpa tsurin.
Isaacmi karqan Abrahampa tsurin.
Abrahammi karqan Tarépa* tsurin.
Tarémi karqan Nacorpa tsurin.
35 Nacormi karqan Serugpa tsurin.
Serugmi karqan Ragaupa tsurin.
Ragaumi karqan Pelegpa tsurin.
Pelegmi karqan Heberpa tsurin.
Hebermi karqan Salapa tsurin.
36 Salami karqan Cainánpa tsurin.
Cainánmi karqan Arfaxadpa tsurin.
Arfaxadmi karqan Sempa tsurin.
Semmi karqan Noépa tsurin.
Noémi karqan Lamecpa tsurin.
37 Lamecmi karqan Matusalénpa tsurin.
Matusalénmi karqan Enocpa tsurin.
Enocmi karqan Jaredpa tsurin.
Jaredmi karqan Mahalaleelpa tsurin.
Mahalaleelmi karqan Cainánpa tsurin.
38 Cainánmi karqan Enóspa tsurin.
Enósmi karqan Setpa tsurin.
Setmi karqan Adánpa tsurin.
Adánmi karqan Tayta Diospa tsurin.