Hechos
Festupa nawpancho Pablo parlashqan
25 Judea provinciapa gobernadornin kananpaq Cesareaman chayashqanpita kimsa junaqtami Jerusalénman Festo aywarqan. 2 Chayaykuptinmi mandaq cürakuna y Israelcho mas mandaq autoridäkunapis Pabluta quejarqan. 3 Tsaynöpis ruwakärirqan Pabluta Jerusalénman apatsinanpaq. Paykunaqa yarpapäkurqan aparkaykaptilan Pabluta wanutsiytami. 4 Tsaymi Festo kayno nirqan: “Pabluqa Cesarea markachömi prësu kaykan. Noqapis tsayman aywanäpaqnami kaykä. 5 Tsayman wakinnikiwan aywashun ima jutsan kashqantapis careapäkunaykipaq”.
6 Jerusaléncho juk semänano qoyarkurmi Festuqa Cesareaman kutikurqan. Chayashqanpita jukaqnin junaqmi despächunman jamaykur Pabluta jorqatsimurqan. 7 Pablo yaykuriptinmi Jerusalénpita aywaq Israel runakuna juntapaykur tukuynöpa tumparqan. Tsayno tumpaptinpis nishqankuna manami rasunpatsu karqan. 8 Tsawraqa Pablo kayno nirqan: “Noqa manami Israel runakunapa leyninkunatapis ni templuntapis manakaqman churashqätsu. Romacho mandaq *Césarpa contranpis manami imatapis rurashqätsu”.
9 Festunami Israel runakunawan ali rikanakuyta munar Pabluta tapurqan kayno nir: “¿Jerusalénman aywayta munankiku tsaycho juzganäpaq?”
10 Tsaymi Pablo kayno nirqan: “Romacho mandaq Césarmi churashushqanki pitapis juzganaykipaq. Pay churaykäshuptikiqa kaylacho juzgamay. Musyashqaykinöpis manami imatapis Israel runakunapa contran rurashqätsu. 11 Wanutsishqa kanäpaqno jutsata rurashqa karqa jina wanushaqpis. Israel runakunapa contran imatapis mana rurashqa kaykaptïqa manami pipis paykunapa makinman entregamanmantsu. Tsaypa trukanqa Romacho mandaq César juzgamätsun”.
12 Tsayno niptinmi yätsiqninkunawan Festo wilanakurir Pabluta kayno nirqan: “Mandamaqnintsi César Romacho juzgashunaykita munaptikiqa payman apatsishayki”.
Rey Agripapa nawpancho Pablo kashqan
13 Tsaypita walka junaqlatanami warmin Bereniciwan rey Agripa Cesareaman chayarqan Festo watukuq. 14 Atska junaq qoyaptinmi Pablo wichqaraykashqanta Festo wilaparqan kayno nir: “Juk runatami prësu wichqaraykaqta Félix kachaykushqa. 15 Jerusalénman aywaptïmi mandaq cürakuna y Israel mayor runakunapis manakamashqa tsay runa wanutsishqa kananpaq. 16 Tsaymi kayno nishqä: ‘Contrankuna manaraq careaptin y acusashqan runa manaraq imatapis niptinqa Roma autoridäkuna manami pitapis lutalaqa wanutsintsu’.
17 “Contrankuna chayamushqanpita jukaqnin junaqnami despächüman jamaykur tsay prësuta jukla jorqatsimurqä. 18 Tsaycho contrankuna manami imatapis nipäkurqantsu noqa yarpashqänöqa. 19 Tsaypa trukanqa nipäkurqan costumbrinkunata manakaqman churashqalantami. Tsaynöpis rimanakushqa wanushqana kaykaq Jesús jutiyuq runapitami. Pablo niykan tsay runa kawaykashqantami. 20 Imano juzgaytapis mana kamäpakurmi Pabluta kayno tapurqä: ‘¿Jerusalénman aywashwanku tsaycho arreglanäpaq?’ 21 Jerusalénman aywayta mana munarmi manakamashqa mandamaqnintsi *César arreglananpaq. Tsawraqa Césarman apatsinäyaq jinalancho prësu kaykan”.
22 Tsayno wilaptinmi Agripa kayno nirqan: “Noqapis tsay runa nishqanta mayaytami munaykä”.
Tsawraqa Festo kayno nirqan: “Munaptikiqa wara qayatsimushun pay nishqanta mayanaykipaq”.
23 Tsaypita jukaqnin junaqmi Agripa, Berenice, comandantikuna y lapan autoridäkunapis juntakänan jatun cuartuman yaykapäkurqan. Tsaymanmi Pabluta Festo jorqatsimurqan. 24 Tsaychömi Festo kayno nirqan: “Tayta Agripa y lapayki kaycho juntakashqa kaykaqkuna, kay runa wanutsishqa kanantami Israel runakuna Jerusalénchöpis y kaychöpis qaparayparaq manakurkaykan. 25 Paykuna tsayno munaptinpis wanutsishqa kananpaq manami ima jutsantapis tarishqätsu. Romacho mandamaqnintsi César arreglananpaq kay runa manakamaptinqa Romaman apatsinäpaqmi kaykä. 26 Romaman manaraq apatsir cartata qelqäman imanir apatsishqätapis César musyananpaq. Itsanqa manami shumaq musyätsu imata qelqanäpaqpis. Tayta rey Agripa, warmiki ishkayki yanapaykalämay Pabluta shumaq tapurkur mandaq Césarman imata qelqanäpaqpis. 27 ¿Imanöpataq prësuta Césarman apatsishwan imanir apatsishqantsitapis shumaq mana wilarqa?”