Mateo 20:22 Tayta Diospa wilakuynin (Las sagradas escrituras en el quechua de Margos-Yarowilca-Lauricocha Huánuco) 22 Tsaymi Jesús kayno nirqan: “Imata manakamashqaykitapis manami musyapäkunkitsu. ¿Noqa upunäpaq kaq cöpata* upunkimantsuraq? [¿Awantankimantsuraq bautizamänanpaq kashqanno bautizapäkushuptiki?]”* Tsaymi kayno nipäkurqan: “Awmi, tayta”.
22 Tsaymi Jesús kayno nirqan: “Imata manakamashqaykitapis manami musyapäkunkitsu. ¿Noqa upunäpaq kaq cöpata* upunkimantsuraq? [¿Awantankimantsuraq bautizamänanpaq kashqanno bautizapäkushuptiki?]”* Tsaymi kayno nipäkurqan: “Awmi, tayta”.