Bibliapita INTERNETCHO PUBLICACIUNNINCHICUNA
Bibliapita
INTERNETCHO PUBLICACIUNNINCHICUNA
Quechua de Huánuco (Huallaga)
  • BIBLIA
  • PUBLICACIUNCUNA
  • REUNIUNCUNA
  • Mateo 23
  • Mushoj Pachapaj Biblia

Manami canchu cay video.

Disculpaycalämay, videuga manami quichashgachu.

Mateo imacunapita wilacushgan

      • Escribacunano y fariseucunano mana canapaj (1-12)

      • “¡Wawalau, ishcay cara escribacuna y fariseucuna!” (13-36)

      • Jerusalenpaj Jesús laquicun (37-39)

Mateo 23:4

Uracho notacuna

  • *

    Caynopis ninman “guepiparcun”.

Mateo 23:5

Uracho notacuna

  • *

    Urcuncho y ricrancho apaj chay cajitacunata, chaycho cargan Diospa palabranpita waquin waquilan.

Mateo 23:6

Uracho notacuna

  • *

    Caynopis ninman “más alinnin caj asientucunacho”.

Mateo 23:7

Uracho notacuna

  • *

    Caynopis ninman “rabí”.

Mateo 23:13

Uracho notacuna

  • *

    Caynopis ninman “michäcärinqui”.

Mateo 23:24

Uracho notacuna

  • *

    Caynopis ninman “milpucarcärinqui”.

Mateo 23:28

Uracho notacuna

  • *

    Griego rimaycho nin “leyta ni ichiclatapis respetaj”.

Mateo 23:38

Uracho notacuna

  • *

    Caynopis capaz “chunyaraycajta cacharenga”.

Igual-la traducciuncuna

Lapiriy maygan versiculutapis ricanayquipaj igual-la textucuna canganta.
  • Mushoj Pachapaj Biblia
  • Caycho leiy Tayta Diospa wilakuynin (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
Mushoj Pachapaj Biblia
Mateo 23:1-39

Mateo

23 Chaypitana chaychica runacunata y discipuluncunata parlapar Jesús cayno nirgan: 2 “Escribacuna y fariseucuna yarpapäcun Moisesno autoridäyoj cashganta. 3 Chaymi, lapan nishgancunata rurapäcuy, rurashgancunata ichanga ama rurapäcuychu. Paycunaga quiquincuna nishgancunatapis rurapäcunchu. 4 Lasaj cargata alistarcurmi runacunata apariparcun,* pero paycunaga ni juc dedulawanpis cuyuchiyta munapäcunchu. 5 Imatapis rurapäcun runacuna ricanalanpämi. Apapäcushgan cajitacunatapis* jatunyarcachin y ropancunapa cuchuntapis jatunyächipäcun. 6 Paycunaga cena horacunachopis y sinagogacunaman aywarpis más naupan* cajchoraj jamacärin, 7 jina mercaducunachopis maestro* nipäcunanta munapäcun. 8 Pero gamcunataga pipis maestro nipäcushunquimanchu, juclaylami Maestruyqui caycan. Gamcunaga lapayquimi hermano carcaycanqui. 9 Jinapis, cay pachacho pitapis tayta nipäcuychu, juclaylami Taytayquega, cielucho caycajla. 10 Jina, dirigej nipäcushunquimanchu, juclaylami Dirigejniqui, payga Cristumi. 11 Más autoridäyoj cajcunaga waquincunatami sirvinman. 12 Jatun tucoj runaga pengayman churashga canga, humilde caj runami ichanga respetashga canga.

13 ¡Wawalau, ishcay cara escribacuna y fariseucuna! Gamcunaga cielucho caycaj Diospa Gobiernunman runacuna yaycunanta munapäcunquichu,* gamcunapis yaycupäcunquichu y waquincunatapis yaycunanta permitinquichu. 14 ——

15 ¡Wawalau, ishcay cara escribacuna y fariseucuna! Gamcunaga may chaypa purir lamartapis chimpapäcunqui juc runalata gatirajniquiman ticrachinayquipaj, y nircurga gamcunapita ishcay cuti masraj culpayojman ticrachir Gehenaman chayachinqui.

16 ¡Wawalau, gapracunano pushacojcuna! Gamcuna nipäcunqui: ‘Pipis templupa jutincho juraptenga, chayga imananpischu. Pero pipis templucho orupa jutincho jurarga, imanopapis cumplinanmi’. 17 ¡Lutanta tantiaj gapracuna! ¿Maygantaj más ali caycan? ¿Oro cajchu, o chay oruta sagraduman ticrachej templuchu? 18 Y caynopis nipäcunqui: ­‘Pipis altarpa jutincho juraptenga, chayga imananpischu, pero pipis altarcho caycaj ofrendapa jutincho jurarga, imanopapis cumplinanmi’. 19 ¡Gapracunanomi carcaycanqui! ¿Maygantaj más ali caycan? ¿Ofrenda cajchu, o chay ofren­da­ta sagraduman ticrachej altarchu? 20 Chaymi pipis altarpa jutincho jurarga, quiquin altarpämi juraycan y chaycho lapan cajcunapäpis, 21 y pipis templupa jutincho jurarga, quiquin templupa y chaycho caycaj Diospämi juraycan. 22 Y pipis cielupa jutincho jurarga, Diospa tronunpa juraycan y chaycho jamaraycajpäpis.

23 ¡Wawalau, ishcay cara escribacuna y fariseucuna! Gamcunaga hierbabuenapita, eneldupita y cominupita diezmuyquita gopäcunqui, pero justiciapaj, laquipäcoj caypaj y yaracoj caypaj Ley ima nishgantaga casupashcanquichu. Diezmuyquicunata gopäcushga carpis, waquin cajpaj Ley ima nishgantapis casupanquiman cargan. 24 ¡Gapracunano pushacojcuna, gamcunaga tazayquicho yaycoj chuspitaga jorgupäcunquiraj, pero camellutaga ultacarcärinqui!*

25 ¡Wawalau, ishcay cara escribacuna y fariseucuna! Gamcunaga platutapis copatapis janalanpa limpiapäcunqui, pero ruripaga ambicioso cayla y mana alicunata pasaypa munapälar carcaycanqui. 26 Gapra fariseo, naupataga copata y platuta rurin cajpa limpiay, chaynopa jananpapis limpio caycanga.

27 ¡Wawalau, ishcay cara escribacuna y fariseucuna! Gamcunaga yurajyashga nichucunano janan cajlapa lindo carcaycanqui, pero ruripaga wanushgacunapa tuluncunala y ganra cajcunala goturpaycan. 28 Chaynomi gamcuna carcaycanqui, runacuna ricanalanpämi ali cajcunata rurapäcunqui, pero shonguyquicunachoga ishcay cara pasaypa fiyu* runacuna carcaycanqui.

29 ¡Wawalau, ishcay cara escribacuna y fariseucuna! Profetacunapa nichuncunata sharcachipäcunqui y ali ruraj runacunapa tumbancunatapis adornaparcur 30 cayno nipäcunqui: ‘Awilunchicuna cawashgan wichancho cawarga, profetacunata wanuchishganpita manami ­culpayojchu ­cashwan cargan’. 31 Chayno nishgayquicunawan quiquiquicuna condenacurcaycanqui profetacunata wanuchejcunapa churincuna capäcushgayquita. 32 Chayno awiluyquicuna rurar galaycushganta canan ushapäcuy.

33 Achca víbora culebracuna, ¿imanoparaj Gehenapa castigunpita salvacärinqui? 34 Chaymi profetacunata, yachajcunata y maestrucunata mandamushaj. Waquincunata wanuchir guerucunacho warcupäcunga, waquincunata sinagogancunacho astar ushanga y marcan marcan chiquirpis gaticachanga. 35 Chaymi gamcuna cuentata gonqui cay pachacho lapan ali runacuna wanushganpita, Abel wanushganpita Baraquiaspa churin Zacarías wanushgancama, paytami gamcuna templupa y altarpa chaupincho wanuchipäcushcanqui. 36 Rasunpami në, cay runacunaga chay lapanpitami cuentata gonga.

37 Wawalau, Jerusalén, Jerusalén, profetacunata wanuchej y wilacojcunatapis sagmaypa wanuchej. ¡Achca cutimi chipshancunata walpa oglashganno churiquicunata shuntayta munargä! Pero gamcunaga munapäcushcanquichu. 38 Tayta Diosmi wasiquicunata jaguirishga.* 39 Cananpitaga gamcuna ricapäcamanquinachu cayta nipäcushgancama: ‘¡Jehovapa jutincho shamoj cajga bendito cayculächun!’”.

Quechua Huallaga Huánuco publicaciuncuna (2013-2025)
Cuentayquita wichgay
Cuentayquiman yaycuy
  • Quechua de Huánuco (Huallaga)
  • Apachicuy
  • Gustangayquicuna
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Caytarä musyay
  • Pólitica de privacidad
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentayquiman yaycuy
Apachicuy