Bibliapita INTERNETCHO PUBLICACIUNNINCHICUNA
Bibliapita
INTERNETCHO PUBLICACIUNNINCHICUNA
Quechua de Huánuco (Huallaga)
  • BIBLIA
  • PUBLICACIUNCUNA
  • REUNIUNCUNA
  • Marcos 1
  • Mushoj Pachapaj Biblia

Manami canchu cay video.

Disculpaycalämay, videuga manami quichashgachu.

Marcos imacunapita wilacushgan

      • Bautizacoj Juan yachachicun (1-8)

      • Jesús bautizacun (9-11)

      • Diablo pruebaman churan Jesusta (12, 13)

      • Galileacho Jesús yachachicur galaycun (14, 15)

      • Punta caj discipuluncunata acran (16-20)

      • Juc demoniuta gargun (21-28)

      • Capernaumcho gueshyaycajcunata aliyächin (29-34)

      • Chunyaj sitiucho mañacun (35-39)

      • Lepra gueshyawan caycaj juc runata jampin (40-45)

Marcos 1:3

Uracho notacuna

  • *

    Escrituras Griegas Cristianas nishgancho, 237 cutipita caychopis Diospa jutin Jehová yurimun.

Marcos 1:5

Uracho notacuna

  • *

    Caynopis ninman “talpoj”.

Marcos 1:18

Uracho notacuna

  • *

    Caynopis ninman “cacharir”.

Marcos 1:20

Uracho notacuna

  • *

    Caynopis ninman “peonnincunata”.

  • *

    Caynopis ninman “cachariycur”.

Marcos 1:21

Uracho notacuna

  • *

    Jesús y waquin discipuluncuna.

Marcos 1:22

Uracho notacuna

  • *

    Paycuna cargan “Moisés escribishgan leycunata yachachejcuna”.

Marcos 1:26

Uracho notacuna

  • *

    Caynopis ninman “tapshicacharcur”.

Marcos 1:32

Uracho notacuna

  • *

    Caynopis ninman “yagacuycaptin”.

Marcos 1:33

Uracho notacuna

  • *

    Caynopis ninman “shuntarpaycargan”.

Marcos 1:34

Uracho notacuna

  • *

    Caynopis capaz “pay pï”.

Igual-la traducciuncuna

Lapiriy maygan versiculutapis ricanayquipaj igual-la textucuna canganta.
  • Mushoj Pachapaj Biblia
  • Caycho leiy Tayta Diospa wilakuynin (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
Mushoj Pachapaj Biblia
Marcos 1:1-45

Marcos

1 Caynomi galaycun Diospa Churin Jesucristupita ali wilacuycuna. 2 Profeta Isaías cayno escribishgannolami pasashga: “(¡Ricay! Juc wilacojnëtami mandashaj gampa naupayquipa aywananpaj, paymi gampaj juc caminuta alistanga). 3 Chunyaj jircacho gaparayparaj juc voz cayno mayacan: ‘¡Jehovapa* caminunta quichapäcuy! Caminuncuna ali cananpaj pichapäcuy’”. 4 Chunyaj sitiuchomi Bautizacoj Juan yachachicuycargan arrepenticur runacuna bautizacärinanpaj, chaynopa juchancuna perdunashga cananpaj. 5 Judeacho lapan marcacunapita y Jerusalencho cawaj runacunapis ricaj aywapäcoj. Chay Jordán mayuchomi lapan runacunapa naupancho juchancunapita arrepenticojcunata Juan bautizaj.* 6 Juanga camellupa ajchanpita rurashga ropata jatiraj, y garachapita rurashga cinturonta wachcucoj. Micunanpäpis cargan chucluscuna y jirca abejacunapa mishquinpis. 7 Caytami wilacoj: “Nogapita más autoridäyoj cajmi chayamunga, unchurcur paypa llanquinta pascaylatapis merecëchu. 8 Nogaga yaculawanmi bautizä, pero payga santo espirituwanmi bautizapäcushunqui”.

9 Chay junajcunacho, Galileacho caycaj Nazaretpita Jesús shamurgan y Jordán mayucho Juan bautizargan. 10 Yacupita yarguriptinna cielo quichacäcushganta y payman palumano espíritu urämushganta ricargan. 11 Chaypitana cielupita juc voz cayno mayacargan: “Gammi caycanqui cuyay Wamralä. Gamwanmi goyay goyay cushishga caycä”.

12 Chaylapitanami chunyaj jircapa Diospa podernin pushargan. 13 Y 40 junaj chaycho caycaptinmi Diablupis pruebaman churargan. Monte uywacunapa chaupinchomi Jesús caycargan, pero angelcuna shamuycurmi yanapargan.

14 Carcelcho Juan wichgaraycaptinna Jesusga Galileapa aywacurgan Diospa ali wilacuynincunata wilacoj. 15 Cayno parlaj: “Promitishgan tiempo chayamushgana, Diospa Gobiernunpis chayamunanpäna caycan. Arrepenticärishpayqui ali wilacuycunaman yaracäriy”.

16 Lamar Galilea cantunpa puriycaptinmi Simonta y wauguin Andresta ricargan rednincunata lamarman jitarcaycajta. Paycunaga pescadormi cargan. 17 Paycunata Jesús nirgan: “Gatipäcamay. Cananga runacunatana pescapäcunayquipaj yachachishayqui”. 18 Jinan hora paycunaga redninta jaguirir* Jesusta gatirargan. 19 Más washa ladunchona Zebedeupa churin Santiaguta y wauguin Juanta ricargan, paycunaga barcunchomi redninta alcharcaycargan, 20 y jinan hora gayaptinmi paycunaga taytan Zebedeuta y mincaynincunata* jaguiriycur* Jesusta gatirpargan. 21 Capernaúm marcamanmi yaycupäcurgan.

Sábado junaj galaycuptenga sinagogaman yaycurir* chaycho yachachicurgan. 22 Yachachicushgancuna Diospita shamushganraycu payga manami escribacunanochu* yachachicoj, chaymi yachachicushganta wiyar runacunaga almirashgaraj quedacärirgan. 23 Chaycho carcaycaptin sinagogacho juc endemoniado runa gaparayparaj cayno nirgan: 24 “¿Imatataj nogacunapita munanqui Nazareno Jesús? ¿Shamushcanqui ushachipäcamänayquipaj? Musyämi pï cashgayquita, gamga caycanqui ¡Diospa Santunmi!”. 25 Pero Jesusga chay demoniuta gayaparcurmi cayno nirgan: “¡Upälacuy. Paypita yarguy!”. 26 Nircur chay demoniuga runata pampacho tapsicacharcur,* fuertipa gaparar paypita yargurgan. 27 Lapancunami almiracärishpan parlar galacaycärirgan cayno nir: “¿Imataj cayga? ¡Cay yachachicuyga mushoj imachi caycan! Demoniucunapis casucunmi autoridäwan pay mandacuptin”. 28 Chaymi Jesús rurashganga musyacargan may chay sitiucunacho y Galileapa lapan marcancunachopis.

29 Sinagogapita yargurir, Santiago y Juanwan aywapäcurgan Simonpa y Andrespa wasinman. 30 Simonpa suedranga camacho fiebriwan caycash y chaytaga juclami Jesusta wilapäcurgan. 31 Payna chay warmi cajman aywaycur maquinpita charircur sharcachirgan, chaylachona fiebripis elgacäcurgan. Nircurna chay warmiga paycunapaj yanucurgan.

32 Inti jegarcuptin* tarde ushaycaptinna, runacuna apapämurgan lapan gueshyaycajcunata y endemoniado cajcunata. 33 Chay marcapita lapan runacuna wasipa puncuncho goturpaycargan.* 34 Jesusga ima gueshyawanpis caycajcunata jampirgan y demoniucunatapis gargurgan, pero Cristo* cashganta musyapäcushganraycu chay demoniucuna parlanantaga munarganchu.

35 Pacha waraycaptin chaca chacala sharcurcur aywacurgan chunyaj sitiuman y chaycho mañacurgan. 36 Pero Simón y paywan caycajcunaga caypa wacpa aywar Jesusta ashipäcurgan, 37 y tariycärirna cayno nipäcurgan: “Lapancunami ashiycäshunqui”. 38 Payna nirgan: “Juc lado marcacunapa aywashun chaycho predicanäpaj, chaypämi shamushcä”. 39 Chaymi Jesusga entero Galileapa sinagogancunacho predicar purirgan y demoniucunatapis gargurgan.

40 Lepra gueshyawan caycaj juc runa pay cajman shamur y gongurpacuycur ruwacurgan: “Munaptiquega jampiycalämay ari”. 41 Jesusna pasaypa laquipar maquinta chutarcur, yatarcushpan cayno nirgan: “Munayculämi gueshyayquipita aliyänayquita”. 42 Chay horalacho lepran elgacäcurgan y payga limpio quedargan. 43 Chaypitana aywacunanpaj Jesús mandargan, pero manaraj aywacuptin caytaraj ali claro nirgan: 44 “Caypitaga cuidado pitapis wilapanquiman. Ichanga limpio quedanayquipaj sacerdotiman ayway, Moisés mandacushganno apanayquipaj cajta aparcur, chaynopami aliyashgayquita musyapäcunga”. 45 Chay runa aywacuptinna ima pasashgantaga may chaycho wilacur purirgan. Chaymi Jesusga maygan marcamanpis yaycuyta puedirgannachu. Caru sitiucunalachomi quedacoj, chayno captinpis may chaypita achca runacuna payman shapäcamoj.

Quechua Huallaga Huánuco publicaciuncuna (2013-2025)
Cuentayquita wichgay
Cuentayquiman yaycuy
  • Quechua de Huánuco (Huallaga)
  • Apachicuy
  • Gustangayquicuna
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Caytarä musyay
  • Pólitica de privacidad
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentayquiman yaycuy
Apachicuy