Bibliapita INTERNETCHO PUBLICACIUNNINCHICUNA
Bibliapita
INTERNETCHO PUBLICACIUNNINCHICUNA
Quechua de Huánuco (Huallaga)
  • BIBLIA
  • PUBLICACIUNCUNA
  • REUNIUNCUNA
  • Marcos 7
  • Mushoj Pachapaj Biblia

Manami canchu cay video.

Disculpaycalämay, videuga manami quichashgachu.

Marcos imacunapita wilacushgan

      • Unay costumbricunalapita yachachicojcunata Jesús anyapan (1-13)

      • Shongupita yargamojmi runacunataga ganratächin (14-23)

      • Sirofenicia warmipa yaracuynin (24-30)

      • Upa runata Jesús jampin (31-37)

Marcos 7:2

Uracho notacuna

  • *

    Chayga manami ninanchu maquincuna rasunpa ganra cashganta, sinoga unay judiucunapa costumbrinraycula maylacärej.

Marcos 7:3

Uracho notacuna

  • *

    Caynopis ninman “cucushnincama”.

Marcos 7:17

Uracho notacuna

  • *

    Caynopis ninman “cachaycurna”.

Marcos 7:21

Uracho notacuna

  • *

    Caycho griego rimaycho pornéia nirga achca ruraycunapaj parlaycan.

Marcos 7:28

Uracho notacuna

  • *

    Caynopis ninman “pishpicunata”.

Marcos 7:31

Uracho notacuna

  • *

    Caynopis ninman “Chunca Marcacuna caycaj”.

Igual-la traducciuncuna

Lapiriy maygan versiculutapis ricanayquipaj igual-la textucuna canganta.
  • Mushoj Pachapaj Biblia
  • Caycho leiy Tayta Diospa wilakuynin (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
Mushoj Pachapaj Biblia
Marcos 7:1-37

Marcos

7 Chauraga Jerusalenpita shamoj fariseucuna y waquin escribacuna Jesús caycashgancho shuntacargan. 2 Paycuna ricapäcurgan Jesuspa waquin gatirajnincuna ganra* o mayläni maquincunawan micurcaycajta. 3 (Fariseucunaga y lapan judiucunaga unay runacunapa costumbrinta rurarmi micunanpäpis maquincunata maylacärin cuchusnincama.* 4 Y mercadupita cutipäcamurpis, mana maylacärirga micupäcunchu. Unay costumbrincunatapis imaycanoparaj rurapäcun, copacunatapis, jarracunatapis y cobripita rurashga mancacunatapis yacumanraj talpuchipäcun). 5 Chaymi fariseucuna y escribacuna tapurgan: “¿Imanirtaj discipuluyquicuna unay runacunapa costumbrincunata mana rurar ganra maquincunawan micupäcun?”. 6 Jesús nirgan: “Ishcay cara runacuna, rasuntachä profeta Isaías gamcunapita nirgan cayno escribicashganta: ‘Cay marcaga shimilapitami respetaman, pero shongupitaga cuyaylapis cuyamanchu. 7 Paycunaga runacuna yachachicushgalanta yachachicärin, chaymi aduramashganga imapäpis valinchu’. 8 Gamcunaga unay runacunapa costumbrincunata imaycanopa rurapäcunqui, pero Diospa mandamientuncunataga casucärinquichu”.

9 Caytapis nirgan: “¡Unay costumbricunataga cösa rurapäcunqui, pero Diospa mandamientuncunataga casucärinquichu! 10 Moisesmi nishga: ‘Taytayquita mamayquita respetay’, y ‘pipis taytanpita mamanpita despreciuwan parlaptenga wanuchishgami canga’. 11 Pero gamcuna ninqui: ‘Pipis taytanta mamanta niptin: “Gamta yanapanäpaj imaycäcuna captinpis corbán caycan”’, chay ninanga Diospaj juc regalo cashganta. 12 Chaynopami taytanpaj mamanpaj imalatapis rurananta permitipäcunquichu. 13 Y costumbriquicunalata yachachicur Diospa palabranta mana valejtano ricapäcunqui. Y chaynola rurarcaycanqui waquin costumbriquicunawanpis”. 14 Chauraga chaycho caycaj lapan runacunata gayarcamur cayno nirgan: “Lapayquicuna mayapäcamay, y tantiacäriy nishgäcuna ima ninantaj. 15 Juc runataga ganratanchu shiminpa yaycushgancuna, sinoga shiminpa yargamoj cajcunami ganratan”. 16 ——

17 Runacunata jaguiycurna* Jesusga juc wasiman yaycurgan, chaycho discipuluncuna tapurgan tincuchicuywan yachachicushganpita. 18 Payna nirgan: “¿Gamcunapis chayta tantiapäcunquichu? ¿Manachu cuentata gocärinqui juc runa shiminpa yaycachishgancuna mana ganratashganta? 19 Micushgancunaga shongunman yaycunchu, pachanmanraj yaycurmi letrinacho ushan”. Chayno nirmi tantiachicurgan lapan micuypis limpio cashganta. 20 Caytapis nirgan: “Shiminpa yargamoj cajcunami juc runataga ganratächin. 21 Runacunapa shongunpita yargamoj fiyu yarpaycunaga caycan: piwanpis oglanacur jucha ruraycuna,* suwacuycuna, wanuchinacuycuna, 22 majata engañanapaj y jucpa imaycancunata munapänapaj yarpaycuna, mana ali ruraycuna, engañucuna, pengacuypaj pasaypa mana ali ruraycuna, envidiacuna, mana respetaypa pipa contranchopis parlaycuna, ali tucunapaj y lutanta ruranapaj yarpaycuna. 23 Cay lapancuna ruripita yargamuptin runata ganratächin”.

24 Chaypita yargur Tiro y Sidón sitio uranpa aywacurgan, chaycho juc wasiman yaycur pacacuptinpis runacunaga musyarganmi chaycho caycashganta. 25 Chayarcuptilan, Jesuspita parlajta wiyaj juc warmi pay cajman aywargan y naupancho gongurpacuycurgan, warmi wamranmanmi demonio yaycush cash. 26 Chay griega warmiga Siriacho caycaj Fenicia marcacho cawacoj, payga cutin cutinmi ruwacurgan wamranpita demoniuta gargunanpaj. 27 Jesusna nirgan: “Puntataga wamracunami sacsashgancama micupäcunman, manami alichu wamracunapa tantanta quitarcur malwa algucunata garaptinchi”. 28 Chay warmina nirgan: “Rasunpami Señor, pero malwa algucunaga* wamracunapa mesanpita ima shicwashgalantapis micunmi”. 29 Chauraga Jesús nirgan: “Tranquilala aywacuy. Chayta nishgayquiraycu wamrayquipita demonio yargushgana”. 30 Y wasinman cutircurna wamranta tarirgan camancho chacharaycajta. Demoniuga paypita yargushgana cargan.

31 Chauraga Tiro sitiupita Jesús cutimurgan Galileacho lamar caycashgan ladunpa, chaypäga pasashgaraj cargan Sidonpa y Decápolis* sitio uranpa. 32 Mana mayaj y parlayta nacaj upa runata apaycamur ruwacärirgan payman maquinta churananpaj. 33 Chaycho caycaj achca runacunapita juc laduman apaycur, chay runapa rinrincunaman deduncunata churargan y togayninwan gallunta topaycurgan. 34 Y cieluta ricaycur, laquicushpan jämayninta jitaycurraj cayno nirgan: “Éffatha”, chayga ninan “quichacay”. 35 Jinan hora rinrincunapis quichacäcurgan y gallunpis pascacaptin shumajlana parlar galaycurgan. 36 Jesusga runacunata nirgan chaypita pitapis mana wilapäcunanpaj, chayno mandacushga captinpis paycunaga masraj jucta jucta wilapäcurgan. 37 Pasaypa almiracärishpan cayno nipäcoj: “Ima rurashgancunapis alilami caycan. ¡Wiyayta mana puedejcunapa rinrintapis quichan y muducunatapis parlachin!”.

Quechua Huallaga Huánuco publicaciuncuna (2013-2025)
Cuentayquita wichgay
Cuentayquiman yaycuy
  • Quechua de Huánuco (Huallaga)
  • Apachicuy
  • Gustangayquicuna
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Caytarä musyay
  • Pólitica de privacidad
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentayquiman yaycuy
Apachicuy