Jehovapa testiguncunaga, ¿quiquincunachuraj Biblianta rurapäcurgan?
Bibliapita yachacunanpäga Jehovapa testiguncuna achca Bibliacunatami utilizapäcurgan. Chayno captinpis, Traducción del Nuevo Mundo Biblia achca idiumacunacho caycanganta alapami valuranchi, chaychoga Diospa jutin caycan, unay wilacushganno traducicämurgan y facil-la tantianapaj caycan.
Diospa jutintami utilizan. Manami lapan Bibliata traducejcuna Diosta alabanchu. Tantiarinapaj, juc Bibliacho setenta runacunapa jutinta churapäcurgan yanapacärishganpita traducicänanpaj, pero ni juc cutilapis churarganchu Diospa jutinta: Jehová.
Traducción del Nuevo Mundo Bibliaga, Diospa jutin unay hebreo y griego rimaycunacho maycho yurishgan cajcunacho yapay churargan y manami wilacunchu ayca runacuna yanapacushganta traducicänanpaj.
Unay wilacushganno traducicamun. Waquin Bibliata traducejcunaga unay wilacushgannola manami traducinchu. Tantiarinapaj, Mateo 7:13 textucho cayno traducirgan: “Ishcay puncumi caycan. Anchu cajpa yaycojcunaga jatun caminupa aywarcaycan infiernumanmi”. Pero unay caj escriturachoga “infierno” manami ninchu, sinoga “ushacayman” ninmi. Waquin traducejcunachi yarpapäcurgan fiyu runacunaga imayajpis infiernucho nacananpaj. Pero Bibliaga chayta wilacunchu. Chaymi Traducción del Nuevo Mundo Bibliaga ninmi “destrucción” unay escrituracho caycashganno.
Facil-la tantianapaj. Unay wilacushgannola traducishga captinpis, facil-la tantianapaj canman. Juc ejempluta ricärishun. Waquin traducejcunaga Mateo 5:3 caynomi traducin: “Alimi canga espiritual cajcho uticashga caycajcuna”. Chayga manami facilchu tantianapaj. Chaymi Traducción del Nuevo Mundo caynomi nin: “Cushishgami cawacunga espiritual cajcho calpachacuycajcuna”.
Traducción del Nuevo Mundo Bibliaga Diospa jutintami utilizan, unay wilacushganno traducicämurgan y facil-la tantianapaj caycan; jina manami ranticunchichu. Cayga yanapacun pï may runacunapis Bibliata quiquinpa idiumancho leinanpaj, guellaynin mana captinpis juc Bibliata rantinanpaj.