Hechos (Ri xkibʼan ri apóstoles)
15 E jujun achijabʼ e petinaq pa Judea, xkimaj ubʼixik chke ri qachalal: «We kibʼan ta circuncidar iwibʼ je jas ri kubʼij ri Ley ri xyaʼ che ri Moisés, kixkowin taj kibʼan salvar iwibʼ». 2 Pero ri Pablo y ri Bernabé xkiyaj kibʼ kukʼ ri achijabʼ chrij ri circuncisión, rumal che ri achijabʼ utz ta ri kkichomaj. Tekʼuriʼ xechaʼ ri Pablo, ri Bernabé y e nikʼaj chi qachalal rech kebʼe pa Jerusalén rech kechʼaw chrij ri circuncisión kukʼ ri apóstoles y ri e kʼamal taq bʼe.
3 Ri e qachalal re ri congregación xebʼin na bʼi jubʼiqʼ kukʼ. Pero ri Pablo, ri Bernabé y ri qachalal ri xechaʼik xkitaqej bʼi ri kibʼe, xeqʼax bʼi pa Fenicia y pa Samaria. Y chilaʼ xkitzijoj kan chke ri qachalal juntir ri xkibʼan ri man e judíos taj rech xkimaj uqʼijilaxik ri Dios, rumal wariʼ sibʼalaj xekikot ri qachalal. 4 Are chiʼ xeʼopan pa Jerusalén utz xbʼan che kikʼulaxik kumal ri qachalal re ri congregación, ri apóstoles y ri e kʼamal taq bʼe. Tekʼuriʼ ri Pablo y ri Bernabé xkibʼij chke ronojel ri xekowinik xkibʼan rumal ri utobʼanik ri Dios. 5 Pero e kʼo jujun qachalal ri xekʼojiʼ na kukʼ ri fariseos, xewalij pa ri kitem y xkibʼij: «Rajawaxik kkibʼan circuncidar kibʼ y rajawaxik kkinimaj ri Ley ri xyaʼ kan che ri Moisés».
6 Rumal riʼ ri apóstoles y ri e kʼamal taq bʼe xkimulij kibʼ rech ketzijon chrij ri tajin kkʼulmatajik. 7 Are chiʼ naj chi tiempo e tzijonaq chrij wariʼ, ri Pedro xwalijik y xubʼij: «Qachalal, ix iwetaʼm che ojer kanoq ri Dios xinuchaʼ chixoʼl rech kintzijoj ri utzalaj taq noticias chke ri winaq ri man e judíos taj, rech kekojon chrij ri Dios. 8 Ri Dios ri retaʼm ri kʼo pa qanimaʼ, xukʼutu che kʼo ri utoqʼobʼ pa kiwiʼ are chiʼ xuya espíritu santo chke, junam rukʼ ri xubʼan qukʼ oj. 9 Ri Dios xa junam xubʼan chqe kukʼ ri e areʼ, xuchʼajchʼobʼisaj ri kanimaʼ rumal che xkikubʼsaj kikʼuʼx chrij. 10 Rumal laʼ, ¿jasche kiyak royowal ri Dios are chiʼ kiya eqaʼn chkij ri discípulos che ni ri oj, ni ri qatiʼt qamam xojkowinik xqakʼam bʼik? 11 Xaneʼ ri oj qas kqakojo che rumal ri nimalaj rutzilal ri Qajaw Jesús kojbʼan salvar junam kukʼ areʼ».
12 Are chiʼ xkita wariʼ kʼo ta chi xkibʼij y xkitatabʼej ri Bernabé y ri Pablo. Tekʼuriʼ ri Bernabé y ri Pablo xkitzijoj chke chi rukʼ ri utobʼanik ri Dios xekowinik xkibʼan milagros y mayibʼal taq jastaq kukʼ ri man e judíos taj. 13 Are chiʼ ri Pablo y ri Bernabé xkikʼis tzijonem, ri Santiago xubʼij: «Qachalal, chitampeʼ ri kinbʼij. 14 Ri Symeón xubʼij chqe are chiʼ xenaʼtaj ri man e judíos taj che ri Dios y chkixoʼl ri winaq riʼ xresaj jun utinamit, jun tinamit ri rukʼam ri ubʼiʼ. 15 Ri xubʼij kan ri Symeón riʼ kjunamtaj rukʼ ri xkitzʼibʼaj kan ri Profetas, are chiʼ ri Dios xubʼij: 16 ‹Are chiʼ e bʼantajinaq chi we jastaq riʼ kintzalij na loq y kinyak chi na ri rachoch ri David ri tzaqinaq. Kinbʼan na ubʼanik ri ja ri wulinaq. 17 Rech ri winaq ri kekanaj kanoq y ri winaq re ronojel taq tinamit, kraj kubʼij ri winaq ri kukʼam ri ubʼiʼ, kkitzukuj na ri Jehová* rukʼ ronojel kanimaʼ. Are waʼ ri kubʼij ri Jehová ri xubʼan we jastaq riʼ, 18 ri ojer chik uchomam ubʼanik›. 19 Rumal laʼ kinchomaj in che utz taj kqaqʼatej kiwach* ri man e judíos taj, ri tajin kkimajij uqʼijilaxik ri Dios. 20 Xaneʼ rajawaxik kqabʼij chke kkixutuj ri jastaq ri kyaʼ chke ri e tyox,* ri tzʼilalaj taq makaj,* ri kikʼ y kkitij ta chikop ri xa e jitzʼam.* 21 Ojer loq e kʼo winaq ketzijon chrij ri Moisés pa taq ri tinamit rumal che ronojel taq sábados ksikʼix chkiwach pa taq ri sinagogas ri xutzʼibʼaj kanoq».
22 Rumal riʼ ri apóstoles y ri e kʼamal taq bʼe xekichaʼ jujun qachalal pa ri congregación rech kebʼe pa Antioquía rukʼ ri Pablo y ri Bernabé. Xekichaʼ ri Judas ri kbʼix Barsabás che y ri Silas, ri achijabʼ riʼ nim chak tajin kkibʼan pa ri congregación. 23 Are waʼ ri xkitzʼibʼaj bʼik y xkiya bʼi chke:
«Ri iwachalal ri apóstoles y ri e kʼamal taq bʼe kqataq bʼi jun rutzil iwach, ri ix qachalal ri ix kʼo pa Antioquía, Siria y Cilicia, ri man ix judíos taj. 24 Xqato che e kʼo jujun chqaxoʼl oj ri oj judíos xeʼopan iwukʼ y xkimaj ubʼixik jastaq chiwe rech kixkisacho, pero ri oj kʼo ta qabʼim bʼi chke. 25 Rumal laʼ oj xojtzijonik y xeqachaʼ jujun achijabʼ rech kebʼe kukʼ ri loqʼalaj taq qachalal Pablo y Bernabé. 26 Ri e areʼ kikojom ri kikʼaslemal rech kkitzijoj chke ri winaq chrij ri ubʼiʼ ri Qajaw Jesucristo. 27 Rumal laʼ xeqataq bʼi ri Judas y ri Silas rech xuqujeʼ kkibʼij chiwe ri xqachomaj. 28 Rukʼ ri utobʼanik ri espíritu santo ri oj xqilo che utz taj kqaya más eqaʼn chiwij, xaneʼ are kibʼan ri rajawaxik kbʼanik: 29 kixutuj jastaq ri kyaʼ chke e tyox, ri kikʼ, ri tzʼilalaj taq makaj y kitij ta ri chikop ri xa e jitzʼam.* We kibʼan wariʼ kiriq utzilal pa ri ikʼaslemal. ¡Chichajij bʼaʼ iwibʼ!».*
30 Xebʼe kʼu ri achijabʼ, xeqaj bʼi pa Antioquía. Chilaʼ xekimulij juntir ri qachalal y xkiya ri carta chke. 31 Are chiʼ xsikʼitaj ri carta kumal ri qachalal sibʼalaj xekikot rumal ri kubʼij chupam. 32 Y rumal che ri Judas y ri Silas xuqujeʼ e profetas xkiya kʼi discursos chke ri qachalal rech kkikubʼsaj kan kikʼuʼx. 33 Xekanaj na kan jun tiempo chilaʼ y are chiʼ ya ketzalij bʼi pa Jerusalén, ri e qachalal xkibʼij bʼi chke chi nojim bʼaʼ kebʼek. 34* —— 35 Pero ri Pablo y ri Bernabé xekanaj na kan pa Antioquía, ri e areʼ y ri qachalal xkitzijoj ri utzalaj taq noticias re ri utzij ri Jehová y xekitijoj ri winaq.
36 Are chiʼ qʼaxinaq chi jun tiempo, ri Pablo xubʼij che ri Bernabé: «Rajawaxik keqachʼabʼej ri qachalal re taq ri tinamit jawiʼ xeqatzijoj wi ri utzij ri Jehová rech kqilo jas kibʼanom». 37 Ri Bernabé kraj kukʼam bʼi ri Juan ri kbʼix Marcos che. 38 Pero ri Pablo kraj taj kbʼe kukʼ, rumal che jumul kanoq are chiʼ e kʼo pa Panfilia xtzalij kanoq y xukʼis ta chi ri uchak. 39 Rumal wariʼ xechʼojinik y xkijach kan kibʼ, ri Bernabé xukʼam bʼi ri Marcos, xepaqiʼ bʼi pa jun barco y xebʼe pa Chipre. 40 Y ri Pablo xuchaʼ ri Silas. Y are chiʼ ri qachalal kitom chi che ri Jehová rech kuchajij, xbʼek. 41 Xqʼax bʼi pa Siria y pa Cilicia y xukubʼsaj kan kikʼuʼx ri qachalal re taq ri congregaciones.