Hechos (Ri xkibʼan ri apóstoles)
10 Pa Cesarea kʼo jun achi Cornelio ubʼiʼ, jun oficial kech 100 soldados italianos. 2 Ri areʼ y ri u familia nim kkil wi ri Dios, sibʼalaj keʼutoʼ ri kʼo rajawaxik chke y amaqʼel kubʼan orar che ri Dios. 3 Pa taq a las 3 bʼenaqʼij* ri areʼ xril jun u ángel ri Dios pa jun visión, xok bʼi rukʼ y xubʼij che: «¡Cornelio!», xcha che. 4 Ri Cornelio sibʼalaj xuxiʼj ribʼ, xkaʼy che y xutaʼ che: «¿Jas riʼ Wajaw?». Ri areʼ xubʼij che: «Ri Dios utom ri a oración, rilom y ksach ta pa ujolom che keʼatoʼ ri e powr. 5 Rumal laʼ cheʼataqa bʼi jujun achijabʼ pa Jope rech kekikʼama lo jun achi Simón ubʼiʼ, ri kbʼix Pedro che. 6 Wajun achi riʼ kʼo rukʼ ri Simón, ri ajbʼanol tzʼuʼum,* ri kel chuchiʼ ri mar». 7 Are chiʼ xbʼitaj kan wariʼ rumal ri ángel xbʼek. Tekʼuriʼ ri Cornelio xeʼuchʼabʼej e kebʼ rajchakibʼ y jun u soldado ri nim kril wi ri Dios, 8 xubʼij juntir chke ri xubʼij ri ángel che, tekʼuriʼ xeʼutaq bʼi pa Jope.
9 Chukabʼ qʼij are chiʼ e bʼenaq pa ri bʼe y ya mer keʼopan pa Jope, ri Pedro xpaqiʼ pa ri terraza che ubʼanik u oración pa taq a las 12 nikʼaj qʼij.* 10 Pero kraj kwaʼik rumal che knum chik. Are chiʼ tajin kbʼan ri wa, ri Pedro xaq kʼateʼ xril jun visión, 11 xril ri kaj jaqatalik y jun jastaq junam rukʼ jun nimalaj atzʼyaq* re lino tajin kqasax lo cho ri uwach ulew, chapom lo che ri kajibʼ utzaʼm. 12 Chupam e kʼo jalajoj kiwach chikop, chikop kʼo kajibʼ kaqan, chikop kkijururej kibʼ pa ri ulew y chikop aj uwo kaj. 13 Tekʼuriʼ jun ángel xubʼij che: «¡Pedro, chatwalijoq, chakamisaj jun chke ri chikop y chatijaʼ!». 14 Pero ri Pedro xubʼij: «Wajaw kinbʼan ta wariʼ. Kʼo ta jumul nutijom ri kubʼij pa ri Ley che utz taj ktijik o che tzʼil». 15 Ri ángel xchʼaw chi jumul rukʼ y xubʼij che: «Kabʼij ta chi tzʼil che ri ubʼanom saq ri Dios che». 16 Are chiʼ oxmul chik chʼawinaq ri ángel, xpaqabʼisax bʼi ri likʼilik atzʼyaq pa ri kaj.
17 Are taq ri Pedro kuriq ta chik jas kubʼano y tajin kuchomaj jas kraj kubʼij ri visión xrilo, xeʼopan ri achijabʼ ri xetaq bʼi rumal ri Cornelio chuchiʼ ri rachoch ri Simón y xetakʼiʼ chuchiʼ ri ja. 18 Xechʼaw apanoq y xkito we chilaʼ kʼo wi ri Simón ri kbʼix Pedro che. 19 Are chiʼ ri Pedro tajin kchoman na chrij ri visión, ri espíritu santo xubʼij che: «¡Chawilampeʼ! E kʼo oxibʼ achijabʼ tajin katkitzukuj. 20 Rumal laʼ chatwalijoq, chatqaj bʼi kukʼ. Y kubʼan ta kebʼ akʼuʼx katbʼe kukʼ, rumal che in xintaqow loq». 21 Rumal laʼ ri Pedro xqaj bʼi kukʼ ri achijabʼ y xubʼij chke: «In kʼolik riʼ, in ri tajin kitzukuj ¿jas ri itaqkil wukʼ?». 22 Ri e areʼ xkibʼij: «Ri Cornelio oficial kech ri soldados, jun utzalaj achi ri nim kril wi ri Dios y juntir ri winaq re Judá utz kechʼaw chrij. Xbʼix che rumal jun ángel* ri xtaq lo rumal ri Dios, che katubʼan invitar pa ri rachoch y che kutatabʼej ri kabʼij che». 23 Rumal laʼ ri Pedro xerokisaj bʼi pa ja y xekanaj kan chilaʼ.
Chukabʼ qʼij xwalij bʼik y xbʼe kukʼ, y jujun chke ri qachalal re Jope xeteriʼ bʼi chrij. 24 Churox qʼij xeʼopan pa Cesarea. Ri Cornelio e reyeʼm chi apanoq y xeʼumulij apan ri u familiares y ri ramigos pa ri rachoch. 25 Are chiʼ xok bʼi ri Pedro pa ja, ri Cornelio xbʼe che ukʼulaxik, xxukiʼ chuwach y xuya uqʼij.* 26 Pero ri Pedro xuwalijisaj, xubʼij che: «Chattakʼaloq. In xa in winaq in junam awukʼ». 27 Are chiʼ tajin ktzijon rukʼ y xok apanoq, xrilo che e kʼo kʼi winaq chilaʼ. 28 Ri Pedro xubʼij chke: «Ix iwetaʼm ri kubʼij ri Ley che utz taj jun judío krachiʼlaj o kkʼojiʼ rukʼ jun winaq re jun chi tinamit. Pero ri Dios ukʼutum chnuwach che utz taj kinbʼij tzʼil che nijun winaq. 29 Rumal laʼ are chiʼ xeʼopan che nutzukuxik xinchomaj ta na xinpetik. Chibʼij bʼaʼ chwe, ¿jasche xitaq nusikʼixik?».
30 Ri Cornelio xubʼij: «Kubʼan kajibʼ qʼij kamik, je taq hora waʼ pa taq a las 3 bʼenaqʼij,* tajin kinbʼan nu oración pa wachoch, tekʼuriʼ xaq kʼateʼ xtakʼiʼ jun achi chnuwach ri kchupchut* ri ratzʼyaq 31 y xubʼij chwe: ‹Cornelio, ri Dios xutatabʼej ri a oración, y rilom ri abʼanom che kitoʼik ri e powr. 32 Rumal laʼ cheʼataqa bʼi e jujun achijabʼ pa Jope rech kekikʼamaʼ lo ri Simón, ri kbʼix Pedro che. Ri areʼ kʼo pa rachoch jun achi Simón ubʼiʼ, jun aj bʼanol tzʼuʼum ri kel chuchiʼ ri mar›. 33 Aninaq kʼut xentaq bʼi jujun achijabʼ che atzukuxik y ri at rukʼ ronojel awanimaʼ xatpe waral. Rumal laʼ qamulim qibʼ waral rumal che kojqaj chuwach ri Dios y kqaj kqatatabʼej ri at utaqom wi lo ri Jehová* che ubʼixik chqe».
34 Are chiʼ xuta wariʼ ri Pedro, xumaj ubʼixik: «Chanim riʼ kwilo che ri Dios junam keril juntir ri winaq, 35 y keqaj chuwach ri kkibʼan respetar ri areʼ y ri kkibʼan ri utzilal, apastaneʼ ri tinamit ri keʼel wi. 36 Ri Dios xukoj ri Jesucristo rech kuya ubʼixik ri utzalaj taq noticias re jororibʼal chke ri ralkʼwal ri Israel. Ri Jesús are Kajaw juntir ri winaq. 37 Ix iwetaʼm ri xmajtaj lo utzijoxik pa Galilea ri xtataj pa ronojel Judea, are chiʼ ri Juan chʼawinaq chi chrij ri bautismo: 38 are ri xbʼix chrij ri Jesús aj Nazaret, che ri Dios xuchaʼ rukʼ ri u espíritu santo y xuya poder pa uqʼabʼ, y rumal che ri Dios kʼo rukʼ xkowinik xubʼan ri utzil y xeʼukunaj ri kiriqom kʼax rumal ri Itzel. 39 Ri oj xqil juntir ri xubʼan pa ri kitinamit ri judíos y pa Jerusalén, pero ri areʼ xkikamisaj y xkixekebʼaʼ chuwach jun cheʼ. 40 Ri Dios xukʼastajisaj churox qʼij y xuya bʼe che kilitaj chi jumul 41 pero juntir ta ri winaq xeʼilowik xaneʼ xaq xiw ri oj ri oj uchaʼom ri Dios, ri xojwaʼ rukʼ are chiʼ xkʼastajisax loq. 42 Xuqujeʼ ri Jesús xojutaq che ubʼanik predicar chke ri winaq y kqakʼut chkiwach che are ri areʼ ri xkoj rumal ri Dios che juez pa kiwiʼ ri e kʼaslik y ri kaminaqibʼ. 43 Juntir ri profetas xechʼaw chrij, xkibʼij che konojel ri kkikubʼsaj kikʼuʼx chrij kkuyutaj ri kimak rumal ri ubʼiʼ».
44 Are chiʼ ri Pedro tajin kchʼaw na chrij ri jastaq riʼ, xqaj ri espíritu santo pa kiwiʼ e juntir ri tajin kkitatabʼej ri utzij ri Dios. 45 Y ri discípulos ri xepe rukʼ ri Pedro sibʼalaj xkimayo rumal che ri espíritu santo, ri kusipaj ri Dios, xuqujeʼ xqaj pa kiwiʼ ri winaq ri man e judíos taj, 46 ri e areʼ xkito chi kechʼaw chi pa jalajoj taq idiomas y kkiya uqʼij ri Dios, rumal laʼ ri Pedro xubʼij: 47 «Ri winaq riʼ xyaʼ espíritu santo pa kiwiʼ junam qukʼ oj. ¿Jachin ta kʼu lo keqʼatenik rech kbʼan ta ki bautismo pa ri jaʼ?». 48 Xtaqan kʼu ri Pedro rech kbʼan ki bautismo pa ubʼiʼ ri Jesucristo. Tekʼuriʼ ri winaq xkibʼij che ri Pedro che kekanaj na kan kebʼ oxibʼ qʼij kukʼ.