LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Proverbius 16
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Proverbius libru imakunapaq parlanqan

    • SALOMON PARLANQAN (10:1–24:34)

Proverbius 16:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 1:9; Lü 12:11, 12

Proverbius 16:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 15:13, 14; Sl 36:1, 2; Pr 21:2; Jer 17:9
  • +1Sa 16:6, 7; Pr 24:12

Proverbius 16:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 37:5; Flp 4:6, 7

Proverbius 16:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 14:4; Ro 9:21

Proverbius 16:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 6:16, 17; 8:13; 21:4

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    5/2019, päg. 24

Proverbius 16:6

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

  • *

    Hebreu idiömachöqa “mantsarqa” ninmi. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 3:19
  • +Ne 5:8, 9; 2Co 7:1

Proverbius 16:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 31:24; Ex 34:24

Proverbius 16:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 37:16; Jer 17:11
  • +1Ti 6:6

Proverbius 16:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 16:1; Jer 10:23

Proverbius 16:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 17:18, 19; 1Rë 3:28
  • +Sl 72:1, 14

Proverbius 16:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 19:36; Pr 11:1

Proverbius 16:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 20:26
  • +Pr 29:14; Ap 19:11

Proverbius 16:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 101:6

Proverbius 16:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 22:17, 18; 1Rë 2:29
  • +Ec 10:4

Proverbius 16:15

Nötakuna

  • *

    Tsënö nirqa, mikuykuna maslla poqurinampaq abril witsankuna tamyamoq tamyapaqmi parlëkan. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B15 kaqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 72:1, 6

Proverbius 16:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ec 7:12
  • +Pr 4:7

Proverbius 16:17

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 10:9

Proverbius 16:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 11:2; Da 4:30-32

Proverbius 16:19

Nötakuna

  • *

    O “Apakuyanqan riquëzankunata”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 57:15

Proverbius 16:20

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/6/2011, päg. 27

Proverbius 16:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 4:7
  • +Lü 4:22; Col 4:6

Proverbius 16:23

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 22:17, 18; Mt 12:35

Proverbius 16:24

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 4:20-22; 12:18

Proverbius 16:25

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 14:12; Mt 7:22, 23

Proverbius 16:26

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ec 6:7

Proverbius 16:27

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 6:12, 14
  • +Snt 3:6

Proverbius 16:28

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Snt 3:16
  • +Ge 3:1; 1Sa 24:9; Ro 16:17

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 51 kaq yachakunëkipaq

Proverbius 16:31

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 92:12-14
  • +Le 19:32; Job 32:7; Pr 20:29

Proverbius 16:32

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 14:29; Snt 1:19
  • +Pr 25:28

Proverbius 16:33

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “mellqaninkunachömi sortiayan” ninmi. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 14:41, 42; Hch 1:24, 26
  • +Nü 26:55; Pr 18:18

Llapan

Prov. 16:1Jer 1:9; Lü 12:11, 12
Prov. 16:21Sa 15:13, 14; Sl 36:1, 2; Pr 21:2; Jer 17:9
Prov. 16:21Sa 16:6, 7; Pr 24:12
Prov. 16:3Sl 37:5; Flp 4:6, 7
Prov. 16:4Ex 14:4; Ro 9:21
Prov. 16:5Pr 6:16, 17; 8:13; 21:4
Prov. 16:6Hch 3:19
Prov. 16:6Ne 5:8, 9; 2Co 7:1
Prov. 16:7Ge 31:24; Ex 34:24
Prov. 16:8Sl 37:16; Jer 17:11
Prov. 16:81Ti 6:6
Prov. 16:9Pr 16:1; Jer 10:23
Prov. 16:10Dt 17:18, 19; 1Rë 3:28
Prov. 16:10Sl 72:1, 14
Prov. 16:11Le 19:36; Pr 11:1
Prov. 16:12Pr 20:26
Prov. 16:12Pr 29:14; Ap 19:11
Prov. 16:13Sl 101:6
Prov. 16:141Sa 22:17, 18; 1Rë 2:29
Prov. 16:14Ec 10:4
Prov. 16:15Sl 72:1, 6
Prov. 16:16Ec 7:12
Prov. 16:16Pr 4:7
Prov. 16:17Pr 10:9
Prov. 16:18Pr 11:2; Da 4:30-32
Prov. 16:19Is 57:15
Prov. 16:21Pr 4:7
Prov. 16:21Lü 4:22; Col 4:6
Prov. 16:23Pr 22:17, 18; Mt 12:35
Prov. 16:24Pr 4:20-22; 12:18
Prov. 16:25Pr 14:12; Mt 7:22, 23
Prov. 16:26Ec 6:7
Prov. 16:27Pr 6:12, 14
Prov. 16:27Snt 3:6
Prov. 16:28Snt 3:16
Prov. 16:28Ge 3:1; 1Sa 24:9; Ro 16:17
Prov. 16:31Sl 92:12-14
Prov. 16:31Le 19:32; Job 32:7; Pr 20:29
Prov. 16:32Pr 14:29; Snt 1:19
Prov. 16:32Pr 25:28
Prov. 16:331Sa 14:41, 42; Hch 1:24, 26
Prov. 16:33Nü 26:55; Pr 18:18
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Proverbius 16:1-33

Proverbius

16 Nunaqa pensanqanta parlanampaq alliran yarpachakun,

peru Teyta Jehovä yanapaptinmi ima parlanqampis allilla.+

 2 Nunaqa llapan ruranqankuna allilla kanqantam pensan,+

peru shonqunchö imata munar ruranqantaqa Teyta Jehovämi musyëkan.+

 3 Imatapis rurëta munanqëkitaqa, Teyta Jehoväpa makinchö dejari,+

y rurëta pensanqëkiqa llapampis allillam yarqunqa.

 4 Imapis yarpanqannö rurakänampaqmi Teyta Jehoväqa imëkatapis utilizan,

hasta ushakätsinan junaqchöpis, ushakätsinampaq kaq mana alli nunakunatapis utilizanmi.+

 5 Orgullösukunataqa Teyta Jehovä alläpam melanan,+

pëkunataqa castiganqam.

 6 Alläpa kuyakoq kaptin y parlanqanta cumpleq kaptinqa jutsata* ruraptimpis perdonëkuyanmi,+

y Teyta Jehoväta respetarqa,* mana allikunataqa manam rurayantsu.+

 7 Juk nuna allikunata rurar kawakuptinqa Teyta Jehoväqa kushikunmi,

y chikeqninkunawampis alli kawakunampaqmi yanapan.+

 8 Mana allikunata rurar mëtsikata tarinqantsikpitaqa,+

allikunata rurar ichikllatapis tarinqantsikmi mas alliqa.+

 9 Juk nunaqa kikinmi pensan imanö kawakunampaq,

peru Teyta Jehoväran yanapan imanö kawakunampaqpis.+

10 Juk gobernantiqa Teyta Dios munanqannömi imatapis parlanan+ y imëpis allillatam ruranan.+

11 Allita pesaq balanzakunaqa Teyta Jehoväpam,

pëmi bolsachö këkaq pësakunatapis rurashqa.+

12 Gobernantikunaqa manam imanöpapis mana allikunata rurayänantsu,+

imëyaqpis gobernayänampaqqa allikunallatam rurayänan.+

13 Rasumpa kaqllata parlapäyaptinqa gobernantikunaqa kushikuyanmi,

rasun kaqllata parlaqkunataqa gobernantikuna kuyayanmi.+

14 Gobernanti cöleraptinqa musyënam pitapis wanutsinampaq kaqta,+

peru yachaq nuna shumaq parlapäriptinqa cöleran pasarinmi.+

15 Juk nunata gobernanti estimaptinqa kushishqam tsë nuna kawakunqa,

gobernanti estimanqanqa, plantakuna maslla poqurkunampaq tamyaramoq tamyanömi.*+

16 Teyta Dios yachaq kanqanta entiendiqa, öruta tarinqantsikpitapis mas mejormi,+

y alli entiendeq këqa, pläta qellëta tarinqantsikpitapis mas allim.+

17 Alli nunakunaqa manam, mana allikunata rurayantsu,

imanö kawëkanqanman alli pensaq nunaqa vïdantam kuyan.+

18 Orgullösu tikrarqa ushakäyänampaqnam këkäyan,

orgullösu tikrarqa ishkiyänampaqnam këkäyan.+

19 Jukpa cösasninkunata* orgullösukunawan rakipänakunqantsikpitaqa,

humildi karnin, humildi nunakunawan juntu kanqantsikmi mas alliqa,+

20 Ima asuntutapis altsanampaq alliraq pensaq kaqqa allim yarqapakunqa,

y Teyta Jehoväman confiakoq kaqqa kushishqam kanqa.

21 Imatapis alli musyaq nunapaqqa yachaq kanqantam niyanqa,+

y kuyëllapa parlakoq nunataqa pïmëpis cäsunqam.+

22 Alli entiendeq nunakunaqa imëpis allim kawakuyanqa,

peru upakunaqa mana allita rurayanqampitam castïguta chaskeq cuenta kikinkunalla sufriyanqa.

23 Yachaq nunaqa alli pensëkurmi imatapis parlakun,+

y pë parlaptinqa wakinkunaqa cäsukuyanmi.

24 Shumaq parlakuyanqanqa, panalchö këkaq mielta mikurkushqa mishkeqnöran,

y tulluntsiktapis kallpayoqtam tikratsin.+

25 Nunaqa pensan rurëkanqankuna allilla kanqantam,

peru wanuymanmi o wañuymanmi chäratsin.+

26 Nunaqa mikunampaq tarita munarmi alli trabajan,

mallaqëta mana munarmi alli trabajan.+

27 Mana alli nunaqa, ichikllapis pantariyänantam shuyarëkan,+

hasta parlakunqampis rupakoq ninanömi.+

28 Problëmata asheq nunaqa, alli kawakoq nunakunatam rakikätsin,+

cuentu puritseq nunaqa alli amïgukunatapis chikinakatsinmi.+

29 Mana alli nunaqa nuna mayintam inkitan

y mana allikunatam ruratsin.

30 Mana allikunata rurëta pensarqa nawinllawanmi qemtsipäkun,

y mana allikunata ruranqan höraqa cuentata mana qokuyänampaqmi asinarëkan.

31 Imëpis alli kaqllata ruraq+ nunapa soqu aqtsanqa,

shumaq corönanömi.+

32 Alli puëdeq nunapitapis, pacienciayoq nunam mas alliqa,+

juk markata venceq nunapitapis geniunta tsarëta yachaq nunam mas alliqa.+

33 Nunakunaqa imatapis musyëta munarqa Teyta Jehovätam tapuyan,*+

y pënam imata rurayänampaqpis musyatsin.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi