LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • 1 Crönicas 11
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

1 Crönicas libru imakunapaq parlanqan

      • Llapan israelïtakuna gobernanti kanampaq Davidta churayan (1-3)

      • Vencirir Sion jirkachö markaman David yëkun (4-9)

      • Davidpa valienti soldädunkuna (10-47)

1 Crönicas 11:1

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “tulluyki y ëtsëki” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 13:22; 2Sa 2:1; 5:5; 1Cr 12:23
  • +2Sa 5:1, 2

1 Crönicas 11:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 18:6, 13
  • +2Sa 6:21; 7:8, 9; Sl 78:70, 71

1 Crönicas 11:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 16:13; 2Sa 2:4; 5:3
  • +1Sa 15:27, 28

1 Crönicas 11:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 10:15, 16; 15:18, 21; Ex 3:17
  • +Jos 15:63; Juë 1:21; 19:10

1 Crönicas 11:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 5:6-10
  • +1Rë 8:1; Sl 2:6; 48:2
  • +1Rë 2:10

1 Crönicas 11:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 2:18

1 Crönicas 11:7

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: tärarqan; pärarqan.

1 Crönicas 11:8

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “allpa qoturëkaq” ninmi.

  • *

    Kënöpis niyanmi: täranqan; päranqan.

1 Crönicas 11:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 3:1

1 Crönicas 11:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 16:12, 13

1 Crönicas 11:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Cr 27:1, 2
  • +2Sa 23:8
  • +Jos 23:10

1 Crönicas 11:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Cr 8:1, 4
  • +2Sa 23:9, 10, 15-17

1 Crönicas 11:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 17:1

1 Crönicas 11:14

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pullanninman.

  • *

    Kënöpis niyanmi: ichïkur.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 18:50

1 Crönicas 11:15

Nötakuna

  • *

    O “ruri pampa”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jos 15:8, 12; 2Sa 23:13-17
  • +1Sa 22:1

1 Crönicas 11:16

Nötakuna

  • *

    O “cuartelninkunachö”.

1 Crönicas 11:17

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 20:6

1 Crönicas 11:18

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/11/2012, päg. 6

1 Crönicas 11:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 9:4; Le 17:10

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/11/2012, päg. 6

1 Crönicas 11:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 3:30
  • +1Sa 26:6; 2Sa 2:18; 18:2
  • +2Sa 23:18, 19

1 Crönicas 11:22

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “valienti nunapa tsurin” ninmi.

  • *

    Kënöpis niyanmi: rapïkaptin; jankëkaptin.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 4:4; 1Cr 27:1, 5
  • +Jos 15:21
  • +Juë 14:5, 6; 1Sa 17:36, 37; 2Sa 23:20-23

1 Crönicas 11:23

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “5 cödus” ninmi. 1 cöduqa 44.5 centïmetrusmi mideq. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 17:4
  • +1Sa 17:7
  • +1Sa 17:51

1 Crönicas 11:25

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Cr 11:19

1 Crönicas 11:26

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 2:18, 23; 1Cr 27:1, 7
  • +2Sa 23:24-39

1 Crönicas 11:28

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Cr 27:1, 9
  • +1Cr 27:1, 12

1 Crönicas 11:29

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 21:18; 1Cr 27:1, 11

1 Crönicas 11:30

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Cr 27:1, 13
  • +1Cr 27:1, 15

1 Crönicas 11:31

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Juë 20:15; 1Cr 12:1, 2

1 Crönicas 11:32

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: riukuna.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jos 24:30

1 Crönicas 11:41

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 11:3, 17; 12:9; 1Rë 15:5

Llapan

1 Crön. 11:1Nü 13:22; 2Sa 2:1; 5:5; 1Cr 12:23
1 Crön. 11:12Sa 5:1, 2
1 Crön. 11:21Sa 18:6, 13
1 Crön. 11:22Sa 6:21; 7:8, 9; Sl 78:70, 71
1 Crön. 11:31Sa 16:13; 2Sa 2:4; 5:3
1 Crön. 11:31Sa 15:27, 28
1 Crön. 11:4Ge 10:15, 16; 15:18, 21; Ex 3:17
1 Crön. 11:4Jos 15:63; Juë 1:21; 19:10
1 Crön. 11:52Sa 5:6-10
1 Crön. 11:51Rë 8:1; Sl 2:6; 48:2
1 Crön. 11:51Rë 2:10
1 Crön. 11:62Sa 2:18
1 Crön. 11:92Sa 3:1
1 Crön. 11:101Sa 16:12, 13
1 Crön. 11:111Cr 27:1, 2
1 Crön. 11:112Sa 23:8
1 Crön. 11:11Jos 23:10
1 Crön. 11:121Cr 8:1, 4
1 Crön. 11:122Sa 23:9, 10, 15-17
1 Crön. 11:131Sa 17:1
1 Crön. 11:14Sl 18:50
1 Crön. 11:15Jos 15:8, 12; 2Sa 23:13-17
1 Crön. 11:151Sa 22:1
1 Crön. 11:171Sa 20:6
1 Crön. 11:19Ge 9:4; Le 17:10
1 Crön. 11:202Sa 3:30
1 Crön. 11:201Sa 26:6; 2Sa 2:18; 18:2
1 Crön. 11:202Sa 23:18, 19
1 Crön. 11:221Rë 4:4; 1Cr 27:1, 5
1 Crön. 11:22Jos 15:21
1 Crön. 11:22Juë 14:5, 6; 1Sa 17:36, 37; 2Sa 23:20-23
1 Crön. 11:231Sa 17:4
1 Crön. 11:231Sa 17:7
1 Crön. 11:231Sa 17:51
1 Crön. 11:251Cr 11:19
1 Crön. 11:262Sa 2:18, 23; 1Cr 27:1, 7
1 Crön. 11:262Sa 23:24-39
1 Crön. 11:281Cr 27:1, 9
1 Crön. 11:281Cr 27:1, 12
1 Crön. 11:292Sa 21:18; 1Cr 27:1, 11
1 Crön. 11:301Cr 27:1, 13
1 Crön. 11:301Cr 27:1, 15
1 Crön. 11:31Juë 20:15; 1Cr 12:1, 2
1 Crön. 11:32Jos 24:30
1 Crön. 11:412Sa 11:3, 17; 12:9; 1Rë 15:5
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
1 Crönicas 11:1-47

1 Crönicas

11 Tiempuwannam, Israelchö llapan kastakuna Hebron markata+ ëwëkur Davidta kënö niyarqan: “Tsë yawarllam kantsik.*+ 2 Saul gobernanqan witsampis, israelïta soldädukunapa mandaqninqa qammi karqëki.+ Y Jehovä Diosnintsikqa qamtam nishurqëki sirweqnin israelïtakunata cuidanëkipaq y diriginëkipaq”.+ 3 Tsënam Israelchö llapan dirigentikuna Hebron markaman ëwayarqan David kaqta. Chäriyaptinnam Davidqa Jehovä Diospa rikëninchö pëkunawan acuerduta rurarqan. Tsëpitanam Davidta churayarqan Israelchö gobernanti kanampaq.+ Tsënöqa churayarqan Jehovä ninqanta Samuel willakunqannöllam.+

4 Tsëpitanam Davidqa llapan israelïtakunawan jebuseu nunakunata+ pelyayänampaq Jerusalen markata ëwayarqan. Unëqa Jebus+ nirmi Jerusalentaqa reqiyaq. 5 Jebuseukunaqa burlakurmi Davidta kënö niyarqan: “¡Manam këmanqa imëpis yëkamunkitsu!”.+ Tsënö nikäyaptimpis Davidqa vencïkurmi Sion jirkachö+ këkaq següru markaman yëkurqan. Tsë markataqa David Marka nirmi kananqa reqiyan.+ 6 Manaraq atacarmi Davidqa soldädunkunata nirqan: “Jebuseu nunakunata atacanampaq puntata yëkoq kaqtam, mëqëkitapis soldädukunapa mandaqnin y dirigentin kayänëkipaq churayashqëki”. Tsëmi Zeruyäpa wamran Joab+ atacaq puntata yëkurqan. Tsënam soldädukunapa mandaqnin kanampaq David churarqan. 7 Tsëpitanam Davidqa Sion jirkachö këkaq següru markachö täkurqan.* Tsëmi tsë markataqa David Marka nir jutin churayarqan. 8 Davidqa Milö* niyanqampita qallëkurmi kikin täkunqan* sitiuyaq entëru markachö mas wayikunata ruratsirqan. Y wakin wayikunatanam Joab altsatsirqan. 9 Angelkunata mandaq Jehovä Dios yanapaptinmi Davidqa mas puëdeq tikrarqan.+

10 David gobernëkaptinmi yanapaqninkunaqa, valienti soldädukunapa mandaqninkuna kayarqan. Pëkunam Jehovä Dios ninqanta Samuel willakunqannö, llapan israelïtakunawan Davidta churayarqan gobernanti kanampaq.+ 11 Davidpa mas valienti kaq soldädunkunapita punta kaqqa karqan Jasobeammi.+ Pëqa hacmonïta nunapa tsurinmi karqan y kimanchöqa pëmi mandakoq karqan.+ Juk kutim lanzanwan trescientus soldädukunata wanutsirqan.+ 12 Juk kaq mas valienti soldädunqa karqan ahohïta+ Dodöpa tsurin Eleazarmi.+ 13 Juk kutim filisteu soldädukunaqa Pas-Damim+ sitiuchö juntakashqa kayarqan israelïtakunawan pelyayänampaq. Peru israelïtakunaqa cebäda chakrachö pelyëkarmi filisteu soldädukunapita qeshpir ëwakushqa kayarqan. Tsëchömi Davidwan Eleazarpis këkäyarqan. 14 Tsëmi Eleazarqa israelïtakunata defendir cebäda chakra chowpinman* shëkur* filisteukunata wanutsirqan. Tsënömi Jehovä Diosqa filisteukunata venciyänampaq israelïtakunata yanaparqan.+

15 Juk kutim filisteu soldädukuna Refaim* pampachö+ campamentunkunata churashqa kayarqan. Davidnam Adulam+ machëchö këkarqan. Tsëmanmi Davidta watukaq ëwayarqan soldädukunapa treinta mandaqninkunapa kima mandaqninkuna. 16 Belen markachömi filisteu soldädukuna campamentunkunachö* këkäyarqan y Davidnam fäcil-lla mana chäna sitiuchö këkarqan. 17 Tsëchö këkarmi Davidqa kënö nirqan: “¡Imanöllaraq Belen markapa punkunchö këkaq pözupita yakuta upurkamüman!”.+ 18 Tsënö niptinmi kiman valienti soldädunkunaqa filisteukunapa campamentunkunaman amälas yëkuyarqan. Y Belen markapa punkunchö këkaq pözupitam Davidpaq yakuta apayarqan. Peru chäratsiyaptinqa manam David upurqantsu, Teyta Jehoväpa rikëninmanmi jichëkurqan. 19 Kënömi nirqan: “¡Kë yakuta upuptïqa Teyta Diospaqqa manam allitsu kanqa! Kë yakuta upurqa, kawëninkunata peligruman churar apamoqkunapa yawarninta upoq cuentachi këkäman”.+ Tsënö nirmi yakuta upurqantsu. Tsëkunatam Davidpa kiman valienti soldädunkunaqa rurayarqan.

20 Davidpaqa kima masran valienti soldädunkuna karqan y pëkunapa mandaqninqa Joabpa+ wawqin Abisaimi+ karqan. Abisaiqa trescientus soldädukunatam lanzanwan wanutsirqan. Tsëmi pëtaqa kiman valienti soldädukunatanö respetayaq.+ 21 Tsë kiman valienti soldädukunapaqa, Abisaimi mandaqninkuna karqan y allim pelyëta yachëkoq. Tsënö karpis mas allin kaq kiman valienti soldädukunawanqa manam igualarqantsu.

22 Jehoiadäpa tsurin Benäyapis+ valienti* soldädum karqan y Cabzeel+ markachömi imëkata rurarqan. Pëmi Moabpita Arielpa ishkë tsurinkunata wanutsirqan. Juk junaqmi rashtëkaptin,* pözuman yëkuskir juk leontapis wanuratsirqan.+ 23 Tsënöllam Egiptupita ishkë metrupita mas* jatun nunatapis wanutsirqan.+ Tsë nunapa lanzampa chakinqa telarchö bayëta wankuna qerunömi karqan.+ Tsënö këkaptimpis, Benäyaqa pelyar pelyarmi juk garrutillawan lanzanta sutarapurnin, tsë lanzallawan wanuskatsirqan.+ 24 Tsëkunatam Jehoiadäpa tsurin Benäya rurarqan. Y kiman valienti soldädukunatanömi respetayaq. 25 Peru treinta valienti soldädukunapita mas puëdeq karpis, manam kima valienti soldädukunawanqa igualarqantsu.+ Tsënö kaptimpis, Davidqa cuidaqnin soldädukunapa mandaqnin kanampaqmi Benäyata churarqan.

26 Soldädukunapa valienti mandaqninkunaqa këkunam kayarqan: Joabpa wawqin Asahel,+ Belen markapita Dodöpa tsurin Elhanan,+ 27 harorïta Samot, pelonïta Hëlez, 28 tecoïta Iquespa tsurin Irä,+ anatotïta Abi-Ezer,+ 29 husatïta Sibecäi,+ ahohïta Iläi, 30 netofatïta Maharäi,+ netofatïta Baanäpa tsurin Hëled,+ 31 Guibeä markapita Benjamin kastapita+ Ribäipa tsurin Ittäi, piratonïta Benäya, 32 Gaas mayukuna*+ lädumpita Huräi, arbatïta Abiel, 33 bar-humïta Azmävet, saalbonïta Eliahbä, 34 guizonïta Hasempa tsurinkuna, hararïta Saguëpa tsurin Jonatan, 35 hararïta Sacarpa tsurin Ahiam, Urpa tsurin Elifal, 36 mekeratïta Hëfer, pelonïta Ahïya, 37 Carmëlu markapita Hezrö, Ezbäipa tsurin Naaräi, 38 Natanpa wawqin Joel, Hagrïpa tsurin Mibhar, 39 ammonïta Zëlec, beerotïta Naharäi, pëmi Zeruyäpa wamran Joabta armankunata puritsir yanapaq soldädu karqan, 40 itrïta Irä, itrïta Gareb, 41 hitïta Urïas,+ Ahläipa tsurin Zabad, 42 rubenïta Sizäpa tsurin Adinä (pëqa Rubenpa kastankunapa mandaqninmi karqan y treinta soldädukunam yanapayaq), 43 Maacäpa tsurin Hanan, mitnïta Josafat, 44 asteratïta Uzïa, aroerïta Hotampa tsurinkuna Samawan Jeiel, 45 tizïta Simrïpa tsurin Jediael y wawqin Johä, 46 mahavïta Eliel, Elnaampa tsurinkuna Jeribäiwan Josavïas, moabïta Itmä, 47 Eliel, Obed, y mezobaïta Jaasiel.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi