Genesis
43 Tsë witsanqa, entëru Canaanchömi alläpa mallaqë karqan.+ 2 Y Egiptupita rantiyanqan gränu mikuy ushakäriptinmi+ Jacobqa tsurinkunata nirqan: “Egiptuman kutiyë, y gränu mikuynintsik masta rantiyämuy”. 3 Tsënam Judäqa papäninta nirqan: “Tsë nunaqa clärum niyämarqan, ‘wawqikikunata mana apamurqa ama kutiyämunkitsu’.+ 4 Tsëmi yapë mikuy ranteq ëwarqa, wawqïkuna Benjamintaraq apayänä. 5 Tsë nunaqa, ‘wawqikikunata mana apamurqa ama kutiyämunkitsu’ niyämarqanmi. Tsëmi apayänäta mana munaptikiqa manam kutiyäshaqtsu”.+ 6 Tsënam Israelqa*+ nirqan: “¡Imanirtaq tsëta rurayämarqunki! ¡Imanirtaq ‘kanran juk mas wawqïkuna’ niyarqunki!”. 7 Tsënam pëkunaqa niyarqan: “¡Y ima niyämantan karqan ‘¿pikunatan kayanki? ¿Ima familiatan kayanki? ¿Papänikikuna kawanraqku? ¿Mas wawqikikuna kanku?’ nirnin tapuykäyämaptinqa!+ ¿Imanöraq musyayäman karqan tsënö tapurayämar, ‘wawqikikunatam rikëta munä’ niyämänampaq kaqta?”.+
8 Tsënam Judäqa papänin Israelta kënö nirqan: “Amari michäyämëtsu Benjaminta apayänäta,+ sinöqa qampis, noqakunapis y tsurintsikkunapis mallaqëpitam wanushun.+ 9 Pëwan ëwayänäta permitiptikiqa kikïmi cuidashaq,+ y manam imapis pasanqatsu. Peru pëta imapis pasaptinqa y mana kutitsimuptïqa, wanukunqä o wañukunqä junaqyaqmi tsë culpata apashaq. 10 Imanö kaptimpis, tutëna pëwan ëwayänäta permitiyämaptikiqa, ishkë kuti ëwarpis kutirayämümannam karqan”.
11 Tsënam Israelqa pëkunata kënö nirqan: “Tsënö kanan kaptinqa kë kinrëchö mas allin kaq kapamanqantsikkunata costalnikikunaman winarkur tsë nunapaq apayë+ ichikllatapis balsamuta,+ mielta, perfümita, jampita, weqiyoq plantakunapa qaranta,+ pistächukunata* y almendrakunata. 12 Y mas atska* qellëta apayë, y costalnikikunaman winayämunqan qellëta kutitsiyë,+ capaz pantarnin winarkayämurqan. 13 Y wawqikikunata pusharkur tsë nunaman kutiyë. 14 Ojalä Llapanta Puëdeq Teyta Diosnintsik tsë nunapa shonqunta yatëkunman wawqikikuna Simeonta libri dejarinampaq y Benjaminta mana quedatsikamunampaq. Imanö kaptimpis, tsurïkuna tsënö ushakäyänan kaptinqa, imanäshaqraq ari”.+
15 Tsëmi Benjaminta pusharkur, y alistapakuyanqankunata y mas qellëta* aparkur Egiptuta ëwayarqan. Chärirqa Josëmanmi ëwayarqan.+ 16 Tsënam Josëqa Benjaminta rikëkur wayinchö encargäduta nirqan: “Kë nunakunata wayïman pushë, y pishtapakurir alli allita cocinakaramuy, kanan junaqqa pëkunawanmi almorzashaq”. 17 Tsënam tsë encargäduqa, Josëpa wawqinkunata Josëpa wayinman pusharqan.+ 18 Y Josëpa wayinman chäratsiptinmi wawqinkunaqa alläpa mantsakäyarqan, y kënömi ninakuyarqan: “Tutë qellënintsikta kutitsimanqantsikpita acusamänapaqmi këman pushamarquntsik. Kananqa maqëkamarnintsikchi esclävu kanapaq quedatsimäshun, y ashnuntsikkunatapis quedatsikuyanqachi”.+
19 Tsëmi Josëpa wawqinkunaqa wayiman manaraq yëkurnin Josëpa wayinchö encargäduta parlapäyarqan, 20 y kënömi niyarqan: “Teytallë, tutëmi gränu mikuy ranteq shayämurqä,+ 21 y markäkunata kutikarmi juk sitiuchö posadakuyarqä, tsëchömi costalnïkunata kichapakuykar qamkunata pagayanqaq qellëta tariyarqä. Y llapan pagayanqaqmi këkänaq.+ Tsëmi kutitsiyänaqpaq apayämurqö. 22 Y gränu mikuyta yapë rantiyänäpaqmi mas qellëta apayämurqö. Rasumpa kaqchöqa, manam musyayätsu pagakuyanqä qellëta costalnïkunaman pï winarkunqanta”.+ 23 Tsënam tsë encargäduqa nirqan: “Ama mantsakuyëtsu. Manam imapis pasayäshunkitsu, noqaqa musyämi tutë pagakuyanqëkita. Diosnikikuna y papänikikunapa Diosninmi tsë qellëta costalnikikunaman churashqa”. Tsënö niskirmi wawqinkuna Simeonta pëkunaman pusharqan.+
24 Tsëpitaqa, Josëpa wayinman pasaratsirmi chakinkunata awikuyänampaq* yakuta makyarqan, y ashnunkunapaqmi päjata jipimurqan. 25 Josëpa wawqinkunaqa, pëwan almorzayänampaq kaqta musyarirmi+ apayanqan qarëkunata alistapakur qallëkuyarqan.+ 26 Wayiman Josë chäriptinqa, pëpaq apayanqankunata entregaskirmi urkunkunapis patsaman chanqanyaq qonqurikuyarqan.+ 27 Tsënam Josëqa, “¿allillaku këkäyanki?” nirnin tapurqan. Tsëpitanam nirqan: “Tutëqa papänikikuna awkinna kanqantam niyämarqëki, ¿imanötan pëqa këkan? ¿Kawëkanraqku?”.+ 28 Tsënam pëkunaqa, “awmi Teytallë, papänïkunaqa kawëkanran y yamëmi këkan” niyarqan. Tsënö nïkurnam urkunkunapis patsaman chanqanyaq yapë qonqurikuyarqan.+
29 Josëwan Benjaminqa juk mamallapitam kayarqan. Tsëmi Josëqa Benjaminta rikëkur+ nirqan. “¿Pëpaqku tutë parlapäyämarqëki? ¿Pëku ultimu kaq wawqikikuna?”.+ Tsënö nïkurnam wawqin Benjaminta, “Teyta Dios bendicïkushuy hïju” nirqan. 30 Y wawqinta unëta rikëkurmi Josëqa waqanärirqan. Tsëmi manana aguantarnin yarqur ëwakurqan, y juk cuartuman ëwëkurmi alläpa waqarqan.+ 31 Tsëpitaqa cäranta shüpakurirmi yapë yarqaramurqan, y sirweqninkunatam, “mikuyta sirwikayämuy” nirqan. 32 Egipciukunaqa alläpam melanäyaq hebreu nunakunata, y manam munayaqtsu pëkunawan juntu mikuyta. Tsëmi sirweqninkunaqa, Josëta juk mësaman, wawqinkunata juk mësaman y tsëchö këkaq egipciukunata juk mësaman qarayarqan.+
33 Josëpa wawqinkunataqa, Josë jamakunqan mësapa frentin mësamanmi jamatsiyarqan. Mayor kaqtaqa, mayorkuna jamakuyänan sitiumanmi jamatsiyarqan.+ Y menor kaqtanam, menorkuna jamakuyänan sitiuman. Tsëmi Josëpa wawqinkunaqa mantsakashqa rikaränakuyarqan. 34 Josëqa kikimpa mësampitam wawqinkunapa mësankunaman mikuyta apatsirqan. Y Benjaminpaqqa wakin wawqinkunapaq apatsinqampitapis pitsqa kuti mastam apatseq.+ Y llapanmi pachankuna juntanqanyaq mikur y upur kayarqan.