LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Cantar de los Cantäres 6
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Cantar de los Cantäres libru imakunapaq parlanqan

    • JERUSALENCHÖ SULAMÏTA SHIPASH (3:6–8:4)

Cantar de los Cantäres 6:2

Nötakuna

  • *

    O “cuadru cuadru rurashqachö këkaq plantakuna kaqtam”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Can 1:7; 2:16

Cantar de los Cantäres 6:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Can 7:10
  • +Can 2:16

Cantar de los Cantäres 6:4

Nötakuna

  • *

    O “Yachanëpaq markanö”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 14:17; 15:33
  • +Can 1:9
  • +Sl 48:2
  • +Can 6:10

Cantar de los Cantäres 6:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Can 1:15; 4:9; 7:4
  • +Can 4:1-3

Cantar de los Cantäres 6:8

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “concubïnäkunata” ninmi. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 11:1

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/12/2011, päg. 13

Cantar de los Cantäres 6:9

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “concubïnäkunapis” ninmi. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Can 2:14

Cantar de los Cantäres 6:10

Nötakuna

  • *

    O “tinkoq killanö; pampa killanö; jatun killanö; juntana këkaq killanö”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Can 6:4

Cantar de los Cantäres 6:11

Nötakuna

  • *

    O “wëtamushqana”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ec 2:5

Cantar de los Cantäres 6:13

Nötakuna

  • *

    O “Mahanaimchö tushuykaqnöraq”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Can 1:6

Llapan

Cant. 6:2Can 1:7; 2:16
Cant. 6:3Can 7:10
Cant. 6:3Can 2:16
Cant. 6:41Rë 14:17; 15:33
Cant. 6:4Can 1:9
Cant. 6:4Sl 48:2
Cant. 6:4Can 6:10
Cant. 6:5Can 1:15; 4:9; 7:4
Cant. 6:5Can 4:1-3
Cant. 6:81Rë 11:1
Cant. 6:9Can 2:14
Cant. 6:10Can 6:4
Cant. 6:11Ec 2:5
Cant. 6:13Can 1:6
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Cantar de los Cantäres 6:1-13

Cantar de los Cantäres

6 Jerusalenpita warmikunam kënö niyan: “Qamqa, wakin shipashkunapitapis mas shumaqmi kanki.

Kuyanqëki jövinqa, ¿mëpatan ëwakushqa?

¿Më nänipatan ëwashqa?

¡Aku, ashimushun!”.

 2 Sulamïta shipashnam kënö nin: “Kuyanqä jövinqa huertan kaqtam* ëwarqan,

pukutaq o mushkoq plantankuna kaqta.

Tsëtaqa ëwarqan, huertan kaqchö üshanta mitsikunampaq,

y liriu wëtakunata pallamunampaqmi.+

 3 Kuyanqä jövinqa noqallatam kuyaman,

y noqapis pëllatam kuyä.+

Pëqa liriu wëtakuna rurinchömi üshanta mitsikun”.+

 4 Salomonmi kënö nin: “Kuyëllapaq shipash, qamqa Tirzä+ markanö* shumaqmi kanki,+

Jerusalen markanö shumaqmi kanki.+

Guërraman ëwayänampaq listu këkaq soldädukunanöran kanki.+

 5 Rikaramaptikiqa löcuyaritapis munämi,+

ama rikarämëtsu.

Aqtsëkiqa alläpa shumaqmi,

Galaad jirkakunapita urämoq mëtsika cabranöran.+

 6 Kiruykipis bañatsishqa atska üshanömi,

shumaq yuraqaräkun.

Llapampis parëjum

y manam jukllëllapis faltantsu.

 7 Vëluyki rurinchö cärëkipis

ishkëman partishqa granädanöran këkan.

 8 Sesenta reinäkuna kaptimpis,

sirwimaqnï warmïkunata* ochentata wätaptïpis,

y mëtsika shipashnïkuna kaptimpis,+

 9 jukllëllam shumaq palumïtäqa,+ kuyëllapaq palumïtäqa.

Pëtaqa mamampis alläpam kuyëkun,

imë hörapis pëllamanmi yarparëkan.

Shipashkuna rikëkurpis pëpaqqa allitam parlayan.

Reinäkuna y wätanqä warmïkunapis* kënö nirmi alabayan:

10 ‘Pëqa killanö* shumaqmi,

patsa warämuptin atsikyaq aktsinöran,

inti o rupay chipapaqnöran.

Guërraman ëwayänampaq listu këkaq soldädukunanöran’”.+

11 Sulamïta shipashmi kënö nin: “Ura pampatam nogal plantakuna+ këkanqan huertaman rikapakoq ëwarqä.

Rikëtam munarqä tukuyläya plantakunata,

üvas plantakuna tseqllimushqana* o manaraq tseqllimushqa kanqanta

y granäda planta wëtashqana o manaraq wëtashqa kanqanta.

12 Tsëkunata rikëta munarmi ëwarqä,

peru cuentata mana qokurmi,

alläpa respetashqa nunakunapa carrëtankuna këkanqanman charqä”.

13 Salomon y pëwan këkaqkunam kënö niyan: “Sulamïta shipash ama ëwakullëtsu, kutikallämuy.

Ama dejayämëtsu,

shumaq kanqëkitam imëpis rikaräkuyta munayä”.

Sulamïta shipashnam kënö nin: “¿Imanirtan qamkunaqa quedakunäta munayanki?”+

Salomon y pëwan këkaqkunam kënö niyan: “Atska nunakuna ishkë grüpuman rakikar shumaq tushuykaqnöran qamqa kanki”.*

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi