LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • 1 Corintius 16
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

1 Corintius libru imakunapaq parlanqan

      • Jerusalenchö cristiänukunapaq qellëta juntayanqan (1-4)

      • Pablu viajanampaq patsätsin (5-9)

      • Timoteu y Apölus pëkunaman ëwayänampaq kaqta nin (10-12)

      • Consëjukuna y salüdukuna (13-24)

1 Corintius 16:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 24:17; Ro 15:26; 2Co 8:3, 4

1 Corintius 16:2

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Reunionchö yachakunapaq,

    11/2023, päg. 3

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 55 kaq yachakunëkipaq

    Täpakoq,

    15/12/2013, päg. 14

1 Corintius 16:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Co 8:19

1 Corintius 16:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 19:21; 2Co 1:15, 16

1 Corintius 16:7

Nötakuna

  • *

    Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö A5 kaqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 20:2

1 Corintius 16:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 19:1

1 Corintius 16:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 19:10, 11

1 Corintius 16:10

Nötakuna

  • *

    Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö A5 kaqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 16:1, 2
  • +Flp 2:19, 20

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/5/2009, päg. 19

1 Corintius 16:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 18:24, 25

1 Corintius 16:13

Nötakuna

  • *

    O “ollqunö portakuyë”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Te 5:6
  • +1Co 15:58; Flp 1:27
  • +Hch 4:29
  • +Ef 6:10; Col 1:11

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/9/2015, pägk. 15-20

1 Corintius 16:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Co 13:4; 1Pë 4:8

1 Corintius 16:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Flp 2:29, 30; 1Te 5:12; 1Ti 5:17

1 Corintius 16:17

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Co 1:16

1 Corintius 16:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 16:3, 5; Flm 2

1 Corintius 16:24

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: kuyanqäta.

Llapan

1 Cor. 16:1Hch 24:17; Ro 15:26; 2Co 8:3, 4
1 Cor. 16:32Co 8:19
1 Cor. 16:5Hch 19:21; 2Co 1:15, 16
1 Cor. 16:7Hch 20:2
1 Cor. 16:8Hch 19:1
1 Cor. 16:9Hch 19:10, 11
1 Cor. 16:10Hch 16:1, 2
1 Cor. 16:10Flp 2:19, 20
1 Cor. 16:12Hch 18:24, 25
1 Cor. 16:131Te 5:6
1 Cor. 16:131Co 15:58; Flp 1:27
1 Cor. 16:13Hch 4:29
1 Cor. 16:13Ef 6:10; Col 1:11
1 Cor. 16:141Co 13:4; 1Pë 4:8
1 Cor. 16:16Flp 2:29, 30; 1Te 5:12; 1Ti 5:17
1 Cor. 16:171Co 1:16
1 Cor. 16:19Ro 16:3, 5; Flm 2
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
1 Corintius 16:1-24

1 Corintius

16 Teyta Diospaq rakishqa nunakunapaq qellëta juntarqan,+ Galacia kinrë congregacionchö kaqkunata ninqänölla rurayë. 2 Cada semäna qallanan junaqmi, qamkunaqa cada ünu puëdiyanqëkimannö ëkallatapis rakiyänëki, tsënöpa chämuptïraq qellëta juntar mana kayänëkipaq. 3 Qamkunaman chämurqa, apatsiyämunqëki cartakunachö akrayanqëki nunakunatam,+ llapan shonquykikunawan juntayanqëki qarëta apayänampaq Jerusalenman mandashaq. 4 Tsënö kaptimpis, pëkunawan ëwanä allinö kaptinqa, pëkunawanmi ëwashaq.

5 Macedoniatam ëwashaq y Macedoniapa pasarmi qamkunaman chämushaq,+ 6 y capaz juk tiempupa qamkunawan quedakushaq o tamya witsanta qamkunawan pasashaq, tsënöpa ëwanqäman despachamar mëyaqllapis noqawan shayämunëkipaq. 7 Peru pasädalla shamur qamkunata rikëtaqa manam munätsu. Tsëpa rantinqa, Teyta Jehovä* munaptinqa qamkunawanmi juk tiempu këta munä.+ 8 Imanö kaptimpis, Pentecostes Fiestayaqmi Ëfesuchö quedashaq.+ 9 Këchöqa imëkata ruranäpaqmi jatun punku kichakämushqa,+ peru mëtsika chikikoqkunam kan.

10 Timoteu chämuptinqa,+ qamkunawan këkar imapaqpis mana yarpachakunampaq llapanchö yanapayë. Pëqa noqanöllam Teyta Jehoväpaq*+ imëkata rurëkan. 11 Tsëmi ama ni pï despreciatsuntsu. Noqaman yamëlla shamunampaq mëyaqllapis pëwan shayämuy. Noqaqa wawqikunawan y panikunawan juntum shuyarëkä.

12 Wawqintsik Apölustaqa+ wawqikunawan juntu qamkunaman shamunampaqmi kutin kutin rogarqö. Pëqa manam shamuyta pensanraqtsu, peru puëdirqa qamkunamanmi shamunqa.

13 Alkäbu alkäbu këkäyë,+ markäkuyanqëkichö o yärakuyanqëkichö firmi kayë,+ valienti kayë,*+ kallpayoq kayë.+ 14 Imëkata rurayanqëkichö kuyakoq kayanqëkita rikätsikuyë.+

15 Wawqikuna y panikuna, kananqa juktam rogakuyashqëki. Qamkunaqa musyayankim Estëfanaspa wayinchö kawaqkuna Acäyachö Jesusman punta creikoqkuna kayanqanta y limpiu nunakunata sirwir kayanqanta. 16 Qamkunapis tsënö nunakunata, imëkachö yanapakoqkunata y alli trabajaqkunata respetar cäsuyë.+ 17 Estëfanas,+ Fortunätu y Acaicu këchö këkäyanqampitam alläpa kushikü. Pëkunaqa qamkunapa rantinnikikunam alläpa yanapayämashqa. 18 Pëkunaqa shonqüta y shonquykikunatam ankashyätsiyämushqa. Pëkunata alläpa väleqpaq churayë.

19 Asia kinrë congregacionkunachö kaqkunam salüdunkunata apatsikayämun. Äquilawan Prisca y wayinchö juntakaq+ Jesuspa qateqnin mayikikunam kushishqa saludayäshunki. 20 Llapan wawqikuna y panikunam saludayäshunki. Jukniki juknikikuna limpiu shonquykikunawan cärachö mutsanakur saludanakuyë.

21 Noqa Pablum, kikïpa makïwan kë salüduta qellqamü.

22 Pï nunapis Señorta mana kuyarqa, maldïtu katsun. ¡Shamuykullëna Señorlläkuna! 23 Señor Jesus qamkunawan alläpa alli këkutsun. 24 Cristu Jesuswan juknölla këkaqkunata alläpa kuyayanqaqta* yarpäyë.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi