LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Isaïas 58
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Isaïas libru imakunapaq parlanqan

      • Janan shonqulla y Dios munanqannö ayunayanqan (1-12)

      • Säbadu junaqta kushishqa respetayänan (13, 14)

Isaïas 58:1

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 1:2; 31:6; 59:13

Isaïas 58:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 29:13; Eze 33:32
  • +Is 1:14, 15

Isaïas 58:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mal 3:14
  • +Le 16:29
  • +Jer 34:15, 16; Miq 3:2-4

Isaïas 58:4

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupashpam; kuyapashpam.

Isaïas 58:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 34:8, 9
  • +Pr 28:27

Isaïas 58:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 41:1; 112:9; Pr 19:17; 22:9
  • +Eze 18:7, 8; Snt 2:15, 16; 1Jn 3:17

Isaïas 58:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 4:18
  • +Ex 14:19; Is 52:12

Isaïas 58:9

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: yanapëkuyänaqpaq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 32:6; 59:3

Isaïas 58:10

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: necesitäyanqanchö.

  • *

    Kënöpis niyanmi: tutapëkaptimpis.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 15:7, 8
  • +Sl 37:5, 6

Isaïas 58:11

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: necesitäyanqëkita.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 49:10
  • +Is 61:11; Jer 31:12

Isaïas 58:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ne 2:5; Jer 31:38
  • +Is 61:4
  • +Ne 6:1; Am 9:11, 14

Isaïas 58:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ne 13:15; Is 56:2; Jer 17:21
  • +Dt 5:12-14

Isaïas 58:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 32:13
  • +Sl 105:10, 11; Jer 3:18

Llapan

Is. 58:1Is 1:2; 31:6; 59:13
Is. 58:2Is 29:13; Eze 33:32
Is. 58:2Is 1:14, 15
Is. 58:3Mal 3:14
Is. 58:3Le 16:29
Is. 58:3Jer 34:15, 16; Miq 3:2-4
Is. 58:6Jer 34:8, 9
Is. 58:6Pr 28:27
Is. 58:7Sl 41:1; 112:9; Pr 19:17; 22:9
Is. 58:7Eze 18:7, 8; Snt 2:15, 16; 1Jn 3:17
Is. 58:8Pr 4:18
Is. 58:8Ex 14:19; Is 52:12
Is. 58:9Is 32:6; 59:3
Is. 58:10Dt 15:7, 8
Is. 58:10Sl 37:5, 6
Is. 58:11Is 49:10
Is. 58:11Is 61:11; Jer 31:12
Is. 58:12Ne 2:5; Jer 31:38
Is. 58:12Is 61:4
Is. 58:12Ne 6:1; Am 9:11, 14
Is. 58:13Ne 13:15; Is 56:2; Jer 17:21
Is. 58:13Dt 5:12-14
Is. 58:14Dt 32:13
Is. 58:14Sl 105:10, 11; Jer 3:18
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Isaïas 58:1-14

Isaïas

58 Pëmi kënö niman: “¡Mana mantsakushpa llapan kallpëkiwan fuertipa parlë!

Waqra fuertipa waqanqannö fuertipa büllë.

Sirwimaqnïkunata mana alli portakuyanqanta willë,+ y Jacobpa kastankunata jutsata* rurayanqanta musyatsi.

 2 Noqa Diosninkuna mandanqäta mana cäsukuykar+

y alli kaqta mana rurëkarmi,

pëkunaqa ruranqäkunapita kushishqa yachakuyanqanta

niyämänampaq cada junaq ashiyäman.

Noqa Diosnikikunaman kushishqa witimoqnömi,+

alli juzganäta munar kënö niyan:

 3 ‘¿Ayunayaptïpis imanirtan rikankitsu?+

¿Llakikuyaptïpis imanirtan alkäbutsu këkanki?’+

Tsëqa pasakun ayunayanqëki junaqpis qamkunapa biennikikunallata ashiyaptikim

y qamkunapaq trabajaqkunata sufritsiyaptikim.+

 4 Ayunayanqëki junaqqa pelyar y discutirmi ushayanki,

y nuna mayikikunatapis mana llakipashpam* kutar ushayanki.

¿Kanan tsënö ayunëkarku mañakuyanqëki ciëluchö wiyashqa kananta shuyaräyanki?

 5 ¿Tsënö ayunayänëkipaqku noqaqa qamkunata mandarqä?

Ayunayänëki junaqqa manam qamkuna llakikuyänëkillapaqtsu

ni jatusaq qewakunanö peqëkikunata o umëkikunata puktiyänëkipaq o umpuyänëkillapaqtsu,

y manam chukru tëlapa ni uchpapa jananchö jitaräyänëkipaqtsu.

¿Tsënö ayunayanqëkiqa noqa Jehoväta kushitsimanmantsuraq?

 6 Manam, noqa munanqänö ayunayänëkipaqqa këkunatam rurayänëki:

Wakinkunaman churayanqëki sufritsikoq cadënakunata jipiyë,

y wakinkunaman churayanqëki sufritsikoq yüguta paskayë.+

Sufritsiyänqëki nunakunata libri dejayë,+

y llapan sufritsikoq yügukunata ishkëman pakiyë.

 7 Mallaqëkaqkunatam pachan qarayänëki,+

y waktsa kaqkunata y mana wayiyoq kaqkunatam wayikikunachö chaskiyänëki.

Röpannaq kaqkunatam röpankuna qarayänëki,+

y marka mayikikunatam yanapayänëki.

 8 Tsëta rurayaptikiqa patsa warënömi aktsikikunapis aktsinqa+ y rasmi o sasmi alliyäriyanki.

Allita ruraq kayanqëkim puntëkikunata ëwanqa,

y noqa Jehovä qepëkikunata shamurmi

podernïwan imëkapita cuidayashqëki.+

 9 Tsë witsanqa, noqa Jehoväman qayakayämuptikipis contestayashqëkim,

y qamkunata yanapëkunäpaq* rogakayämaptikipis, ‘këchömi këkä’ niyashqëkim.

Nunakunaman churayanqëki sufritsikoq yüguta qamkunapita ushakätsiyaptiki,

dëduykikunawan apuntar wakinkunapaq mana alli parlëta dejayaptiki,+

10 mikuyta munayanqëkita mallaqëkaqkunata qarayaptiki,+

y llakishqa këkaqkunata wanayanqanchö* yanapayaptikiqa,

ampirëkaptimpis o tsakëkaptimpis* aktsikikunaqa shumaqmi atsikyanqa.

Y pukutarëkaptimpis pullan junaqnömi kanqa.+

11 Noqa Jehovämi imëpis pushayashqëki,

y tsaki patsachöpis manam wanayanqëkita* faltatsimushaqtsu.+

Tulluykikunatapis kallpayoqtam tikratsimushaq,

y alli regashqa huertanö y mana tsakeq pukyunömi kayanki.+

12 Rumillana këkaqkunatam yapë sharkatsiyanki,+

y mëtsika watapa ushakätsishqa cimientukunatam yapë churayanki.+

Ushakashqa murällakunata altsaq

y nunakuna kawayänampaq nänikunata altsaq nirmi reqiyäshunki.+

13 Säbadu junaqpaq mandakunqäta respetayaptiki,

tsë sagrädu junaqchö munayanqëkita mana rurayaptiki,+ säbadu junaq kushikuypaq kanqanta niyaptiki,

Jehoväpaq sagrädu kanqanta y alabëpaq kanqanta niyaptiki,+

tsë junaqta respetar munënikikunallata mana ashiyaptiki y mana cäbeqkunata mana parlayaptikiqa,

14 noqa Jehoväta sirwimarmi kushishqa kayanki.+

Jirkakunata gobernayänëkitam permitishaq,

y unë kastëkikuna Jacob chaskinqan herenciatam alli provechayanki.+

Tsënöqa kanqa noqa Jehovä parlashqa kaptïmi”.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi