LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • 2 Crönicas 7
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

2 Crönicas libru imakunapaq parlanqan

      • Teyta Diospa podernin templuta tsaparin (1-3)

      • Templuta usharirnin Teyta Diospaq qarëkunata rupatsiyan (4-10)

      • Salomonta Jehovä yuripun (11-22)

2 Crönicas 7:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 8:54
  • +Le 9:24; 1Cr 21:26
  • +Ex 40:34, 35

2 Crönicas 7:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 8:11

2 Crönicas 7:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 8:62, 63

2 Crönicas 7:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Esd 6:16

2 Crönicas 7:6

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ichirëkäyarqan.

  • *

    Capaz levïtakunawan karqan.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Cr 25:7; 2Cr 5:11, 12
  • +2Cr 5:13

2 Crönicas 7:7

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “santificäyänampaq” ninmi.

  • *

    Tsë wiraqa, Dioswan amïgu kayanqanta rikätsikurnin rupatsiyänampaq pishtayanqan animalpa wiranmi karqan.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 4:1
  • +Le 1:3
  • +Le 2:1
  • +Le 4:8-10; 1Rë 8:64-66

2 Crönicas 7:8

Nötakuna

  • *

    O “Hamatman yëkunapita”.

  • *

    Kënöpis niyanmi: täraqkunapis; päraqkunapis.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 23:34; Dt 16:13
  • +Nü 34:2, 5, 8

2 Crönicas 7:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 23:36

2 Crönicas 7:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 6:41
  • +Dt 16:15

2 Crönicas 7:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ec 2:4
  • +1Rë 9:1-3

2 Crönicas 7:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 1:7
  • +Dt 12:5, 6; Sl 78:68

2 Crönicas 7:13

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: churqapikunata.

2 Crönicas 7:14

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecädu.

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta rurayanqampita.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 43:10
  • +Le 26:41; 2Cr 33:12, 13
  • +Is 55:7
  • +2Cr 6:39

2 Crönicas 7:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 6:40

2 Crönicas 7:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 12:21
  • +2Cr 6:20

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Reunionchö yachakunapaq,

    3/2023, päg. 6

2 Crönicas 7:17

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 9:4, 5

2 Crönicas 7:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 7:12, 13
  • +Sl 89:28, 29
  • +1Rë 2:4

2 Crönicas 7:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 20:5; 1Rë 9:6-9

2 Crönicas 7:20

Nötakuna

  • *

    O “llapëki israelïtakunata”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 4:25, 26; 2Rë 17:20
  • +Dt 28:37; Jer 24:9

2 Crönicas 7:21

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: jankat.

  • *

    Kënöpis niyanmi: laqmashqata.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 29:8; Da 9:12
  • +Dt 29:24, 25; 2Rë 25:8, 9; Jer 22:8, 9

2 Crönicas 7:22

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 12:51
  • +2Cr 15:2
  • +Is 2:8; Jer 2:11
  • +2Cr 36:17

Llapan

2 Crön. 7:11Rë 8:54
2 Crön. 7:1Le 9:24; 1Cr 21:26
2 Crön. 7:1Ex 40:34, 35
2 Crön. 7:21Rë 8:11
2 Crön. 7:41Rë 8:62, 63
2 Crön. 7:5Esd 6:16
2 Crön. 7:61Cr 25:7; 2Cr 5:11, 12
2 Crön. 7:62Cr 5:13
2 Crön. 7:72Cr 4:1
2 Crön. 7:7Le 1:3
2 Crön. 7:7Le 2:1
2 Crön. 7:7Le 4:8-10; 1Rë 8:64-66
2 Crön. 7:8Le 23:34; Dt 16:13
2 Crön. 7:8Nü 34:2, 5, 8
2 Crön. 7:9Le 23:36
2 Crön. 7:102Cr 6:41
2 Crön. 7:10Dt 16:15
2 Crön. 7:11Ec 2:4
2 Crön. 7:111Rë 9:1-3
2 Crön. 7:122Cr 1:7
2 Crön. 7:12Dt 12:5, 6; Sl 78:68
2 Crön. 7:14Is 43:10
2 Crön. 7:14Le 26:41; 2Cr 33:12, 13
2 Crön. 7:14Is 55:7
2 Crön. 7:142Cr 6:39
2 Crön. 7:152Cr 6:40
2 Crön. 7:16Dt 12:21
2 Crön. 7:162Cr 6:20
2 Crön. 7:171Rë 9:4, 5
2 Crön. 7:182Sa 7:12, 13
2 Crön. 7:18Sl 89:28, 29
2 Crön. 7:181Rë 2:4
2 Crön. 7:19Ex 20:5; 1Rë 9:6-9
2 Crön. 7:20Dt 4:25, 26; 2Rë 17:20
2 Crön. 7:20Dt 28:37; Jer 24:9
2 Crön. 7:212Cr 29:8; Da 9:12
2 Crön. 7:21Dt 29:24, 25; 2Rë 25:8, 9; Jer 22:8, 9
2 Crön. 7:22Ex 12:51
2 Crön. 7:222Cr 15:2
2 Crön. 7:22Is 2:8; Jer 2:11
2 Crön. 7:222Cr 36:17
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
2 Crönicas 7:1-22

2 Crönicas

7 Salomon mañakur ushariptinnam,+ ciëlupita nina shamur+ altarman churayanqan qarëkunata y mëtsika ëtsata llapanta ushaskirqan. Y Teyta Jehoväpa poderninmi templuman juntarirqan.+ 2 Tsëmi Jehovä Diospa podernin Jehoväpa templunman juntashqa kaptin, sacerdötikunaqa Jehoväpa templunman yëkuyta puëdiyarqantsu.+ 3 Llapankunam rikäyarqan nina urämoqta y Jehovä Diospa podernin templuman juntareqta. Tsëmi nunakunaqa patsaman lätakëkur, “pëqa allim, pëqa imëpis alläpa kuyakoqllam këkan” nir Jehovä Diosta alabayarqan.

4 Tsëpitanam gobernanti Salomonwan llapan nunakuna, mëtsika animalkunata pishtëkur Jehovä Diospaq rupatsiyarqan.+ 5 Salomonqa Teyta Diospaqmi veintidos mil törukunata y cientu veinti mil üshakunata pishtëkur rupatsirqan. Tsënömi Salomonwan llapan israelïtakunaqa Teyta Diospa templunta usharatsir fiestata rurayarqan.+ 6 Levïtakunanömi sacerdötikunapis Jehovä Diosta alabar cantar y instrumentukunata tocar shëkäyarqan.*+ Gobernanti Davidmi ruratsishqa karqan instrumentukunata Jehovä Diosta agradecikurnin y alabarnin pëkunawan* tocayänampaq y cantayänampaq. “Pëqa imëpis alläpa kuyakoqllam këkan” nirmi cantayarqan. Sacerdötikunaqa levïtakunapa puntanchömi trompëtakunata fuertipa tocayarqan,+ y llapan israelïtakunam shëkäyarqan.

7 Tsënam Salomonqa, Jehovä Diospa templun puntanchö këkaq cobripita altar+ mana tinkuptin ichik patiuta utilizäyänampaq* nirqan. Tsëchömi pishtashqa animalkunata,+ gränupita rurashqa qarëkunata+ y pishtayanqan animalkunapa wirankunata* rupatsiyarqan.+ 8 Tsë kutim Salomonqa llapan israelïtakunawan, Teyta Diospaq qanchis junaq fiestata rurarqan.+ Tsë fiestamanqa mëtsë markapitam ëwayarqan, Lebö-Hamatpita* qallëkur hasta Egiptu pampa kuchunchö täkoqkunapis.*+ 9 Tsë fiestaqa qanchis junaqmi karqan, y tsë fiesta ushariptimpis qanchis junaq masran karqan. Fiesta usharinqampita waräninnam, puwaq kaq junaqchö, llapankuna juntakäyarqan.+ 10 Tsënam Salomonqa qanchis killapa veintitres junaqninchö, wayinkunata kutikuyänampaq nirqan. Tsëmi nunakunaqa Davidta, Salomonta y llapan israelïtakunata+ Jehovä Dios bendicishqa kanqanta rikar wayinkunata kushishqa kutikuyarqan.+

11 Tsënömi Salomonqa, Jehovä Diospa templunta y palaciu wayitapis+ ruratsir ushatsirqan. Yarpanqannöllam, Jehovä Diospa templunta y palaciu wayitapis llapanta ruratsir ushatsirqan.+ 12 Tsënam Jehovä Diosqa, Salomonta paqaspa yuripur+ kënö nirqan: “Mañakamunqëkitaqa wiyarqömi. Tsëmi ruratsinqëki wayitaqa akrarqö animalkunata pishtëkur imëpis tsëchö noqapaq rupatsiyämunampaq.+ 13 Y mana tamyatsimuptï, mikuykunata ushanampaq chukllushkunata* mandamuptï y raslla o saslla wanutsikoq qeshyata mandamuptï, 14 jutïpa reqishqa sirwimaqnïkuna+ perdonta mañakayämaptin+ y jutsa* rurëta dejariyaptinqa,+ mañakayämunqantam ciëlupita wiyamushaq y jutsankunapita* perdonarmi murukuyanqankunata bendicishaq.+ 15 Kananqa, kë templupita mañakayämuptin rikëkämushaqmi y wiyëkämushaqmi.+ 16 Kë wayitam akrarqö jutïpa imëpis reqishqa kanampaq.+ Y kë wayimanqa imëpis rikarëkämushaqmi y yarparëkäshaqmi.+

17 Qampis papäniki Davidnö llapan shonquykiwan cäsumar llapan leynïkunata, mandamientükunata y ninqäkunata cumpliptikiqa,+ 18 Israelchö imëyaqpis kastëkikuna gobernayänampaqmi yanapashqëki.+ Papäniki Davidtam+ kënö nirqä: ‘Qampa kastëkipitam Israelchö imëpis gobernanti kayanqa’.+ Tsënö ninqätam cumplishaq. 19 Peru mandakunqäta y ninqäkunata mana cäsukur santukunata adorayaptikiqa,+ 20 kë rikätsinqaq markakunapita qarqurninmi+ llapëkita* ushakätsiyashqëki, y jutïpa reqishqa kanampaq ruratsimunqëki wayitapis dejarishaqmi. Tsëmi mëtsë nacionpita nunakunaqa despreciayäshurniki asipäyäshunki.+ 21 Kë wayita pasëpa* juchushqata* rikarninmi, tsëpa llapan pasaqkunaqa alläpa mantsakarnin+ kënö tapunakuyanqa: ‘¿Imanirtan Jehoväqa kë nacionta y kë wayita ushakätsishqa?’.+ 22 Tsënam niyanqa: ‘Egiptupita unë kastankunata pushamoq+ Jehovä Diosninkunata qonqëkurmi+ santukunata adorayarqan,+ tsëmi kënö castigarqan’”.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi