LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Ezequiel 31
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Ezequiel libru imakunapaq parlanqan

      • Egiptu ushakan y alläpa shumaq cedru qeru (1-18)

Ezequiel 31:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 46:2; Eze 29:2

Ezequiel 31:6

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: täräyaq; pärayaq.

Ezequiel 31:7

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: Jawankuna; Chapankuna; Sipinkuna.

Ezequiel 31:8

Nötakuna

  • *

    Tsë plantaqa plätanu oriental niyanqanmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 2:8; Eze 28:12, 13

Ezequiel 31:10

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “jatunyarqëki” ninmi.

Ezequiel 31:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 30:10, 11; Hab 1:6

Ezequiel 31:12

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: Ankupäkuyta; Kuyapäkuyta.

  • *

    Kënöpis niyanmi: riu.

  • *

    Kënöpis niyanmi: täraq; päraq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 32:5, 6

Ezequiel 31:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 29:5; 32:4

Ezequiel 31:15

Nötakuna

  • *

    O “Seolman”. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqchö “Seol” neqta.

  • *

    Kënöpis niyanmi: tutapäratsishaqmi.

Ezequiel 31:16

Nötakuna

  • *

    O “Seolman”. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqchö “Seol” neqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 31:9

Ezequiel 31:17

Nötakuna

  • *

    O “Seolman”. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqchö “Seol” neqta.

  • *

    Kënöpis niyanmi: täraq; päraq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 32:18, 20
  • +Eze 30:6; 32:31

Ezequiel 31:18

Nötakuna

  • *

    O “ishpakunampa puntanchö mana señalakushqa”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 31:9; 32:19

Llapan

Ezeq. 31:2Jer 46:2; Eze 29:2
Ezeq. 31:8Ge 2:8; Eze 28:12, 13
Ezeq. 31:11Eze 30:10, 11; Hab 1:6
Ezeq. 31:12Eze 32:5, 6
Ezeq. 31:13Eze 29:5; 32:4
Ezeq. 31:16Eze 31:9
Ezeq. 31:17Eze 32:18, 20
Ezeq. 31:17Eze 30:6; 32:31
Ezeq. 31:18Eze 31:9; 32:19
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Ezequiel 31:1-18

Ezequiel

31 Onci watachömi, kima killapa punta kaq junaqninchö, Teyta Jehovä yapë parlapämarqan. Kënömi nimarqan: 2 “Nunapa tsurin, Egiptuchö gobernaq faraonta y llapan soldädunkunata kënö nï:+

‘¿Poderösu kanqëkitaqa imawantan igualatsïman?

 3 Qamqa asiriu nunanömi kanki, Lïbanuchö shumaq rämayoq cedru qerunö.

Tsë planta atska rämayoq kaptinmi, pïmëpis tsëchö arwäkuyaq o llantukuyaq.

Jatunmi karqan, tsëmi puntanqa pukutëyaq charqan.

 4 Atska yaku kaptinmi allipa jatunyarqan. Mëtsika yaku kaptinmi alli jatun winarqan.

Plantaranqan lädupam mëtsika yaku ëwaq.

Canalkunapa ëwaq yakum wakin montikunamampis chaq.

 5 Tsënö mëtsika yaku kaptinmi, wakin qerukunapitapis o montikunapitapis mas jatun winarqan,

rämampis mëtsikam karqan

y entëru lädupam mashtakarqan.

 6 Tukuyläya pishqukunam rämankunachö qeshunkunata rurayaq,

tsë jatun qerupa o jatun montipa chakinchönam chukaru animalkuna wachayaq,

y jatusaq nacionkunapita nunakunam arwanchö o llantunchö täkuyaq.*

 7 Watsinkuna o matsunkuna* atska yakuta tarishqa kaptinmi,

alläpa shumaq tikrarqan y mëtsika rämayoq karqan.

 8 Diospa huertanchö këkaq cedrupis+ manam tsë plantawanqa igualarqantsu.

Manam enebrupa rämankunapis tsë plantawanqa igualarqantsu. Manam plätanupa* rämampis igualarqantsu.

Diospa huertanchö këkaq plantakunapis manam igualarqantsu.

Tsë plantaqa alläpa shumaqmi karqan.

 9 Atska rämayoqtam alläpa shumaqta tikratsirqä.

Tsënö shumaq kaptinmi Eden huertachö këkaq, Teyta Diospa huertanchö këkaq, llapan jatusaq qerukunapis o montikunapis chikipäyaq’.

10 Tsëmi Llapanta Gobernaq Teyta Jehoväqa kënö nin: ‘Tsë plantaqa alläpam jatunyarqan,* puntampis pukutëyaqmi charqan. Peru jatun karmi orgullösu tikrakurirqan. 11 Tsëmi kananqa, nacionkunachö mandakoq puëdeq gobernantita entreguëkushaq.+ Pëmi castiganqa, y mana allikunata ruranqampitam noqapis despreciashaq. 12 Llakipäkuyta* mana yachaq, juk nacion nunakunam muturir jirkachö dejëkuyanqa. Tsëmi rämankunapis mëtsë pampakunachö mashtaräkunqa, y pakishqa rämankunapis mayu* kuchunkunachömi mashtaräkunqa.+ Wäninchö o llantunchö täkoq* mëtsë markakunapita nunakunapis dejaskirmi ëwakuyanqa. 13 Y jitarëkaq qeruchöqa tukuyläya pishqukunam kayanqa. Tsënöllam rämankunachöpis chukaru animalkuna pärayanqa.+ 14 Tsëqa pasanqa, atska yaku kuchunchö këkaq jatusaq qerukuna o montikuna alläpa jatun mana winayänampaq, puntankunapis pukutëyaq mana chänampaq y atska yakuyoq qerukunapis o montikunapis tsë plantanö jatun mana winayänampaqmi. Llapankunam wanuyanqa o wañuyanqa y sepultürachö pamparaq nunakunanömi pamparäyanqa’.

15 Llapanta Gobernaq Teyta Jehovämi kënö nin: ‘Pë wanurir o wañuskir Sepultüraman* yëkunqan junaqqa, llapan rikëkaqkunam llakikur waqayanqa. Pëpaq llakikuyänampaqmi atska yakutapis tsaparkushaq, ëwëkaq yakutapis päratsishaqmi. Lïbanutapis ampïratsishaqmi o tsakäratsishaqmi,* y mëtsëchö këkaq jatusaq qerukunam o montikunam tsakinqa. 16 Wakin wanushqakunawan o wañushqakunawan juntu Sepultüraman* ishkeqta wiyarmi, mëtsë nacionkuna mantsakar karkaryäyanqa. Eden+ huertachö këkaq llapan plantakuna, Lïbanuchö këkaq mas allin kaq plantakuna y atska yakuyoq plantakunapis patsa rurinchömi consuëluta tariyanqa. 17 Pëkunapis pëwan juntum Sepultüraman* yëkuyashqa, espädawan wanoq nunakuna këkäyanqan sitiuman.+ Tsënöllam llapan yanapaqninkunapis, pëwan juntu sepultüraman yëkuyashqa. Pëkunaqa arwanchö o llantunchö täkoq* nacionkunam kayarqan’.+

18 ‘Qamqa alläpa shumaqmi kanki. ¿Qamwanqa Eden huertachö këkaq mëqan plantaraq igualanman?+ Tsënö këkarpis, Eden huertachö këkaq plantakunawan juntum patsa rurinman pampakanki. Espädawan wanutsiyanqan mana señalakushqa* melanëpaq nunakunawan juntum jitaranki. Tsëmi pasanqa faraonta y llapan yanapaqnin nunakunata’. Tsënömi nin Llapanta Gobernaq Teyta Jehovä”.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi