Isaïas
28 ¡Allaw Efrainpita machashqa nunakuna+ shumaq corönatanö rikäyanqan marka!*
Tsë corönaqa wëtanö tsakir ushakäreqllam, tsë corönataqa, imëkapis alli wayunqan pampapa
uma lädunchö këkaq markam katsin.
Tsë pampachö nunakunaqa vïnuta upurllam kakuyan.
2 ¡Rikäyë! Teyta Jehoväqa kallpayoqta
y alläpa puëdeqtam mandamunqa.
Pëqa imëka räyunö, runtu tamyanö, shukukuy vientunö
y mëtsika räyuntin tamyanö shamurmi patsata ushakätsinqa.
3 Efrainpita machashqa nunakuna
shumaq corönatanö rikäyanqan markaqa jarur ushashqam kanqa.+
4 Tsë corönaqa wëtanö tsakir ushakäreqllam,
tsë corönataqa, imëkapis alli wayunqan pampapa uma lädunchö këkaq markam katsin.
Tsë corönataqa, usya witsan manaraq chämuptin punta poqu hïgustanömi pasanqa.
Tsë hïgustaqa llapan rikaqmi pallar mikun.
5 Tsë witsanqa, angelkunata mandaq Teyta Jehovämi kawëkar quedaq sirweqninkunapaq shumaq corönanö y shumaq adornunö kanqa.+ 6 Juezkunatam alli kaqta rurayänampaq yanapanqa y markapa punkunta defendeqkunatam kallpayoq kayänampaq yanapanqa.+
7 Sacerdötikuna y willakoqkunapis vïnuta upurmi mana allikunata rurayan,
y machatsikoqkunata upurmi tsankakëkachar puriyan.
Awmi, alcoholta upurmi
imëka mana allikunata rurayan y tsankakar puriyan,
y vïnuta upurmi imata rurayanqanchöpis pantar ushayan.
Chaskiyanqan revelacionmi mana allikunaman chätsin,
y juzgarnimpis mana allikunatam rurayan.+
8 Shonqunkuna jitanqanwan o tikratsinqanwanmi
mësankunapis melanëpaq këkan, y manam ni juk sitiullapis limpiuqa kantsu.
9 Pëkunaqa kënömi niyan:
“¿Pitaraq yachatsinqa? ¿Pitaraq willakunqanta entienditsinqa?
¿Tsëraq wasqishqa* wamrakunatatsuraq?
¿Tsëraq maman wasqinqan wamrakunatatsuraq?
10 Ichikllapa ichikllapam, kutin kutin+
këkunam Teyta Dios mandakunqankuna
y këkunam Teyta Diospa leyninkuna nir purikan”.
11 Tsëmi juk idiömata parlaq nunakunawan y mana entiendipaq parlaqkunawan, kë marka nunakunata parlapanqa.+ 12 Juk kutichömi pëqa kënö nirqan: “Kë sitiuqa jamayänëkipaqmi kanqa. Kallpannaq këkaqkuna këman shamur jamariyë. Kë sitiuqa tranquïlu jamariyänëkipaqmi kanqa”. Peru pëkunaqa manam cäsukuyta munayarqantsu.+ 13 Tsëmi Teyta Jehovä mandakunqampaq kënö niyanqan cumplikanqa:
“Mëtsëchöpis kutin kutinmi, këmi Teyta Dios mandakunqan
y këmi Teyta Diospa leynin nir purikan”.+
Awmi, tsënö niyanqanmi cumplikanqa.
Tsënöpa purikäyanqanchö trompizar qepaman ishkiyänampaq
y trampaman jeqar ushakäyänampaq.+
14 Tsëmi imëkapita alabakoq Jerusalenchö gobernaqkuna,
Teyta Jehovä ninqanta wiyakuyë.
15 Qamkunaqa kënömi niyanki:
“Wanuywanmi parlayarqö y Sepultürawanmi* acuerduta rurayarqö.+
Mana rasumpa kaqmanmi confiakuyarqö
y engäñuchömi tsapakuyta ashiyarqö.
Tsëmi illaqpita imëka mana allikuna chämurpis imanayämanqatsu”.+
16 Tsëmi Llapanta Gobernaq Señor Jehoväqa kënö nin:
“¡Rikäyë! Sionchö cimientu kanampaqmi alli rumita churëkä.+
Tsë alläpa väleq maestra rumiqa+ alli cimientum kanqa.+
Pëman confiakoqkunaqa manam imatapis mantsayanqatsu.+
17 Allita ruranqämi medina qerunö y nivelnö* kanqa.+
Runtu tamyam confiakuyanqëkita ushakätsinqa,+
y mëtsika yaku shamurmi qeshpir ëwakuyanqëki sitiuman juntarinqa.
18 Wanuywan parlayanqëkipis manam välinqatsu
y Sepultürawan* acuerduta rurayanqëkipis manam cumplikanqatsu.+
Tsëmi illaqpita imëka mana allikuna shamur ushakätsiyäshunki.
19 Tsë imëka mana allikunaqa cada patsa warë,+
cada junaq y cada paqas shamurmi ushakätsiyäshunki.
Tsë imëka mana allikuna mantsakätsiyäshuptikiran
qamkunaqa ima yachatsita munanqäta entiendiyanki”.
20 Cäma taksha kaptinmi sutapäkuyta puëdiyantsu,
y säbanas taksha kaptinmi wankukuyta puëdiyantsu.
Tsënömi mana creipaqta y nunakuna mana pensayanqanta ruranqa.+
22 Llapanta Gobernaq angelkunata mandaq Teyta Jehovä
entëru patsachö nunakunata ushakätsinampaq decidinqantam wiyarqö.+
Tsëqa cadënëkikuna mas apretakaptin mana sufritsiyäshunëkipaq,
amana burlakur sïguiyëtsu.+
23 Ninqäkunata shumaq wiyakuyë.
Awmi, llapan ninqäkunata alli entiendiyë.
25 Chakra listuna kaptinqa,
murunampaq kaqmanmi ajenuzta,
comïnusta, trïguta, mïjuta y cebädata murun.
Tsënöllam chakrapa kuchunmampis centënuta*+ murun.
27 Yana comïnustaqa* manam tablawan jarutsirtsu cosechayan,+
y comïnustapis manam carrëtawan jarutsirtsu cosechayan,
sinöqa yana comïnusta y comïnustaqa wirurmi* cosechayan.
28 Tantapaq gränukunata cosecharqa,
manam machkayanqanyaqtsu jarutsiyan.+
Manam carrëtawan jarutsirpis
ni cawalluwan trillarpis ushakanqanyaqtsu jarutsiyan.+
29 Tsë llapampis angelkunata mandaq Teyta Jehoväpitam shamun.