LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Ezequiel 20
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Ezequiel libru imakunapaq parlanqan

      • Israelïtakuna mana cäsukoq kayanqampaq willakuy (1-32)

      • Israelïtakunata änin puntatanö yanapanampaq (33-44)

      • Sur kaq lädupaq willakuy (45-49)

Ezequiel 20:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 1:12, 15; Eze 14:3

Ezequiel 20:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 16:51; 22:2; Lü 11:47

Ezequiel 20:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 7:6
  • +Ex 4:31; 6:7, 8

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/10/2012, päg. 24

Ezequiel 20:6

Nötakuna

  • *

    O “rikämunqä sitiuman”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 3:8

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/10/2012, päg. 24

Ezequiel 20:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 18:3; Dt 29:16, 17; Jos 24:14
  • +Le 20:7

Ezequiel 20:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 32:4

Ezequiel 20:9

Nötakuna

  • *

    O “Israelïtakunata”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 14:13-16; Dt 9:27, 28; 1Sa 12:22
  • +Ex 32:11, 12; Jos 2:9, 10; 9:3, 9; 1Sa 4:7, 8

Ezequiel 20:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 13:17, 18; 15:22

Ezequiel 20:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 4:8
  • +Dt 8:3; 30:16

Ezequiel 20:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 20:8-10; Le 23:3, 24; 25:4, 11
  • +Ex 31:13; 35:2

Ezequiel 20:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 32:8; Nü 14:22, 23
  • +Nü 14:11, 12

Ezequiel 20:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jos 7:9; Eze 36:22

Ezequiel 20:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 13:26, 27
  • +Nü 14:30; Sl 95:11; 106:26, 27

Ezequiel 20:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 32:1, 4; Nü 25:1, 2; Hch 7:42

Ezequiel 20:17

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankuparninmi; kuyaparninmi.

Ezequiel 20:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 14:33
  • +Sl 78:8

Ezequiel 20:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 4:1

Ezequiel 20:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 17:22
  • +Ex 31:13

Ezequiel 20:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 25:1; Dt 9:23
  • +Is 63:10

Ezequiel 20:22

Nötakuna

  • *

    O “israelïtakunata”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 25:11; 79:9; Jer 14:7; Da 9:19
  • +Sl 78:38

Ezequiel 20:23

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 26:33; Sl 106:26, 27

Ezequiel 20:24

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 26:15, 16
  • +Jer 2:7

Ezequiel 20:25

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 81:12

Ezequiel 20:26

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 18:21; Jer 7:31

Ezequiel 20:28

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jos 23:5
  • +Dt 12:2

Ezequiel 20:29

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 16:24, 25

Ezequiel 20:30

Nötakuna

  • *

    O “qowanta o runanta jukwan engañaq warminö traicionamar”

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Juë 2:19; 2Cr 21:13; Jer 13:26, 27

Ezequiel 20:31

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: contestayaqman.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 18:10, 12; Sl 106:36-38; Jer 7:31
  • +Is 1:15
  • +Zac 7:13

Ezequiel 20:32

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 44:17

Ezequiel 20:33

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 21:5; Eze 8:18

Ezequiel 20:34

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 27:13; Eze 34:16

Ezequiel 20:35

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 2:9

Ezequiel 20:37

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: qopimpam.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 27:32; Eze 34:17

Ezequiel 20:38

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 34:20, 21
  • +Eze 13:9

Ezequiel 20:39

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Juë 10:14; Sl 81:12
  • +Is 1:13; Eze 23:39

Ezequiel 20:40

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 2:2, 3; 66:20
  • +Is 56:7; Zac 8:22
  • +Mal 3:4

Ezequiel 20:41

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 11:11; Jer 23:3
  • +Is 5:16; Eze 38:23

Ezequiel 20:42

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: chäratsiyapteqmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 11:17
  • +Eze 36:23

Ezequiel 20:43

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 26:40; Eze 6:9; 16:61
  • +Jer 31:18

Ezequiel 20:44

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: castigayanqaqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 79:9; Eze 36:22, 23

Ezequiel 20:47

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: wañunqatsu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 32:22; Jer 21:14
  • +Is 66:24

Ezequiel 20:48

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: wañunampaq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 7:20; Lam 2:17

Ezequiel 20:49

Nötakuna

  • *

    O “igualatsikuykunallawanmi”.

Llapan

Ezeq. 20:3Is 1:12, 15; Eze 14:3
Ezeq. 20:4Eze 16:51; 22:2; Lü 11:47
Ezeq. 20:5Dt 7:6
Ezeq. 20:5Ex 4:31; 6:7, 8
Ezeq. 20:6Ex 3:8
Ezeq. 20:7Le 18:3; Dt 29:16, 17; Jos 24:14
Ezeq. 20:7Le 20:7
Ezeq. 20:8Ex 32:4
Ezeq. 20:9Nü 14:13-16; Dt 9:27, 28; 1Sa 12:22
Ezeq. 20:9Ex 32:11, 12; Jos 2:9, 10; 9:3, 9; 1Sa 4:7, 8
Ezeq. 20:10Ex 13:17, 18; 15:22
Ezeq. 20:11Dt 4:8
Ezeq. 20:11Dt 8:3; 30:16
Ezeq. 20:12Ex 20:8-10; Le 23:3, 24; 25:4, 11
Ezeq. 20:12Ex 31:13; 35:2
Ezeq. 20:13Ex 32:8; Nü 14:22, 23
Ezeq. 20:13Nü 14:11, 12
Ezeq. 20:14Jos 7:9; Eze 36:22
Ezeq. 20:15Nü 13:26, 27
Ezeq. 20:15Nü 14:30; Sl 95:11; 106:26, 27
Ezeq. 20:16Ex 32:1, 4; Nü 25:1, 2; Hch 7:42
Ezeq. 20:18Nü 14:33
Ezeq. 20:18Sl 78:8
Ezeq. 20:19Dt 4:1
Ezeq. 20:20Jer 17:22
Ezeq. 20:20Ex 31:13
Ezeq. 20:21Nü 25:1; Dt 9:23
Ezeq. 20:21Is 63:10
Ezeq. 20:22Sl 25:11; 79:9; Jer 14:7; Da 9:19
Ezeq. 20:22Sl 78:38
Ezeq. 20:23Le 26:33; Sl 106:26, 27
Ezeq. 20:24Le 26:15, 16
Ezeq. 20:24Jer 2:7
Ezeq. 20:25Sl 81:12
Ezeq. 20:26Le 18:21; Jer 7:31
Ezeq. 20:28Jos 23:5
Ezeq. 20:28Dt 12:2
Ezeq. 20:29Eze 16:24, 25
Ezeq. 20:30Juë 2:19; 2Cr 21:13; Jer 13:26, 27
Ezeq. 20:31Dt 18:10, 12; Sl 106:36-38; Jer 7:31
Ezeq. 20:31Is 1:15
Ezeq. 20:31Zac 7:13
Ezeq. 20:32Jer 44:17
Ezeq. 20:33Jer 21:5; Eze 8:18
Ezeq. 20:34Is 27:13; Eze 34:16
Ezeq. 20:35Jer 2:9
Ezeq. 20:37Le 27:32; Eze 34:17
Ezeq. 20:38Eze 34:20, 21
Ezeq. 20:38Eze 13:9
Ezeq. 20:39Juë 10:14; Sl 81:12
Ezeq. 20:39Is 1:13; Eze 23:39
Ezeq. 20:40Is 2:2, 3; 66:20
Ezeq. 20:40Is 56:7; Zac 8:22
Ezeq. 20:40Mal 3:4
Ezeq. 20:41Is 11:11; Jer 23:3
Ezeq. 20:41Is 5:16; Eze 38:23
Ezeq. 20:42Eze 11:17
Ezeq. 20:42Eze 36:23
Ezeq. 20:43Le 26:40; Eze 6:9; 16:61
Ezeq. 20:43Jer 31:18
Ezeq. 20:44Sl 79:9; Eze 36:22, 23
Ezeq. 20:47Dt 32:22; Jer 21:14
Ezeq. 20:47Is 66:24
Ezeq. 20:482Cr 7:20; Lam 2:17
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Ezequiel 20:1-49

Ezequiel

20 Qanchis watachömi, pitsqa killapa chunka junaqninchö, Israelchö wakin dirigentikuna shayämurqan Jehoväta tapuyänampaq y puntämanmi jamakayämurqan. 2 Tsënam Teyta Jehoväqa kënö nimarqan: 3 “Nunapa tsurin, Israelchö dirigentikunata kënö nï: ‘Llapanta Gobernaq Teyta Jehovämi kënö niyäshunki: “¿Tapukayämaqku shayämurqunki? ‘Noqa kawëkaq Diosmi nï, manam tapukayämanqëkita contestayashqëkitsu’+ ninmi Llapanta Gobernaq Teyta Jehovä”’.

4 ¿Listuku këkanki juzganëkipaq? Nunapa tsurin, ¿listuku këkanki juzganëkipaq? Unë kastankuna imëka mana allikunata rurayanqanta willë.+ 5 Kënömi ninëki: ‘Llapanta Gobernaq Teyta Jehovämi kënö niyäshunki: “Israelta akranqä junaqqa+ Jacobpa tsurinkunatam jurar änirqä, pëkunaqa Egiptuchömi reqiyämarqan.+ Kënö nirmi änirqä ‘noqam Jehovä Diosnikikuna kä’. 6 Tsë junaqmi pëkunata jurar änirqä, Egiptu markapita pushar, lichipis, mielpis mëtsika kanqan markaman* chätsinäpaq kaqta.+ Tsë markaqa wakin markakunapitapis mas shumaqmi karqan. 7 ‘Adorëkäyanqëki melanëpaq cösaskunata jitar ushayë, Egiptuchö melanëpaq santukunata ama adorayëtsu.+ Noqam Jehovä Diosnikikuna kä’.+

8 Tsënö nikaptïpis, pëkunaqa manam cäsuyämarqantsu. Manam parlapanqäta wiyayarqantsu, tsëmi adorëkäyanqan melanëpaq cösaskunata jitayarqantsu. Egiptuchö melanëpaq santunkunatam adorayarqan.+ Tsëmi castiganäpaq nirqä, Egiptu markachö fuertipa castiganäpaqmi jurarqä. 9 Peru nacionkunachö nunakuna jutïpaq mana allita mana parlayänanta munarmi castigarqätsu.+ Pëkunata,* unë kastëkikunata tsë markapita pushamuptïmi Egiptu nacionchö nunakunaqa musyayarqan pï kanqäta.+ 10 Egiptupitam tsunyaq jirkaman pushamurqä.+

11 Tsëpitanam leynïkunata y ninqäkunata musyatsirqä,+ tsëta cäsukoq kaqkuna kawakuyänampaq.+ 12 Noqam mandarqä säbadu junaq mana trabajayänampaq,+ tsëwanmi yarpäyänan karqan noqa Jehovä Diosninkuna kanäpaq ruranqä acuerduta+ y sirwimaqnïkuna kayänampaq pëkunallata akranqäta.

13 Peru israelïtakunaqa manam tsunyaq sitiuchö cäsuyämarqantsu, manam leynïkunata ni ninqäkunatapis cumpliyarqantsu.+ Tsëkunata cäsukoq kaqqa pï karpis kawakunmanmi. Pëkunaqa säbadu junaqtapis manam respetayarqantsu. Tsëmi tsunyaq sitiuchö castiganäpaq jurarqä.+ 14 Peru nacionkunachö nunakuna jutïpaq mana allita mana parlayänanta munarmi castigarqätsu. Tsë nacion nunakuna rikëkäyaptinmi pëkunata pushamurqä.+ 15 Y jurarmi nirqä lichipis, mielpis mëtsika kanqan markaman+ y wakin markakunapitapis mas shumaq markaman pëkunata manana pushanäpaq kaqta.+ 16 Tsënöqa nirqä, ninqäkunata y leynïkunata mana cumplishqa kayaptin y säbadu junaqtapis mana respetashqa kayaptinmi. Pëkunaqa melanëpaq santukunallamanmi masqa yarparäyaq.+

17 Peru llakiparninmi* ushakätsirqätsu. Manam tsunyaq jirkachö ushakätsirqätsu. 18 Wamrankunatam tsunyaq sitiuchö kënö nirqä:+ ‘Ama unë kastëkikunanöqa kayëtsu.+ Ama niyanqankunata rurayëtsu, ni melanëpaq santukunata adorayëtsu. 19 Noqam, Jehovä Diosnikikuna kä. Leynïkunata y ninqäkunata cäsukur cumpliyë.+ 20 Qamkunapaqqa säbadu junaq sagrädu katsun.+ Tsënöpam yarpäyanki, noqa Jehovä Diosnikikuna kanäpaq ruranqä acuerduta’.+

21 Tsënö nikaptïpis wamrankunaqa manam cäsuyämarqantsu.+ Leynïkunata y ninqäkunatapis manam cumpliyarqantsu. Tsëkunata cäsukoq kaqqa kawakunmanmi. Tsënöllam säbadu junaqtapis respetayarqantsu. Tsëmi tsunyaq sitiuchö jurarnin nirqä, pëkunata fuertipa castiganäpaq kaqta.+ 22 Peru juk nacion nunakuna jutïpaq+ mana allita parlayänanta mana munarmi castigarqätsu.+ Tsë nacion nunakuna rikëkäyaptinmi pëkunata* pushamurqä. 23 Tsënöllam tsunyaq sitiuchö jurarnin nirqä mëtsë nacionkunaman y mëtsë markakunaman qarqunäpaq kaqta.+ 24 Tsënöqa nirqä leynïkunata y ninqäkunata mana cumplishqa kayaptin,+ säbadu junaqtapis mana respetashqa kayaptin y melanëpaq santukunata adorëta mana dejayaptinmi.+ 25 Y mana alli leykunata y ushakëman chätsikoq leykunata cäsukur kakuyänampaqmi dejarirqä.+ 26 Tsënöllam dejarqä mayor wamrankunata ninachö rupatsir jutsata* rurayänantapis.+ Tsënöpa kikinkunalla imëka sufrimientuman chäyänampaq y noqa Jehovä kanqäta musyayänampaq”’.

27 Nunapa tsurin, Israel nunakunata kënö nï: ‘Llapanta Gobernaq Teyta Jehovämi kënö niyäshunki: “Tsënömi unë kastëkikunaqa imëka mana allikunata rurar mana kaqpaq churayämarqan. Manam ni ichikllapis respetayämarqantsu. 28 Y noqaqa, jurar äninqä markamanmi chätsirqä.+ Y pëkunaqa chëkurmi, taksha jirkakunata rikëkur, mëtsika rämayoq qerukunata o montikunata rikëkur tsëkunachö noqapaq qarëkunata rupatsiyämurqan.+ Pukutaq o mushkoq qarëkunatam rupatsiyämurqan y tsë qarëkuna jananmanmi vïnutapis jichayarqan. Peru tsë qarëkunataqa alläpam melanarqä. 29 Tsënam tapurqä, ‘¿imaqtan tsë altu sitiukunaman ëwayanki?’ nir. (Kananyaqpis Sagrädu Altu Sitiukuna nirmi reqiyan)”’.+

30 Kananqa Israel nunakunata kënö nï: ‘Llapanta Gobernaq Teyta Jehovämi kënö niyäshunki: “Qamkunapis unë kastëkikunanöllam noqata dejaramar* santukunata adorar këkäyanki.+ 31 Kananyaqmi melanëpaq santukunata adorar imëka qarëkunata rupëkätsiyanki. Hasta wamrëkikunatapis tsëkunapaqmi ninachö rupatsiyanki.+ Israel nunakuna, ¿tsëkunata rurëkäyaptikitsuraq tapukayämanqëkita contestäman?”’.*+

Noqa Llapanta Gobernaq y kawëkaq Jehovämi nï: ‘Manam tapukayämanqëkita contestayashqëkitsu’.+ 32 Qamkuna pensayanqëkiqa manam rurakanqatsu. Qamkunaqa kënömi niyanki: “Noqantsikpis qeruta y rumita adoraq juk nacion nunakunanö y mëtsë markachö nunakunanö kashun”’”.+

33 Llapanta Gobernaq Teyta Jehovämi kënö nin: “Noqa kawëkaq Diosmi nï: ‘Noqam gobernantikikuna kashaq y puëdeq rikräwan y puëdeq makïwanmi castigayashqëki. Alläpa cölerarmi castigayashqëki.+ 34 Mëtsë markakunachö këkäyaptikim puëdeq makïwan, puëdeq rikräwan castigayarniki llapëkita juntayashqëki y pushayämushqëki.+ 35 Y markakunapa tsunyaq sitiunkunaman apëkurmi juzgayashqëki.+

36 Unë kastëkikunata Egiptu nacionpa tsunyaq jirkankunachö juzganqänömi qamkunatapis juzgayashqëki’. Tsëtam niyäshunki Llapanta Gobernaq Teyta Jehovä. 37 ‘Mitsikoqpa tukrun jawampam* pasatsishqëki.+ Y ruranqä acuerdutam cumplitsiyashqëki. 38 Peru mana cäsumaqkunata y jutsata* ruraqkunataqa rakishaqmi.+ Forastërunö kayanqëki markakunapitam pushayämushqëki. Peru Israel markakunamanqa manam chätsiyashqëkitsu.+ Y qamkunaqa musyariyankim noqa Jehovä kanqäta’.

39 Israel nunakuna, këtam Llapanta Gobernaq Teyta Jehovä niyäshunki: ‘Mana cäsumarqa ëwarnin melanëpaq santukunata adorakuyë.+ Peru yarpäyë, qarëkunata rupatsiyanqëkiwan y melanëpaq santukunata adorayanqëkiwanqa mananam sagrädu jutïta mana allichö quedatsiyankinatsu’.+

40 ‘Israelchömi altu kaq jirkachö, sagrädu jirkächö llapan israelïtakuna sirwiyämanqa.+ Tsë nacionchömi llapankuna sirwiyämanqa’. Tsëtam Llapanta Gobernaq Teyta Jehovä niyäshunki.+ ‘Tsëchö sirwiyämaptinmi kushikushaq. Y qarëkunata apayämunampaq, murukuyanqankunapa punta wawankunata apayämunampaq y imëka qarëkunata apayämunampaqmi mañakushaq.+ 41 Mëtsë markakunachö këkaqta pushamunqäpita y llapëkikunata juntanqäpitam, pukutaq o mushkoq qarëkunata rupatsiyämuptiki kushikushaq.+ Y llapan nacionkunam musyayanqa limpiu Dios kanqäta’.+

42 ‘Unë kastëkikunata jurar äninqä Israel markakunaman chäratsiptïmi,*+ qamkunaqa musyariyanki noqa Jehovä kanqäta.+ 43 Tsëman chëkurqa mana alli portakuyanqëkita y imëka mana allikunata rurayanqëkitam yarpäyanki.+ Imëka mana allikunata rurayanqëkikunata yarparmi alläpa penqakuyanki.+ 44 Israel nunakuna, musyariyankim noqa Jehovä kanqäta. Y musyariyankim jutï respetashqa kananta munar mana alli portakuykäyaptiki+ y imëka mana allikunata rurëkäyaptikipis mana castiganqäta’* ninmi Llapanta Gobernaq Teyta Jehovä”.

45 Teyta Jehoväqa yapëmi parlapämarqan y kënömi nimarqan: 46 “Nunapa tsurin, kananqa sur kaq läduman rikëkur sur kaq läduchö këkaq montikunata ima pasanampaq kaqta willakuy. 47 Sur kaq läduchö këkaq montikunata kënö nï: ‘Teyta Jehovä ninqanta wiyë, kënömi Llapanta Gobernaq Teyta Jehovä nishunki: “Rikë, qamchö këkaq plantakunamanmi ninata prendïkushaq.+ Tsëmi tsakishqa këkaqkunata y llullu këkaq plantakunatapis rupar ushanqa. Ninaqa manam upinqatsu.*+ Sur lädupita norti läduyaqmi llapan plantakuna achachëwan tsakinqa. 48 Y llapan nunakunam musyayanqa, tsë ninata mana upinampaq* noqa Jehovä prendishqa kanqäta”’”.+

49 Tsënam noqaqa nirqä: “¡Llapanta Gobernaq Teyta Jehovä! Nunakunaqa kënömi niyäman: ‘Mana entiendipaqtam* parlan’”.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi