LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Jeremïas 6
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Jeremïas libru imakunapaq parlanqan

      • Jerusalenpa entëru lädunman churakäyänampaq alistakuyan (1-9)

      • Teyta Jehovä Jerusalenwan alläpa cöleran (10-21)

        • Yamë mana këkar, “¡Yamëmi këkantsik!” niyan (14)

      • Norti lädupita nunakuna llapanta ushakätsiyan (22-26)

      • Jeremïas metalkunapaq parlan (27-30)

Jeremïas 6:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 11:5, 6; Am 1:1
  • +Jer 4:5
  • +Jer 1:14; 10:22

Jeremïas 6:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 3:16

Jeremïas 6:3

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: toldunkuna.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 25:1
  • +Jer 4:16, 17

Jeremïas 6:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 36:17, 19; Am 2:5

Jeremïas 6:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 21:21, 22
  • +2Rë 21:16; Eze 7:23

Jeremïas 6:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 7:11; Miq 2:2

Jeremïas 6:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 23:18
  • +Le 26:34; Jer 9:11

Jeremïas 6:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 6:10; Hch 7:51
  • +2Cr 36:15, 16; Jer 20:8

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Reunionchö yachakunapaq këkunata leyishun,

    7/2021, päg. 9

Jeremïas 6:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 20:9
  • +Jer 18:21
  • +Eze 9:6

Jeremïas 6:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 28:30; Jer 8:10; Lam 5:11; Sof 1:13

Jeremïas 6:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 22:12
  • +Jer 2:8; 8:10-12; 23:11; Miq 3:5, 11; Sof 3:4

Jeremïas 6:14

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “markäpa warmi wawan” ninmi.

  • *

    O “pakikuyanqanta”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 14:13; 23:16, 17; Eze 13:10; 1Te 5:3

Jeremïas 6:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 3:3

Jeremïas 6:16

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ichïkur.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 30:21
  • +Jer 18:15

Jeremïas 6:17

Nötakuna

  • *

    O “cuidakoqkunata”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 58:1
  • +Jer 25:4; Eze 3:17; Hab 2:1
  • +Zac 7:11

Jeremïas 6:19

Nötakuna

  • *

    O “yachatsinqäkunata”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 4:25, 26; Da 9:12

Jeremïas 6:20

Nötakuna

  • *

    O “Sëba”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 1:11; 66:3; Jer 7:21; Am 5:21

Jeremïas 6:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 36:17; Lam 2:21

Jeremïas 6:22

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 1:14; 25:9

Jeremïas 6:23

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupäkoqmi; kuyapäkoqmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hab 1:8

Jeremïas 6:24

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 21:7
  • +Jer 4:31

Jeremïas 6:26

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: kuchpakäyë.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 4:8
  • +Lam 1:2, 16
  • +Jer 15:8

Jeremïas 6:27

Nötakuna

  • *

    Tsënö nirqa, Jeremïaspaqmi parlëkan.

Jeremïas 6:28

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: acusar.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 30:1; 48:4; Jer 5:23
  • +Jer 9:4

Jeremïas 6:29

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: yaptallam.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 9:7; Eze 22:20
  • +Eze 24:13

Jeremïas 6:30

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 14:19; Lam 5:22

Llapan

Jer. 6:12Cr 11:5, 6; Am 1:1
Jer. 6:1Jer 4:5
Jer. 6:1Jer 1:14; 10:22
Jer. 6:2Is 3:16
Jer. 6:32Rë 25:1
Jer. 6:3Jer 4:16, 17
Jer. 6:52Cr 36:17, 19; Am 2:5
Jer. 6:6Eze 21:21, 22
Jer. 6:62Rë 21:16; Eze 7:23
Jer. 6:7Eze 7:11; Miq 2:2
Jer. 6:8Eze 23:18
Jer. 6:8Le 26:34; Jer 9:11
Jer. 6:10Is 6:10; Hch 7:51
Jer. 6:102Cr 36:15, 16; Jer 20:8
Jer. 6:11Jer 20:9
Jer. 6:11Jer 18:21
Jer. 6:11Eze 9:6
Jer. 6:12Dt 28:30; Jer 8:10; Lam 5:11; Sof 1:13
Jer. 6:13Eze 22:12
Jer. 6:13Jer 2:8; 8:10-12; 23:11; Miq 3:5, 11; Sof 3:4
Jer. 6:14Jer 14:13; 23:16, 17; Eze 13:10; 1Te 5:3
Jer. 6:15Jer 3:3
Jer. 6:16Is 30:21
Jer. 6:16Jer 18:15
Jer. 6:17Is 58:1
Jer. 6:17Jer 25:4; Eze 3:17; Hab 2:1
Jer. 6:17Zac 7:11
Jer. 6:19Dt 4:25, 26; Da 9:12
Jer. 6:20Is 1:11; 66:3; Jer 7:21; Am 5:21
Jer. 6:212Cr 36:17; Lam 2:21
Jer. 6:22Jer 1:14; 25:9
Jer. 6:23Hab 1:8
Jer. 6:24Eze 21:7
Jer. 6:24Jer 4:31
Jer. 6:26Jer 4:8
Jer. 6:26Lam 1:2, 16
Jer. 6:26Jer 15:8
Jer. 6:28Is 30:1; 48:4; Jer 5:23
Jer. 6:28Jer 9:4
Jer. 6:29Jer 9:7; Eze 22:20
Jer. 6:29Eze 24:13
Jer. 6:30Jer 14:19; Lam 5:22
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Jeremïas 6:1-30

Jeremïas

6 Benjaminpa kastankuna, Jerusalenpita karuchö següru sitiuta ashiyë.

Tecöa+ sitiuchö waqrata tocayë,+

y Bet-Hakerem sitiuchöna señalpaq ninata tsaritsiyë.

Norti lädupitam qamkunaman imëka mana allikuna chämunqa.+

 2 Sion markaqa shumaq y delicäda warminömi.+

 3 Mitsikoqkunam üshankunawan shayämunqa,+

y amänunchömi carpankuna* armayanqa.

Cada ünum mitsiyanqan üshakunata cuidayanqa.+

 4 “¡Tsë markachö nunakunawan pelyaq ëwanapaq alistakushun!

¡Pullan junaq ëwar ushakätsishun!”.

“¡Allaw noqallantsik. Patsapis tardiyärinnam,

ichikllapa ichikllapam paqasyärinna!”.

 5 “Aku paqaspa ëwarnin

alli murallashqa törrinkunata ushakätsishun”.+

 6 Angelkunata mandaq Teyta Jehovämi këta nin:

“Qerukunata mutuyë, y Jerusalenpa murällan

janampa yëkuyänëkipaq tsakata rurayë.+

Imëka mana allikunata rurayanqampitam tsë markapita nunakunataqa castigayanqa.+

 7 Imanömi pözuchö alaq yaku imëpis ushakantsu,

tsënöllam kë markapita nunakuna

mana allikunata rurayanqanqa imëpis ushakantsu.

Kë markachö nunakunaqa mana allikunata rurar y wakinkunata sufritsirmi imëpis këkäyan.+

Pëkunataqa qeshyëkaqta y llakishqa këkaqtam imëpis rikä.

 8 Jerusalenpita nunakuna ninqäkunata cäsukuyë, sinöqa melanëpaq kayaptikim qamkunata dejariyashqëki.+

Markëkikunapis tsunyaqmi quedanqa, y manam ni pï tsë kinrëchö kawanqanatsu”.+

 9 Angelkunata mandaq Teyta Jehovämi këta nin:

“Cosechayanqampita quedaq üvaskunata canastaman juntaqnö

Israelpita quedaq nunakunata juntayë. Üvas plantakunapa makikikunata pasatsir

llapan quedaq üvasta juntayanqëkinö pëkunata juntayë”.

10 “¿Pitaraq parlapäshaq? ¿Pitaraq consejar yanapashaq?

¿Piraq wiyamanqa?

¡Rikë! Pëkunaqa rinrinkuna tsapashqanö karmi ima ninqätapis cäsukuyantsu.+

¡Rikë, Teyta Jehovä! Ninqëkikunataqa mana kaqpaqmi churayan+

y manam wiyakuyta munayantsu.

11 Tsëmi Teyta Jehovä cölerashqa këkanqannölla

noqapis cölerashqa këkä”.+

“Juntarëkaq jövinkunata

y cällikunachö wamrakunata cölerashqa këkanqäta willë.+

Warmi ollquta, awkinkunata y mas awkinna kaqkunatapis

prësum apayanqa.+

12 Tsë nacionpita nunakunata podernïwan castigaptïmi,

wayinkunata, chakrankunata y warminkunatapis+

jukkunata entregayanqa” ninmi Teyta Jehovä.

13 “Ichikpis jatumpis jukkunata engañarmi imatapis tariyan,+

y willakoqkuna y sacerdötikunapis wakinkunatam engañayan.+

14 Pëkunaqa sirwimaqnïkunapa* herïdankunata* jananllapa jampeqnömi

yamë mana këkäyaptimpis,

‘¡Yamëmi këkantsik! ¡Allim këkantsik!’ nir engañayan.+

15 ¿Penqakuyanku imëka melanëpaqkunata rurayanqampita?

¡Pëkunaqa manam ichikllapis penqakuyantsu!

¡Manam penqakuy ima kanqantapis musyayantsu!+

Pëkunata castigaptïqa ishkirmi ushayanqa,

y wakinkunanöllam pëkunapis wanuyanqa o wañuyanqa” ninmi Teyta Jehovä.

16 Teyta Jehovämi këta nin:

“Nänikuna tinkunqanchö shëkur*

wakpa këpa rikachakuyë.

Unë kaq nänipaq y alli nänipaq tapukuyë,

tsëpa puriyë+ y yamë këtam tariyanki”.

Peru pëkunaqa, “manam tsë nänipa puriyäshaqtsu”+ niyanmi.

17 “‘¡Waqrata tocayanqanta wiyayë!’+

niyänampaqmi täpakoqkunata* churarqä”.+

Peru pëkunaqa, “manam wiyayäshaqtsu” niyarqanmi.+

18 “Qamkuna,

y mëtsë nacionpita nunakuna

pëkunata ima pasanampaq kaqta wiyayë.

19 ¡Wiyayämë entëru patsachö nunakuna! Kë kinrëchö nunakunaqa

manam ninqäkunata wiyakuyashqatsu,

y manam mandakunqäkunata* cäsukuyashqatsu.

Tsëmi imëka mana allikunata rurayanqampita

pëkunaman imëka mana allikunata chätsimushaq”.+

20 “¿Imapaqtan välin Säba* kinrëpita apayämunqëki yuraq inciensu,

y karu nacionpita apayämunqëki shumaq pukutaq o mushkoq cäña?

Qarëkunata rupatsiyämunqëkipis manam shonqüpaqnönatsu,

y apayämunqëki qarëkunapis manam kushitsimannatsu”.+

21 Tsëmi Teyta Jehoväqa këta nin:

“Sirwimaqnïkuna,

papäkuna y tsurinkuna,

vecïnunkuna y pëwan këkaqkuna

ishkir wanuyänampaqmi

imëkata churashaq”.+

22 Teyta Jehovämi këta nin: “¡Rikäyë! Norti lädupitam

juk grüpu nunakuna shayämunqa. Y patsapa mas karu kuchumpitam

juk nacionpita puëdeq nunakuna shayämunqa.+

23 Tsë nunakunaqa alläpa mana alli y mana llakipäkoqmi* kayan.

Flechakuyänanta y lanzankunata aparkurmi shayämunqa.

Lamar yakunö büllarmi cawallunkuna montashqa shayämunqa.+

Guërraman ëwaq soldädukunanö churakëkurmi

pelyëta yachaq alli soldädunö qamta

y Sion markata ushakätsiyäshunëkipaq shayämunqa”.

24 Tsëkuna pasakunampaq kaqta willakuyanqantam wiyarquntsik,

y makintsikpis kallpannaqmi quedarishqa.+

Wamran yuriptin juk warmi alläpa nanatsikur sufrinqannömi

noqantsikpis alläpa llakishqa këkantsik.+

25 Tsëmi mëtsëchö imëka mana allikuna pasakuykan,

y chikiyäshoqnikikunaqa espädanwanmi këkan.

Tsëqa, ama chakrakunapa ëwayëtsu

ni nänikunapa puriyëtsu.

26 Warmi tsurï cuenta, marka mayïkuna,

chukru tëlata+ janëkikunaman churakuyë

y uchpa jananchö wakman këman qarinpäyë o qoshpayë.*

Ushakätsimaqnintsikqa illaqpitam noqantsikman chämunqa.

Tsëmi jukllëlla wamrëkikuna+ wanuptin waqayanqëkinö alläpa llakikur waqayë.+

27 “Rikënïchö alli kayänampaq sirwimaqnïkunata yanapanëkipaqmi

öruta y plätata alliyätseq nunanö kanëkita permitirqö.*

Tsëmi sirwimaqnïkuna imanö këkäyanqanta y imanö portakuyanqanta alli rikänëki.

28 Llapankunapis chukru shonqum kayan,+

y pïmëtam tumpar* ushayan.+

Shonqunkuna cobrinö y fiërrunö chukru kaptinmi,

imëka mana allikunata rurayan.

29 Alliyätsita munar imëkata rurayaptinmi

herramientankunapis rupar ushakan.

Peru ardëllam* tsë llapantaqa rurayan.+

Pëkunaqa mana alli nunakunam kayan y ninapitapis plömullam yarqun.+

30 Teyta Jehovä pëkunata mana chaskiptinmi

mana chaskiyanqan pläta nir nunakuna reqiyanqa”.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi