LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • 2 Crönicas 9
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

2 Crönicas libru imakunapaq parlanqan

      • Saba markachö gobernaq warmi Salomonta watukan (1-12)

      • Salomonpa riquëzankuna (13-28)

      • Salomon wanukun (29-31)

2 Crönicas 9:1

Nötakuna

  • *

    O “Sëba”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mt 12:42; Lü 11:31
  • +Sl 72:15
  • +1Rë 10:1-3

2 Crönicas 9:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 3:28; Ec 12:9
  • +1Rë 10:4-9

2 Crönicas 9:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 4:22, 23
  • +2Cr 8:12, 13

2 Crönicas 9:5

Nötakuna

  • *

    O “parlanqëkikunata”.

2 Crönicas 9:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Lü 11:31
  • +1Rë 4:31, 34; 2Cr 1:11, 12; Ec 1:16

2 Crönicas 9:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 2:11

2 Crönicas 9:9

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “120 talentus” ninmi. 1 talentuqa 34,2 kïlusmi karqan. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 72:10
  • +1Rë 10:10

2 Crönicas 9:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 9:27, 28; 10:22; 2Cr 8:18
  • +1Rë 10:11, 12

2 Crönicas 9:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 6:8
  • +1Rë 7:1
  • +1Cr 25:1; Sl 92:3

2 Crönicas 9:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 10:13

2 Crönicas 9:13

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “666 talentus” ninmi. 1 talentuqa 34,2 kïlusmi karqan. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 10:14, 15; 2Cr 1:15; Sl 68:29; 72:15

2 Crönicas 9:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 72:10

2 Crönicas 9:15

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “600 siclus” ninmi. 1 sicluqa 11,4 grämusmi karqan. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 12:9
  • +1Rë 10:16, 17

2 Crönicas 9:16

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “3 mïnas” ninmi. 1 mïnaqa 570 grämusmi lasarqan. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 7:2

2 Crönicas 9:17

Nötakuna

  • *

    Marfilqa elefantipa cormillunmi karqan.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 10:18-20

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Reunionchö yachakunapaq këkunata leyishun,

    3/2023, pägk. 6, 7

2 Crönicas 9:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 49:9

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Reunionchö yachakunapaq këkunata leyishun,

    3/2023, pägk. 6, 7

2 Crönicas 9:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 23:24

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Reunionchö yachakunapaq këkunata leyishun,

    3/2023, pägk. 6, 7

2 Crönicas 9:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 10:21, 22, 27

2 Crönicas 9:21

Nötakuna

  • *

    Marfilqa elefantipa cormillunmi karqan.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 9:27
  • +Sl 72:10; Jon 1:3
  • +1Rë 10:18

2 Crönicas 9:22

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 3:12, 13; 4:29; 10:23-25

2 Crönicas 9:23

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 3:28; 4:34; 2Cr 1:12; Pr 2:6

2 Crönicas 9:24

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mt 6:29

2 Crönicas 9:25

Nötakuna

  • *

    O “cawallunkuna montashqa soldädukunayoqmi”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 17:16; 1Rë 4:26
  • +1Rë 10:26

2 Crönicas 9:26

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: riupita.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 4:21

2 Crönicas 9:27

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 10:27; 1Cr 27:28

2 Crönicas 9:28

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 10:28; 2Cr 1:16

2 Crönicas 9:29

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 11:41-43
  • +2Sa 7:2; 12:1; 1Rë 1:8; 1Cr 29:29
  • +1Rë 11:30, 31; 14:2, 6, 10
  • +1Rë 11:26
  • +2Cr 12:15; 13:22

2 Crönicas 9:31

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 5:9; 1Rë 2:10
  • +1Rë 14:21

Llapan

2 Crön. 9:1Mt 12:42; Lü 11:31
2 Crön. 9:1Sl 72:15
2 Crön. 9:11Rë 10:1-3
2 Crön. 9:31Rë 3:28; Ec 12:9
2 Crön. 9:31Rë 10:4-9
2 Crön. 9:41Rë 4:22, 23
2 Crön. 9:42Cr 8:12, 13
2 Crön. 9:6Lü 11:31
2 Crön. 9:61Rë 4:31, 34; 2Cr 1:11, 12; Ec 1:16
2 Crön. 9:82Cr 2:11
2 Crön. 9:9Sl 72:10
2 Crön. 9:91Rë 10:10
2 Crön. 9:101Rë 9:27, 28; 10:22; 2Cr 8:18
2 Crön. 9:101Rë 10:11, 12
2 Crön. 9:111Rë 6:8
2 Crön. 9:111Rë 7:1
2 Crön. 9:111Cr 25:1; Sl 92:3
2 Crön. 9:121Rë 10:13
2 Crön. 9:131Rë 10:14, 15; 2Cr 1:15; Sl 68:29; 72:15
2 Crön. 9:14Sl 72:10
2 Crön. 9:152Cr 12:9
2 Crön. 9:151Rë 10:16, 17
2 Crön. 9:161Rë 7:2
2 Crön. 9:171Rë 10:18-20
2 Crön. 9:18Ge 49:9
2 Crön. 9:19Nü 23:24
2 Crön. 9:201Rë 10:21, 22, 27
2 Crön. 9:211Rë 9:27
2 Crön. 9:21Sl 72:10; Jon 1:3
2 Crön. 9:211Rë 10:18
2 Crön. 9:221Rë 3:12, 13; 4:29; 10:23-25
2 Crön. 9:231Rë 3:28; 4:34; 2Cr 1:12; Pr 2:6
2 Crön. 9:24Mt 6:29
2 Crön. 9:25Dt 17:16; 1Rë 4:26
2 Crön. 9:251Rë 10:26
2 Crön. 9:261Rë 4:21
2 Crön. 9:271Rë 10:27; 1Cr 27:28
2 Crön. 9:281Rë 10:28; 2Cr 1:16
2 Crön. 9:291Rë 11:41-43
2 Crön. 9:292Sa 7:2; 12:1; 1Rë 1:8; 1Cr 29:29
2 Crön. 9:291Rë 11:30, 31; 14:2, 6, 10
2 Crön. 9:291Rë 11:26
2 Crön. 9:292Cr 12:15; 13:22
2 Crön. 9:312Sa 5:9; 1Rë 2:10
2 Crön. 9:311Rë 14:21
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
2 Crönicas 9:1-31

2 Crönicas

9 Teyta Dios yanapaptinmi Salomonqa alläpa yachaq karqan. Tsëta musyarirmi Säba* markachö gobernaq warmiqa+ imëkata tapupänampaq Jerusalenta ëwarqan. Pukutaq o mushkoq aceitita, cuestaq shumaq rumikunata y mëtsika örutam+ camëllukunawan cargashqa atska yanapaqninkunawan Jerusalen markaman charqan. Tsëchömi llapan pensanqanta gobernanti Salomonta tapuparqan.+ 2 Salomonqa llapan tapunqantam contestarqan. Pëpaqqa llapan tapunqampis fäcil-llam karqan.

3 Säba markachö gobernaq warmiqa, Salomon+ yachaq kanqanta y palaciu wayita ruratsishqa kanqanta rikarmi alläpa espantakurqan.+ 4 Tsënöllam espantakurqan alli allita mikuyanqanta,+ sirweqninkuna imanö jamakuyanqanta, mikuy sirwikoqkunata, vistikuyanqanta, vïnu sirwikoqkunata y vistikuyanqanta, animalkunata pishtëkur Jehovä Diospaq templuchö seguïdu+ rupatsiyanqanta rikarnin. 5 Tsëmi gobernanti Salomonta kënö nirqan: “Imëka ruranqëkikunata* y yachaq kanqëkita nacionnïchö willayämanqanqa rasumpam kanaq. 6 Tsënö willëkäyämaptimpis kikï rikarninran creirqö.+ Kananmi musyarï willayämanqampitapis mas yachaq kanqëkita.+ 7 Yachaq kar shumaq parlapanqëkita wiyarnin, ¡ima kushishqaraq yanapashoqnikikuna y sirwishoqnikikunapis kayan! 8 Jehovä Diosniki alabashqa këkullätsun. Jehovämi kuyashurniki Israelchö imëyaqpis gobernanëkipaq churashurqunki. Israelïtakunata kuyarmi+ alli gobernanëkipaq churashurqunki”.

9 Tsënö nirmi cuatru mil cientu cuatru kïlus* öruta,+ pukutaq o mushkoq mëtsika aceitita y cuestaq rumikunata qararqan. Säba markachö gobernaq warmi, Salomonta qaranqan mëtsika aceititanöqa manam imëpis Israelman apayarqannatsu.+

10 Ofir+ sitiupita öruta apamoq Hirampa sirweqninkunawan Salomonpa sirweqninkunaqa, cuestaq shumaq rumikunata+ y sandalu qerutapis mëtsikatam apayämurqan. 11 Tsë sandalu qerukunapitam Salomonqa, Jehovä Diospa templunchö+ y palaciu wayichöpis escalonkunata+ ruratsirqan. Tsënöllam cantaqkunapaq arpakunata y cuerdayoq instrumentukunatapis ruratsirqan.+ Tsënö mëtsika sandalu qerutaqa, manam imëpis Jerusalen markachö rikashqatsu kayarqan.

12 Säba markachö gobernaq warmitam Salomonqa llapan mañakunqanta qararqan, apamunqampitapis mastam qararqan. Tsëpitanam tsë warmiqa sirweqninkunawan markanta kutikurqan.+

13 Cada watam Salomonqa chaskirqan veintidos mil setecientus setenta y siëti kïlus* öruta.+ 14 Impuestutapis negociuyoq nunakunapita, ärabe gobernantikunapita y Israel nacionchö gobernadorkunapitam öruta y pläta metalta chaskirqan. Tsënöllam kikimpa negociantinkunapis imëkata chätsiyaq.+

15 Gobernanti Salomonqa öruman juk metalkunata takurkurmi doscientus jatusaq escüdukunata ruratsirqan+ (cada escüduchömi cäsi qanchis kïlunö* juk metalkunawan takushqa öru karqan).+ 16 Tsënöllam öruman juk metalkunata takurkur trescientus taksha escüdukunata ruratsirqan (cada escüduchömi ishkë kïlunö* öru karqan). Tsëpitanam Lïbanu Monti niyanqan wayiman churatsirqan.+

17 Tsënöllam Salomonqa gobernar täkunan sïllantapis marfilpita* rurëkatsir alli kaq öruwan laqatsirqan.+ 18 Tsë sïllapa cada lädunchömi rikran jamanampaq örupita rurashqa karqan y tsë lädunchömi ruratsinqan leonkuna+ churararqan. Y sïllaman chänampaqqa joqta grädakunam karqan. 19 Cada grädapa ishkan kuchunchömi ishkë leonkuna churararqan, y llapanqa döci leonkunam+ karqan. Manam ni pï gobernantipapis tsënöqa kapurqantsu. 20 Gobernanti Salomonpa cöpankunaqa llapampis örupitam karqan, tsënöllam Lïbanu Monti niyanqan wayichö utilizanqan cösaskunapis alli kaq örupita karqan. Salomon gobernanqan witsanqa pläta metaltaqa mana valeqtanömi rikäyaq, tsëmi pläta metalpitaqa imatapis ruratsirqantsu.+ 21 Salomonpa barcunkunam Hirampa+ sirweqninkunawan Tarsista+ ëwar, cada kima watata öruta, pläta metalta, marfilta,*+ mönukunata y pävu realkunata Salomonpaq apayämoq.

22 Salomonqa entëru patsachö gobernantikunapitapis mas kapoqyoq y mas yachaqmi karqan.+ 23 Tsëmi Teyta Dios yachaqta tikratsishqa kanqanta musyarir, parlanqanta wiyëta munar mëtsëpita gobernantikuna ëwayaq.+ 24 Tsënö ëwarmi örupita y pläta metalpita rurashqa cösaskunata qarayaq. Tsënöllam apayaq röpakunata,+ armakunata, pukutaq o mushkoq aceitita, cawallukunata y mulakunatapis. Salomonqa cada watam tsëkunata chaskeq. 25 Salomonqa mëtsika carrëtayoq y döci mil cawalluyoqmi*+ karqan, y cawallunkunapa corralnimpis cuatru milmi karqan. Tsëkunataqa katsirqan carrëtakunata churayänan markakunachö y Jerusalen markachömi, palaciupa amänunchö.+ 26 Eufratis mayupita* filisteu nunakunapa markankunayaq y Egiptupa lindërunkunayaq mandakoq gobernantikunatam, Salomonqa mandädunchö katsirqan.+ 27 Jerusalenman Salomonpaq apayanqan pläta metalqa lluta ruminömi mëtsika karqan, y cedru qerupis Sefelächö sicömoru hïgus montikunanömi mëtsika karqan.+ 28 Y Egiptupita+ y wakin nacionkunapitam Salomonpaq cawallukunata apayämoq.

29 Salomon ruranqankunapita+ y yachaq kanqampitaqa, qallanampita ushananyaqmi Teyta Diospa willakoqnin Natan+ qellqanqanchö y silonïta Ahïya+ willakunqanchö qellqarëkan. Tsënöllam Nebatpa tsurin Jeroboanpaq+ Diospa willakoqnin Idö+ rikanqankunachö qellqarëkan. 30 Salomonqa Jerusalen markachömi cuarenta watapa israelïtakunata gobernarqan. 31 Tsëpitanam Salomonqa wanukurqan, y David Marka niyanqanmanmi pampayarqan. Tsëqa papänimpa markanmi karqan.+ Tsëpitanam tsurin Rehoboam gobernar qallëkurqan.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi