LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • 1 Corintius 1
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

1 Corintius libru imakunapaq parlanqan

      • Salüdu (1-3)

      • Corintuchö kaqkunarëkur Teyta Diosta agradecikun Pablu (4-9)

      • Pablu juknölla kayänampaq rogan (10-17)

      • Cristuqa Teyta Dios puëdeq y yachaq kanqantam rikätsikun (18-25)

      • Jehoväta reqinqantsikllapita alabakunapaq (26-31)

1 Corintius 1:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 9:15

1 Corintius 1:2

Nötakuna

  • *

    O “Diospaq rakishqa”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 18:1
  • +1Co 6:11; Heb 9:13, 14
  • +Mt 12:18, 21; Hch 4:12

1 Corintius 1:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Col 1:9

1 Corintius 1:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 18:5

1 Corintius 1:7

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: necesitäyanqëkipis.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Lü 17:29, 30; 2Te 1:7; 1Pë 1:7

1 Corintius 1:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Co 4:5; 5:5; Ap 1:10

1 Corintius 1:9

Nötakuna

  • *

    O “juntulla”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 7:9

1 Corintius 1:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 16:17
  • +Ro 15:5, 6; 2Co 13:11; Ef 4:1, 3; Flp 2:2

1 Corintius 1:12

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: nï.

  • *

    Pëtaqa Pëdru nirpis reqiyaqmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 18:24; 1Co 3:4, 5, 21-23

1 Corintius 1:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 18:8
  • +Ro 16:23

1 Corintius 1:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Co 16:15

1 Corintius 1:17

Nötakuna

  • *

    O “yachaq nunakunanö yachatsikunäpaqtsu”.

  • *

    Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 9:15

1 Corintius 1:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 17:18; 1Co 2:14
  • +Ro 1:16

1 Corintius 1:19

Nötakuna

  • *

    O “juk kuchumanmi churashaq”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 29:14

1 Corintius 1:20

Nötakuna

  • *

    Tsënö nirqa, Leyta alli reqeqpaqmi parlëkan.

  • *

    O “imëkapis imanö këkanqanchö”. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.

1 Corintius 1:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Lü 10:21; Col 2:8
  • +1Co 2:14; 3:18

1 Corintius 1:22

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mt 12:38; Lü 11:29

1 Corintius 1:23

Nötakuna

  • *

    O “atäjunömi”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 17:32

1 Corintius 1:24

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Col 2:3

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/6/2015, pägk. 3-8

1 Corintius 1:25

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Co 13:4

1 Corintius 1:26

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 4:13
  • +Jn 7:48; Snt 2:5

1 Corintius 1:27

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mt 11:25

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/6/2014, päg. 24

1 Corintius 1:28

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Co 2:6

1 Corintius 1:30

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecädupita.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 10:4; 2Co 5:21
  • +Jn 17:19; Heb 10:10
  • +Ro 3:24; Col 1:13, 14

1 Corintius 1:31

Nötakuna

  • *

    Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö A5 kaqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 9:24; 2Co 10:17

Llapan

1 Cor. 1:1Hch 9:15
1 Cor. 1:2Hch 18:1
1 Cor. 1:21Co 6:11; Heb 9:13, 14
1 Cor. 1:2Mt 12:18, 21; Hch 4:12
1 Cor. 1:5Col 1:9
1 Cor. 1:6Hch 18:5
1 Cor. 1:7Lü 17:29, 30; 2Te 1:7; 1Pë 1:7
1 Cor. 1:81Co 4:5; 5:5; Ap 1:10
1 Cor. 1:9Dt 7:9
1 Cor. 1:10Ro 15:5, 6; 2Co 13:11; Ef 4:1, 3; Flp 2:2
1 Cor. 1:10Ro 16:17
1 Cor. 1:12Hch 18:24; 1Co 3:4, 5, 21-23
1 Cor. 1:14Hch 18:8
1 Cor. 1:14Ro 16:23
1 Cor. 1:161Co 16:15
1 Cor. 1:17Hch 9:15
1 Cor. 1:18Hch 17:18; 1Co 2:14
1 Cor. 1:18Ro 1:16
1 Cor. 1:19Is 29:14
1 Cor. 1:21Lü 10:21; Col 2:8
1 Cor. 1:211Co 2:14; 3:18
1 Cor. 1:22Mt 12:38; Lü 11:29
1 Cor. 1:23Hch 17:32
1 Cor. 1:24Col 2:3
1 Cor. 1:252Co 13:4
1 Cor. 1:26Hch 4:13
1 Cor. 1:26Jn 7:48; Snt 2:5
1 Cor. 1:27Mt 11:25
1 Cor. 1:281Co 2:6
1 Cor. 1:30Ro 10:4; 2Co 5:21
1 Cor. 1:30Jn 17:19; Heb 10:10
1 Cor. 1:30Ro 3:24; Col 1:13, 14
1 Cor. 1:31Jer 9:24; 2Co 10:17
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
1 Corintius 1:1-31

1 Corintius

1 Teyta Dios munaptin Cristu Jesuspa apostolnin+ kanäpaq akrashqa noqa Pablupita, y wawqintsik Sostenispita, 2 Corintuchö kawaq Teyta Diosman creikoqkunapaq.+ Qamkunaqa limpiuyätsishqam kayarqunki, y Cristu Jesuswanmi juknölla këkäyanki.+ Pëqa mëtsëchö Señornintsik Jesucristuta chaskeqkunawan juntu limpiu nuna* kayänëkipaqmi akrayäshurqunki.+ Jesucristuqa pëkunapa y noqantsikpa Señornintsikmi:

3 Teytantsik Dios y Señornintsik Jesucristu qamkunawan alläpa alli këkuyätsun y yamë kayänëkipaq yanapëkuyäshuy.

4 Cristu Jesusrëkurmi Teyta Diosqa qamkunawan alläpa alli kashqa, tsëmi qamkunapita Teyta Diosnïta imëpis agradecikü. 5 Cristuwan juknölla kayaptikim, qamkunataqa parlëta yachayänëkipaq, llapantapis alli musyayänëkipaq y imëkawan Teyta Dios bendiciyäshurqunki,+ 6 Cristupita willakuyanqanta+ qamkunachö alli patsätsinqannölla. 7 Tsëmi Señornintsik Jesucristu rikakunanta llapan shonquykikunawan shuyarar këkäyanqëkiyaqqa, ima wanayanqëkipis* pishipuyäshunkitsu.+ 8 Señornintsik Jesucristu shamoq tiempuchö shamuptin imapitapis mana acusashqa kayänëkipaqmi, pëqa ushananyaq alli tsarakoqta tikratsiyäshunki.+ 9 Teyta Diosqa confiakuypaqmi.+ Pëmi Tsurin Señornintsik Jesucristuwan juknölla* kayänëkipaq qayayäshurqunki.

10 Kananqa wawqikuna y panikuna, Señornintsik Jesucristupa jutinchömi rogayaq rasun kaqllata parlayänëkipaq, y rakikashqa mana kayänëkipaq,+ sinöqa llapëkipis juk yarpëlla y juk pensëyoqlla kayänëkipaq.+ 11 Cloepa wayimpita wakin kaqkunam musyatsiyämashqa, wawqilläkuna y panilläkuna, qamkuna contranakur këkäyanqëkita. 12 Këtaqa niyaq* cada ünu kënö nir kayaptikim: “Noqaqa Pablupa qateqninmi kä”. “Noqaqa Apöluspa qateqninmi kä”.+ “Noqanam Cëfaspa* qateqnin kä”. “Y noqanam Cristupa qateqnin kä”. 13 ¿Cristuqa rakikashqaku këkan? ¿Manam Pablutsu qamkunarëkur qeruchö wanurqan, aw? ¿O Pablupa jutinchöku bautizashqa kayarqunki? 14 Teyta Diostam agradecikü mëqëkitapis mana bautizayanqaqpita, sinöqa Crisputawan+ Gäyullatam.+ 15 Tsënöpa mëqëkipis jutïchö bautizashqa kayanqëkita mana niyänëkipaq. 16 Rasunmi Estëfanaspa wayimpita kaqkunatapis bautizarqämi.+ Peru tsëpita masqa, manam mëqëkitapis bautizayanqaqta yarpätsu. 17 Cristuqa manam bautizanäpaqtsu mandamarqan, sinöqa alli noticiakunata willakunäpaqmi,+ peru manam yachaq nunakuna parlayanqannö parlar willakunäpaqtsu,* tsënöpa Cristupa sufrimientu qerun* mana kaqchö mana ushanampaq.

18 Rasumpa kaqchöqa, ushakëman ëwëkaqkunapaqqa sufrimientu qerupita parlëqa,+ manam imapaqpis välintsu, peru noqantsikpaq, awmi, salvashqa kaqkunapaqqa, Teyta Diospa poderninmi.+ 19 Kënömi qellqarëkan: “Yachaq nunakunapis manam yachaqtsu kayanqa, y imëkata musyaq nunakuna yachaq kayanqantapis mana kaqpaqmi churashaq”.*+ 20 ¿Mëchötan yachaq nuna këkan? ¿Mëchötan Ley qellqaq* këkan? ¿Mëchötan kanan witsanchö* discutita yachaq nuna këkan? ¿Manaku Teyta Diosqa nunakuna yachaq kayanqanta mana kaqpaq churashqa? 21 Teyta Diospa yachënimpaqqa, kë munduchö nunakunaqa manam imëkata yachayanqanwan Diosta reqita puëdiyarqantsu,+ tsëmi Teyta Diosqa nunakuna mana kaqpaq churayanqan noticiakunawan+ creeq kaqkunata salvashqa.

22 Judïukunaqa milagrukunatam mañakuyan,+ y griëgu nunakunam yachaq këta ashiyan. 23 Peru noqantsikqa Cristu qeruchö wanunqantam willakuntsik. Tsëqa judïukunapaq trompizatsikoq ruminömi,* y juk nacion nunakunapaqnam imapaqpis mana väleqnö.+ 24 Tsënö kaptimpis, qayashqa kaqkunapaqqa, judïu kayaptin o griëgu kayaptimpis, Cristuqa Teyta Dios puëdeq y yachaq kanqantam rikätsikun.+ 25 Nunakuna imapaqpis mana sirweqtanö rikäyanqan Teyta Diospa kaqmi, nunakunapita mas yachëyoq y kallpannaqtanö rikäyanqanmi, nunakunapita mas kallpayoq.+

26 Wawqikuna y panikuna, qamkunaman, awmi, qayashqa kaqkunaman pensariyë: nunakunapa rikënimpaq yachaqkunaqa manam atskaqtsu kayan+ ni alläpa puëdeqkunapis manam atskaqtsu kayan ni reqishqa familiachö yureqkunapis manam atskaqtsu kayan.+ 27 Sinöqa nunakuna imapaqpis mana sirweqtanö churayanqantam, Teyta Diosqa yachaq kaqkunata penqakatsinampaq akrashqa, y nunakunapa rikënimpaq kallpannaq kaqkunatam, Teyta Diosqa fuerti kaqkunata penqakatsinampaq akrashqa.+ 28 Teyta Diosqa väleqpaq churayanqan kaqkunata mana kaqpaq churanampaqmi, nunakuna mana kaqpaq churayanqan kaqkunata y despreciayanqan kaqkunata akrashqa, awmi, mana väleqpaq churayanqan kaqkunatam akrashqa,+ 29 tsënöpa Diospa rikëninchö ni pï mana alabakunampaq. 30 Teyta Diosrëkurmi qamkunaqa Cristu Jesuswan juknölla këkäyanki. Pëqa Teyta Dios yachaq y allita ruraq kanqantam rikätsikun.+ Përëkurmi Diospa rikëninchö limpiu këta puëdintsik,+ y jutsapita* salvamänapaq wanushqa kaptinmi salvakuyta puëdintsik.+ 31 Tsënöpa kënö nir qellqarëkanqannö kanampaq: “Pï nunapis alabakuyta munarqa, Jehoväta* reqinqampita alabakutsun”.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi