LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Ezequiel 16
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Ezequiel libru imakunapaq parlanqan

      • Jerusalenta Teyta Dios kuyanqan (1-63)

        • Jitarishqa warmi wamratanö tarin (1-7)

        • Diosmi yanapan shumaqllan kanampaq y casakunampaqmi acuerduta ruran (8-14)

        • Teyta Diosta warmi traicionan (15-34)

        • Pïmë ollqukunawan kanqampita castïguta chaskin (35-43)

        • Samariatawan y Sodömatawan igualatsin (44-58)

        • Ruranqan acuerdutam Teyta Dios yarpan (59-63)

Ezequiel 16:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 8:10; 20:4

Ezequiel 16:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jos 10:5; 1Rë 21:25, 26; 2Rë 21:11
  • +1Cr 1:13, 14

Ezequiel 16:5

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupäshurqëkitsu; kuyapäshurqëkitsu.

Ezequiel 16:7

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: chuchuykipis.

Ezequiel 16:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Rut 3:9

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/10/2012, päg. 25

Ezequiel 16:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 23:5

Ezequiel 16:10

Nötakuna

  • *

    O “föcapa qarampita”.

Ezequiel 16:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 48:2

Ezequiel 16:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 4:21
  • +1Rë 10:1; Sl 50:2; Lam 2:15

Ezequiel 16:15

Nötakuna

  • *

    O “oqllanakoq”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 7:4; Miq 3:11
  • +1Rë 11:5, 7; Sl 106:35, 36; Is 57:7, 8; Jer 2:20; Snt 4:4
  • +Jer 3:13

Ezequiel 16:16

Nötakuna

  • *

    O “oqllanakoq”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 14:22, 23; 2Cr 21:5, 11

Ezequiel 16:17

Nötakuna

  • *

    Capazchi ollqupa penqëninta rurayarqan.

  • *

    O “oqllanakoq”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 57:7, 8

Ezequiel 16:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 8:10, 11

Ezequiel 16:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 22:16, 17

Ezequiel 16:20

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankuparqëkitsu; kuyaparqëkitsu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 13:2
  • +Sl 106:37, 38

Ezequiel 16:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 18:21; 20:2; 2Rë 16:1, 3; 2Cr 33:1, 6; Jer 7:31; Eze 20:26

Ezequiel 16:22

Nötakuna

  • *

    O “oqllanakurqa”.

Ezequiel 16:23

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 13:27; Sof 3:1

Ezequiel 16:25

Nötakuna

  • *

    O “oqllanakunëkipaq”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 2:23, 24
  • +Jer 3:2

Ezequiel 16:26

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “jatun partiyoq” ninmi.

  • *

    O “oqllanakurmi”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 30:2, 3; Jer 2:36

Ezequiel 16:27

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 28:48
  • +Sl 106:41
  • +Jer 2:11, 12

Ezequiel 16:28

Nötakuna

  • *

    O “oqllanakurqëki”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 16:7

Ezequiel 16:29

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “Canaanpita nunakuna” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 23:14, 16

Ezequiel 16:30

Nötakuna

  • *

    O capazchi “qamwanqa alläpa cölerashqam këkä”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 3:3

Ezequiel 16:31

Nötakuna

  • *

    O “oqllanakurqa”.

Ezequiel 16:32

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ollquykita.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 3:1, 20

Ezequiel 16:33

Nötakuna

  • *

    O “oqllanakoq”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 38:16
  • +Is 57:9
  • +2Cr 16:2, 3

Ezequiel 16:34

Nötakuna

  • *

    O “oqllanakoq”.

Ezequiel 16:35

Nötakuna

  • *

    O “oqllanakoq”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 1:21; Jer 3:6

Ezequiel 16:36

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: jankat.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 21:11
  • +Sl 106:37, 38

Ezequiel 16:37

Nötakuna

  • *

    O “oqllanakunqëki”.

  • *

    Kënöpis niyanmi: ichirätsishqëki.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 13:22; Lam 1:8

Ezequiel 16:38

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ollqunkunata.

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupëpa; kuyapëpa.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 38:24; Le 20:10; Dt 22:22
  • +Ge 9:6; Ex 21:12
  • +Sl 79:2, 3; Eze 23:25

Ezequiel 16:39

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 27:9; Eze 16:24
  • +Jer 4:30
  • +Is 3:18-23; Eze 23:26

Ezequiel 16:40

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 23:46, 47; Hab 1:6
  • +Dt 22:20, 21
  • +2Cr 36:17; Jer 25:9

Ezequiel 16:41

Nötakuna

  • *

    O “oqllanakunkinatsu”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 25:8, 9
  • +Eze 23:27

Ezequiel 16:42

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 5:13
  • +Is 40:2

Ezequiel 16:43

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 2:32

Ezequiel 16:44

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 21:25, 26; 2Rë 21:2, 9; Sl 106:35, 36

Ezequiel 16:45

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ollquykita.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 20:17; Jos 10:5; 2Rë 21:11; Eze 16:3

Ezequiel 16:46

Nötakuna

  • *

    Capazchi tsënö nirqa, amänun markakunapaq parlëkan.

  • *

    Kënöpis niyanmi: täraq; päraq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 3:8
  • +Eze 23:33
  • +Ge 19:24, 25
  • +Ge 18:20; Is 3:9; Jer 23:14

Ezequiel 16:47

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 21:2, 9; Eze 5:5, 6

Ezequiel 16:49

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jüd 7
  • +Pr 16:5
  • +Ge 13:10
  • +Pr 1:32
  • +Pr 21:13

Ezequiel 16:50

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 16:18
  • +Ge 13:13; 18:20; 19:4, 5
  • +Ge 19:24, 25; Lam 4:6; 2Pë 2:6

Ezequiel 16:51

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 21:13; Jer 23:13; Eze 23:33
  • +Jer 3:11

Ezequiel 16:52

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecädutam.

  • *

    Kënöpis niyanmi: jankat.

Ezequiel 16:53

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 126:1

Ezequiel 16:55

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 36:11

Ezequiel 16:57

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 21:24
  • +2Cr 28:18

Ezequiel 16:59

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 3:11; Gäl 6:7
  • +Dt 29:12; Jer 22:8, 9

Ezequiel 16:60

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 32:40; 50:4, 5

Ezequiel 16:61

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 20:43

Ezequiel 16:63

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “limpiuta tikratsirqoq” ninmi.

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecädukunata.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Esd 9:6; Eze 36:31
  • +Sl 103:12; Miq 7:18, 19

Llapan

Ezeq. 16:2Eze 8:10; 20:4
Ezeq. 16:3Jos 10:5; 1Rë 21:25, 26; 2Rë 21:11
Ezeq. 16:31Cr 1:13, 14
Ezeq. 16:8Rut 3:9
Ezeq. 16:9Sl 23:5
Ezeq. 16:13Sl 48:2
Ezeq. 16:141Rë 4:21
Ezeq. 16:141Rë 10:1; Sl 50:2; Lam 2:15
Ezeq. 16:15Jer 7:4; Miq 3:11
Ezeq. 16:151Rë 11:5, 7; Sl 106:35, 36; Is 57:7, 8; Jer 2:20; Snt 4:4
Ezeq. 16:15Jer 3:13
Ezeq. 16:161Rë 14:22, 23; 2Cr 21:5, 11
Ezeq. 16:17Is 57:7, 8
Ezeq. 16:18Eze 8:10, 11
Ezeq. 16:192Rë 22:16, 17
Ezeq. 16:20Ex 13:2
Ezeq. 16:20Sl 106:37, 38
Ezeq. 16:21Le 18:21; 20:2; 2Rë 16:1, 3; 2Cr 33:1, 6; Jer 7:31; Eze 20:26
Ezeq. 16:23Jer 13:27; Sof 3:1
Ezeq. 16:25Jer 2:23, 24
Ezeq. 16:25Jer 3:2
Ezeq. 16:26Is 30:2, 3; Jer 2:36
Ezeq. 16:27Dt 28:48
Ezeq. 16:27Sl 106:41
Ezeq. 16:27Jer 2:11, 12
Ezeq. 16:282Rë 16:7
Ezeq. 16:29Eze 23:14, 16
Ezeq. 16:30Jer 3:3
Ezeq. 16:32Jer 3:1, 20
Ezeq. 16:33Ge 38:16
Ezeq. 16:33Is 57:9
Ezeq. 16:332Cr 16:2, 3
Ezeq. 16:35Is 1:21; Jer 3:6
Ezeq. 16:362Rë 21:11
Ezeq. 16:36Sl 106:37, 38
Ezeq. 16:37Jer 13:22; Lam 1:8
Ezeq. 16:38Ge 38:24; Le 20:10; Dt 22:22
Ezeq. 16:38Ge 9:6; Ex 21:12
Ezeq. 16:38Sl 79:2, 3; Eze 23:25
Ezeq. 16:39Is 27:9; Eze 16:24
Ezeq. 16:39Jer 4:30
Ezeq. 16:39Is 3:18-23; Eze 23:26
Ezeq. 16:40Eze 23:46, 47; Hab 1:6
Ezeq. 16:40Dt 22:20, 21
Ezeq. 16:402Cr 36:17; Jer 25:9
Ezeq. 16:412Rë 25:8, 9
Ezeq. 16:41Eze 23:27
Ezeq. 16:42Eze 5:13
Ezeq. 16:42Is 40:2
Ezeq. 16:43Jer 2:32
Ezeq. 16:441Rë 21:25, 26; 2Rë 21:2, 9; Sl 106:35, 36
Ezeq. 16:45Dt 20:17; Jos 10:5; 2Rë 21:11; Eze 16:3
Ezeq. 16:46Jer 3:8
Ezeq. 16:46Eze 23:33
Ezeq. 16:46Ge 19:24, 25
Ezeq. 16:46Ge 18:20; Is 3:9; Jer 23:14
Ezeq. 16:472Rë 21:2, 9; Eze 5:5, 6
Ezeq. 16:49Jüd 7
Ezeq. 16:49Pr 16:5
Ezeq. 16:49Ge 13:10
Ezeq. 16:49Pr 1:32
Ezeq. 16:49Pr 21:13
Ezeq. 16:50Pr 16:18
Ezeq. 16:50Ge 13:13; 18:20; 19:4, 5
Ezeq. 16:50Ge 19:24, 25; Lam 4:6; 2Pë 2:6
Ezeq. 16:512Rë 21:13; Jer 23:13; Eze 23:33
Ezeq. 16:51Jer 3:11
Ezeq. 16:53Sl 126:1
Ezeq. 16:55Eze 36:11
Ezeq. 16:57Eze 21:24
Ezeq. 16:572Cr 28:18
Ezeq. 16:59Is 3:11; Gäl 6:7
Ezeq. 16:59Dt 29:12; Jer 22:8, 9
Ezeq. 16:60Jer 32:40; 50:4, 5
Ezeq. 16:61Eze 20:43
Ezeq. 16:63Esd 9:6; Eze 36:31
Ezeq. 16:63Sl 103:12; Miq 7:18, 19
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Ezequiel 16:1-63

Ezequiel

16 Teyta Jehoväqa yapëmi parlapämarqan y kënömi nimarqan: 2 “Nunapa tsurin, Jerusalenchö nunakunata musyatsi imëka mana allikunata rurayanqanta.+ 3 Kënömi ninëki: ‘Jerusalen nunakuna, Llapanta Gobernaq Teyta Jehovämi kënö niyäshunki: “Unë kastëkikunaqa cananeu nunakunam kayan. Canaan markachömi yurikurqëki, papänikiqa amorreu nunam karqan+ y mamëkinam hitïta warmi karqan.+ 4 Yurikunqëki junaqqa manam pupu watuykitapis roquyämurqantsu, manam limpiu kanëkipaq bañatsiyäshurqëkitsu, ni manam cuerpuykita kachiwan pasätsiyämurqantsu, ni manam tëlawampis pituyäshurqëkitsu. 5 Tsëtanö rikëkäyäshurnikipis manam ni pï llakipäshurqëkitsu.* Llakipäyäshunëkipa rantinmi, yurikunqëki junaqqa chikiyäshurqëki, tsëmi chakraman jitarkuyäshurqëki.

6 Noqanam tsëpa pasëkar rikarqaq, yawarniki jananchö chakikita kuyutsir jitarëkaqta. Yawarllana jitarëkaptikim, ‘qamqa kawankim’ nirqaq, awmi, yawarllana jitarëkaptikim, ‘qamqa manam wanunkitsu’ nirqaq. 7 Noqa yanapapteqmi, chakrakunachö plantakunanöraq mirarqëki, shumaq winarqëki y shipashyarqëki. Alli kaq adornukunawan adornashqam karqëki, chichikipis* y aqtsëkipis winarqanmi. Peru tsënö këkarpis, ropannaqllaraqmi karqëki, qalapächullaran purirqëki”’.

8 ‘Tsëpa yapë pasëkarmi rikarqaq casakunëkipaq edänikichöna kanqëkita. Tsëmi qalapächu këkaptiki kikïpa röpäta vistitsirqaq+ y qamwanmi juk acuerduta rurarqä, y tsëpitaqa noqapanam karqëki’ ninmi Llapanta Gobernaq Teyta Jehovä. 9 ‘Tsëpitanam yawarllana këkaqta bañaratsirniki, cuerpuykita aceitiwan llushimurqä.+ 10 Bordashqa röpata y mas cuestaq röpakunatam vistitsirqaq. Peqëkimampis o umëkimampis lïnupita mas alli kaq rurashqa tëlatam churamurqä y mas alli kaq cuërupita* rurashqa llanqitam llanqitsirqaq. 11 Makikimanmi pulsërakunata churamurqä y kunkëkimampis wallqatam churamurqä. 12 Senqëkimannam äruta churamurqä, rinrikimannam arëtita churamurqä y peqëkimannam o umëkimannam shumaq corönata churamurqä. 13 Örupita y plätapita rurashqa shumaq adornutam churakoq kanki. Lïnupita rurashqa alli kaq röpata, alläpa cuestaq awashqa röpata, y bordashqa röpakunatam vistikoq kanki. Mikoqpis kanki alli kaq harinata, mielta y aceititam. Alläpa kuyakuyllapaqmi tikrarqëki,+ reina kanëkipaqqa listunam këkarqëki’”.

14 “‘Shumaq kanëkipaq noqa yanapashqa kapteqmi, kuyëllapaq tikrarqëki.+ Muñikanöraq kuyëllapaq kaptikim, mëtsë nacionkunachö reqiyäshoq kayäshunki’+ ninmi Llapanta Gobernaq Teyta Jehovä”.

15 “‘Peru qamqa shumaqllan karmi y nunakunapis qamllapaqna parlayaptinmi allish tukoq tikrarirqëki.+ Pïmë ollquwanmi kakoq* kanki.+ Munaq kaqwanqa llutam piwampis kakoq kanki,+ shumaq karmi pï ollquwampis patsäkoqllana kanki. 16 Shumaq color röpëkikunawanmi sagrädu altu sitiukunata adornarqëki, tsëchömi ollqukunawan kakoq* kanki,+ tsëtaqa manam ni imëpis ruranëkitsu karqan. 17 Y qaranqaq örupita y plätapita shumaq adornukunapitam, ollqu niraq santukunata* rurarqëki y tsëkunawanmi kakoq* kanki.+ 18 Shumaq bordashqa röpëkiwanmi, tsë santukunata vistitsirqëki. Tsëkunapaqmi aceitïta churapurqëki y inciensüta rupatsirqëki.+ 19 Mikunëkipaq qaranqaq tantatam, alli kaq harinapita aceitiwan y mielwan rurashqa tantata, shumaq pukutaqtaraq o mushkoqtaraq, tsë santukunata qararqëki,+ tsëtam rurarqëki’ ninmi Llapanta Gobernaq Teyta Jehovä”.

20 “‘Ollqu wamräkunata y warmi wamräkunatapis, maman këkarmi llakiparqëkitsu.*+ Pëkunatam rupatsirqëki santukunata adorar...+ ¿Manaku mëtsika ollqukunawan këkarpis conformakurqëki? 21 Wamräkunata wanuratsirmi tsë santukunapaq rupatsirqëki.+ 22 Tsë melanëpaqkunata rurar y ollqukunawan kakurqa* manam yarparqëkitsu wamra kanqëkita, röpannaq qalapächu kanqëkita y yawarniki jananchö jitaranqëkita. 23 Tsë llapanta ruranqëkipitaqa, ¡allaw imanöraq kanki!’+ ninmi Llapanta Gobernaq Teyta Jehovä. 24 ‘Santukunata adoranëkipaqmi sitiukunata alistarqëki y mëtsë pläzakunachömi sagrädu altu sitiukunata rurarqëki. 25 Y nunakuna mas puriyänan cällikunachömi sagrädu altu sitiukunata rurarqëki, shumaqllan karmi tsëpa pasaq llapan ollqukunata enamorar pëkunawan kanëkipaq* rogaq kanki.+ Tsënömi mëtsika nunakunawan kutin kutin kakurqëki.+ 26 Warmillapaq löcuyäkoq* vecïnuyki Egiptu nunakunawanmi kakurqëki.+ Pïmëwampis tsënö kakurmi* alläpa cöleratsimarqunki. 27 Tsëmi kananqa castigashqëki, mikuytapis ichikllatanam qarashqëki+ y chikiyäshoqniki filisteu warmikunapa makinmanmi churashqëki.+ Pëkunaqa melanëpaqkunata ruranqëkita rikarmi espantakuyarqan.+

28 Mëtsika nunakunawan patsäkurpis manam conformakurqëkitsu. Tsëmi Asiria ollqukunawampis kakurqëki.*+ Y pëkunawan punuykarpis manam conformakurqëkitsu. 29 Tsënam masta munar negociantikunawampis* y caldeu nunakunawampis kakurqëki.+ Peru pëkunawan këkarpis manam conformakurqëkitsu’. 30 Llapanta Gobernaq Teyta Jehovämi kënö nin: ‘Shonquyki munanqantaqa manam aguantarqunkitsu.* Ollquta rikëkurqa löcayäkoqmi kanki, mana penqakoqmi tikrarqunki.+ 31 Peru santukunata adoranëkipaq alistanqëki sitiukunachö y pläzakunachö sagrädu altu sitiukunata ruranqëkikunachö ollqukunawan kakurqa,* manam qellëpaqrëkur jukwan jukwan kakoq warmikunanötsu cobrakoq kanki. Pagayäshuptikipis manam chaskeqtsu kanki. 32 Qamqa qowëkita o runëkita* engañaq warmim kanki. Qowëkiwan pununëkipa rantinmi, juk nunakunawan punukunki.+ 33 Qellëpaqrëkur jukwan jukwan kakoq* warmikunataqa imëkatam qarapäyan.+ Peru qamqa, qarayäshunqëkita chaskinëkipa rantinmi, qamwan punuyanqampita imëkata qarapanki,+ y mëtsëpita shamur qamwan kakuyänampaqmi pïmë ollquta paganki.+ 34 Qamqa manam qellëpaqrëkur jukwan jukwan kakoq* warmikunanötsu kanki. Mas peormi kanki, qam ruranqëkitaqa manam ni pï rurantsu. Qamqa päguta chaskinëkipa rantinmi, qamwan kakuyanqampita pëkunata paganki’.

35 Kananqa jukwan jukwan kakoq* warmi,+ Teyta Jehovä ninqanta wiyë. 36 Këtam Llapanta Gobernaq Teyta Jehovä nishunki: ‘Qamqa mëtsika ollqukunawan punuykarpis manam conformakurqunkitsu. Tsëmi pasëpa* qalapachäkurir wënëkikunawan mana penqakuypa kakurqunki.+ Y melanëpaq santukunata adorarmi wamrëkikunapa yawarnintapis tsë santukunata qararqunki.+ 37 Tsëmi kananqa kakunqëki* wënëkikunata, llapan kuyanqëki wënëkikunata y chikinqëki nunakunatapis qayatsimushaq. Pëkunam contrëki shayämunqa y pëkunapa puntanchömi qalapächuta shärätsishqëki,* llapankunam qalapächuta rikäyäshunki.+

38 Kananqa qowankunata o runankunata* engañaq warmikuna+ y asesïna warmikuna+ chaskiyanqan castïgutam qampis chaskinki. Noqa mandaptïmi mana llakipëpa* wanutsiyäshunki.+ 39 Llapan wënëkikunapa makinmanmi entregashqëki, pëkunam santukunata adoranëkipaq ruranqëki sitiukunata y ruranqëki sagrädu altu sitiukunata ushakätsiyanqa.+ Llapan röpëkikunata+ y llapan adornuykikunatam+ apakuyanqa. Qalapachäyäshunkim y röpannaqtam dejayäshunki. 40 Mëtsika nunatam pushayämunqa,+ y pëkunam rumiwan+ y espädawan+ wanutsiyäshunki. 41 Wayikimampis ninatam prendïkuyanqa+ y noqa mandaptïmi llapan warmikuna rikarëkäyäshuptiki castigayäshunki. Tsënöpam jukwan jukwan kakunkinatsu*+ ni manam qamwan kakuyänampaq pagakunkinatsu. 42 Tsënö castigapteqran cölerä pasanqa+ y mananam cölerakushaqnatsu.+ Mana allikunata mana ruraqta rikarnikiqa, mananam cölerakushaqnatsu’.

43 ‘Wamra kanqëkita mana yarpanqëkipita+ y imëka mana allikunata rurar cöleratsimanqëkipitam, kananqa kikikilla sufrinki y mananam melanëpaq portakunkinatsu ni mana allikunata rurankinatsu’ ninmi Llapanta Gobernaq Teyta Jehovä.

44 ‘Tsëmi nunakuna rikëkuyäshurnikiqa, imëpis parlakuyanqannö kënö niyäshunki: “Wawampis mamannöllam”.+ 45 Qamqa mamëkinömi qowëkita o runëkita* y wamrëkikunatapis melananki, y nanëkikunanömi o ñañëkikunanömi qowëkita y wamrëkikunatapis melananki. Mamëkiqa hitïta warmim karqan y papänikinam amorreu nuna karqan’”.+

46 “‘Mayor nanëkiqa o ñañëkiqa, norti läduchö+ warmi wamrankunawan* täkoq* Samariam,+ y menor nanëkinam sur läduchö+ warmi wamrankunawan täkoq Sodöma.+ 47 Manam pëkuna portakuyanqannöllatsu ni rurayanqanllatatsu rurarqunki. Tsëpa rantinqa, ichik tiempullachömi pëkunapitapis mas peorta rurarqunki’.+ 48 Noqa kawëkaq Diosmi rasun kaqta nï: ‘Manam qam y warmi wamrëkikuna rurayanqantanöqa nanëki o ñañëki Sodömapis ni warmi wamrankunapis rurayashqatsu’ ninmi Llapanta Gobernaq Teyta Jehovä. 49 ‘Nanëki o ñanëki Sodömawan warmi wamrankunaqa+ allish tukoqmi kayarqan.+ Mëtsika mikuyninkuna+ kaptinmi, imapaqpis mana yarpachakur kawakuyaq.+ Peru imëkankuna këkaptimpis waktsakunataqa manam yanapayarqantsu.+ 50 Pëkunaqa orgullösam kayarqan,+ rikënïchömi imëka mana allikunata rurayarqan.+ Tsëmi mana alli rurëkunata mana dejayaptin ushakätsirqä.+

51 Nanëki o ñañëki Samariapis+ manam qamnö tsëläyaqa jutsata* rurarqantsu. Qamqa pëpitapis mas peortam rurarqunki. Imëka jutsakunata rurashqa kaptikim, nanëkikunaqa jutsannaq warminö läduykichö rikakuyaq.+ 52 Qamqa nanëkikunapitapis o ñañëkikunapitapis mas peor jutsatam* rurarqunki, tsëmi nanëkikunataqa alli ruraqtanöna rikäyan. Kananqa penqakushqam ushanki. Qamqa ñañëkikunapitapis mas peortam jutsata rurarqunki. Tsëmi nanëkikunataqa mas alli ruraqtanöna rikäyan. Kananqa, ñañëkikunapitapis mas peor jutsata rurashqa karmi pasëpa* penqakushqa ushanki’.

53 ‘Sodömata y warmi wamrankunata, Samariata y warmi wamrankunatam juk nacionman apayanqampita juntu kayänampaq yapë kutitsimushaq. Y qampatapis Jerusalen marka, pëkunatawan juntum prësu ëwashqa nunëkikunata kutitsimushaq.+ 54 Tsënöpam penqakushqa quedanki y nanëkikunata o ñañëkikunata alli ruraqtanö rikätsikushqa karmi alläpa penqakunki. 55 Nanëki o ñañëki Sodöma y warmi wamrankuna, Samaria y warmi wamrankunam unë kayanqannö alli kawakuyanqa. Qampis warmi wamrëkikunawanmi unë kawakunqëkinö alli kawakunki.+ 56 Allish tukunqëki witsanqa, manam nanëki o ñañëki Samariapaq ni ichikllapis parlarqëkitsu. 57 Llapan mana allita ruranqëkita nunakuna manaraq musyayaptinqa,+ manam nanëki o ñañëki Sodömapaq parlarqëkitsu. Kananqa Siriapa warmi wamrankuna y vecïnuykikunam insultayäshunki. Tsënöllam filisteukunapa warmi wamrankuna+ y entëru lädunchö kaqkuna melanäyäshunki. 58 Lluta portakunqëkipita y melanëpaqkunata ruranqëkipitam sufrinki’ ninmi Teyta Jehovä”.

59 “Llapanta Gobernaq Teyta Jehovämi kënö nin: ‘Ruranqantsik acuerduta manam cumplirqunkitsu y parlanqantsiktapis mana kaqpaqmi churarqunki.+ Tsëmi jutsata* ruranqëkipita castigashqëki.+ 60 Shipash kanqëki witsan ruranqantsik acuerdutam yarpärï. Peru kananqa, imëyaqpis kanampaqmi qamwan acuerduta rurashaq.+ 61 Mayor kaq y menor kaq nanëkikunatam o ñañëkikunatam chaskinki. Y tsë höram yarpärinki mana alli portakunqëkita, y alläpam penqakunki.+ Pëkunatam warmi wamrëkikunatanö entregashqëki. Y tsëqa manam acuerdu ruranqantsikpitatsu kanqa’.

62 ‘Noqam qamwan acuerduta rurashaq. Tsënöpam musyarinki noqa Jehovä kanqäta. 63 Imëka mana allikunata ruranqëkipitam perdonashqëki,*+ peru imëka jutsakunata* ruranqëkita yarparmi alläpa penqakunki. Penqakurmi parlëtapis puëdinkitsu’+ ninmi Llapanta Gobernaq Teyta Jehovä”.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi