LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Nümerus 5
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Nümerus libru imakunapaq parlanqan

      • Mana limpiu këkaqkunata campamentupita qarquyan (1-4)

      • Rurayanqan jutsatam willakuyänan, y mana alli rurayanqantam pagakuyänan (5-10)

      • Warmin engañanqanta maliciaqkuna imata rurayänampaq (11-31)

Nümerus 5:2

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: poqru.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 13:45, 46
  • +Le 15:2
  • +Le 22:4; Nü 19:11

Nümerus 5:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 25:8; Le 26:11
  • +Nü 19:22

Nümerus 5:6

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 5:1, 17

Nümerus 5:7

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecädutam.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 5:5; Jos 7:19; Snt 5:16
  • +Le 6:4, 5

Nümerus 5:8

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: Pecäduta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 5:16; 6:6, 7; 7:7

Nümerus 5:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 6:14, 17; 7:1, 6; 10:12, 13
  • +Ex 29:27, 28; Nü 18:8; Dt 18:3; Eze 44:29; 1Co 9:13

Nümerus 5:12

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ollqunta.

Nümerus 5:13

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ollqun.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 18:20; Dt 5:18

Nümerus 5:14

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ollqun.

Nümerus 5:15

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “1 efäpa 10 kaq parti” ninmi. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

Nümerus 5:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 17:10; Heb 13:4

Nümerus 5:17

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: toldu.

Nümerus 5:18

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ollqun.

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 5:15, 25
  • +Nü 5:22, 24

Nümerus 5:19

Nötakuna

  • *

    O “Qowëkipaq o runëkipa cargunchö këkar”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 7:2

Nümerus 5:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 18:20; 1Co 6:9, 10

Nümerus 5:21

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “chankëkipa ëtsan warkukänanta” ninmi.

  • *

    Kënöpis niyanmi: saksananta.

Nümerus 5:22

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: aqashnikiman.

  • *

    O “¡amen! ¡Amen!”.

Nümerus 5:23

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: paqanan; mayllanan.

Nümerus 5:25

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ollqun.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 5:15

Nümerus 5:26

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 2:9

Nümerus 5:27

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ollqunta.

Nümerus 5:29

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 5:14, 15

Nümerus 5:31

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ollqunqa.

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

Llapan

Nüm. 5:2Le 13:45, 46
Nüm. 5:2Le 15:2
Nüm. 5:2Le 22:4; Nü 19:11
Nüm. 5:3Ex 25:8; Le 26:11
Nüm. 5:3Nü 19:22
Nüm. 5:6Le 5:1, 17
Nüm. 5:7Le 5:5; Jos 7:19; Snt 5:16
Nüm. 5:7Le 6:4, 5
Nüm. 5:8Le 5:16; 6:6, 7; 7:7
Nüm. 5:9Le 6:14, 17; 7:1, 6; 10:12, 13
Nüm. 5:9Ex 29:27, 28; Nü 18:8; Dt 18:3; Eze 44:29; 1Co 9:13
Nüm. 5:13Le 18:20; Dt 5:18
Nüm. 5:16Jer 17:10; Heb 13:4
Nüm. 5:18Nü 5:15, 25
Nüm. 5:18Nü 5:22, 24
Nüm. 5:19Ro 7:2
Nüm. 5:20Le 18:20; 1Co 6:9, 10
Nüm. 5:25Nü 5:15
Nüm. 5:26Le 2:9
Nüm. 5:29Nü 5:14, 15
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Nümerus 5:1-31

Nümerus

5 Tsëpitanam Teyta Jehoväqa kënö nir Moisesta yapë parlaparqan: 2 “Israelïtakunata mandë leprayoq kaqkunata,+ ishpakunampita esquy* yarquywan këkaqkunata+ y wanushqata yatarnin rikënïpaq mana limpiu këkaqkunata+ campamentupita qarquyänampaq. 3 Këkanqä campamentuchö kawaqkuna rikënïpaq limpiu kayänampaqmi,+ warmi o ollqu kayaptimpis campamentupita qarquyänëki”.+ 4 Tsëmi israelïtakunaqa, mana limpiu këkaqkunata campamentupita qarquyarqan. Moisesta Teyta Jehovä mandanqannöllam tsë llapanta rurayarqan.

5 Tsëpitanam Teyta Jehoväqa Moisesta kënö nirqan: 6 “Israelïtakunatam këta ninëki: ‘Warmipis o ollqupis Teyta Jehovä llapan mandakunqampa contran jutsata* rurarqa, culpayoqmi kayanki.+ 7 Rurayanqëki jutsatam* willakuyänëki,+ nuna mayikikunatam mana allita rurayanqëkipita pagayänëki, y tsëmanmi cada chunka kïlu plätata pagayanqëkipita ishkë kïlu plätata yapayänëki.+ 8 Peru tsë nuna wanushqa kaptinqa, y pagayänëkipaq kaqta chaskiyänampaq familiankuna mana kaptinqa, tsë pagayänëkipaq kaqtam Teyta Jehoväpaq apayänëki, tsëqa sacerdötipaqmi kanqa. Jutsata* rurayanqëkipitam carnëruta apayänëki, y tsë carnëruta sacerdöti rupatsiptinmi, jutsëkikunapita perdonashqa kayanki.+

9 Teyta Diospaq apayanqëki sagrädu qarëkunaqa,+ sacerdötipaqmi kanqa.+ 10 Cada israelïta apanqan sagrädu qarëqa, sacerdötipaqmi kanqa. Imatapis sacerdötipaq apayanqëkiqa pëpaqmi kanqa’”.

11 Teyta Jehoväqa Moisesta kënöpis nirqanmi: 12 “Israelïtakunatam këta ninëki: ‘Këtam rurayänëki pï warmipis qowanta o runanta* engañar 13 jukwan oqllanakuptin,+ tsëta ruranqampita Teyta Diospa rikënimpaq mana limpiu kaptin, tsë ruranqanta qowan o runan* mana musyaptin y pillapis mana rikashqa o tarishqa kaptin. 14 Warmin Teyta Diospa rikënimpaq limpiu kaptin o mana limpiu kaptimpis, qowan o runan* celösu tikrar y warmin engañanqanta maliciarqa, 15 warminta y warmimpa qarënintam sacerdötiman apanan. Tsë qarëqa juk kïlunö* alli aqashqa cebäda harinam kanan. Tsë qarëmanqa manam ni aceitita ni yuraq inciensuta winanantsu. Tsë gränupita rurashqa qarëqa warminta cëlarnin apanqan qarëmi kanqa, y warmin ruranqan jutsata* Teyta Dios yarpänampaqmi kanqa.

16 Sacerdötiqa Teyta Jehoväpa rikëninman witinampaqmi tsë warmita mandanan.+ 17 Tsëpitanam sacerdötiqa mitu mankaman limpiu yakuta winanan, y tsë yakumanmi Diospa carpa* wayinchö allpata ichikllata winanan. 18 Tsëpitanam sacerdötiqa Teyta Jehoväpa rikëninman pushëkur, tsë warmipa aqtsanta paskanan, y cëlarnin qowan o runan* apanqan gränupita rurashqa qarëtam tsë warmipa makinman churanan.+ Tsë qarëqa, tsë nunapa warmin ruranqan jutsata* Teyta Dios yarpänampaqmi kanqa. Y sacerdötiqa maldicionyoq asqaq o ayaq yakutam makinchö katsinan.+

19 Tsëpitanam sacerdötiqa warmita manaraq juratsir kënö ninan: “Casäda këkar* pï nunawampis mana oqllanakushqa kaptiki,+ y Teyta Diospa rikënimpaq limpiu kaptikiqa, manam kë yaku apamunqan maldicion imanashunkitsu. 20 Peru casäda këkar pï nunawampis oqllanakushqa kaptikiqa,+ maldicionmi qamman chämunqa”. 21 Tsëpitanam sacerdötiqa tsë warmita jurëkatsir kënö ninan: “Mana allita rurashqa kaptikiqa, Teyta Jehovämi permitinqa wamrëki mana kananta,* pachëki jakananta* y pitapis maldicirnin o imatapis jurarnin jutikipaq parlayänanta. Awmi Teyta Jehovämi tsëtaqa permitinqa. 22 Kë maldicionyoq yaku aqishnikiman* charqa, pachëkitam jakatsinqa, y manam wamrayoq këta puëdinkitsu”. Tsënam warmiqa, “¡tsënö kallätsun! ¡Tsënö kallätsun!”* ninan.

23 Tsëpitanam sacerdötiqa tsë maldicionkunata libruman qellqanan, y tsë qellqanqantam maldicionyoq yakuwan awinan.* 24 Y warmitam maldicionyoq yakuta upunampaq mandanan. Tsë yaku pachanman chaptinmi, tsë warmiqa alläpa sufrinqa. 25 Tsëpitanam sacerdötiqa, qowan o runan* cëlarnin apanqan gränupita rurashqa qarëta+ warmipa makimpita chaskïkur qepaman y puntaman Teyta Jehoväpa rikëninchö kuyutsinan, tsëpitanam altarman apanan. 26 Y sacerdötiqa tsë gränupita rurashqa qarëta aptarkurmi altarchö rupatsinan.+ Tsëqa, tsë nunapa qarëninta Teyta Diosnintsik imëpis yarpänampaqmi kanqa. Tsëpitanam tsë warmiqa yakuta upunan. 27 Tsë warmi Teyta Diospa rikënimpaq mana limpiu kaptin y qowanta o runanta* engañashqa kaptinqa, maldicionyoq yakuta upuskirmi alläpa sufrinqa, pachanmi jakanqa y manam wamrayoq këta puëdinqatsu. Y pitapis maldicirmi tsë warmipa jutimpaq parlayanqa. 28 Peru tsë warmi Teyta Diospa rikënimpaq limpiu kaptinqa, manam castigayanqatsu y wamrayoq këtam puëdinqa.

29 Teyta Diosnintsik mandakunqannömi rurayänëki juk nuna warminta cëlaptin,+ casäda warmi Teyta Diospa rikënimpaq mana allita ruraptin, 30 o warmin engañanqanta juk nuna maliciaptin. Tsëqa, tsë nunam Teyta Jehoväpa rikëninman warminta apanan, y sacerdötinam Teyta Dios mandakunqannö ruranan. 31 Qowanqa o runanqa* manam imapitapis culpayoqtsu kanqa, peru warmin jutsata* rurashqa kaptinqa castigayänanmi’”.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi