LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Jeremïas 4
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Jeremïas libru imakunapaq parlanqan

      • Arrepentikurnin bendicionkunata chaskiyan (1-4)

      • Norti lädupita imëka mana allikuna chämunqa (5-18)

      • Jeremïas alläpa llakikun (19-31)

Jeremïas 4:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 3:22; Joe 2:12, 13

Jeremïas 4:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 65:16

Jeremïas 4:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Os 10:12

Jeremïas 4:4

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: wañutsita.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 9:25, 26
  • +Lam 4:11

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/3/2013, pägk. 9, 10

Jeremïas 4:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 6:1
  • +Jer 35:11

Jeremïas 4:6

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: shakutsiyë.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 1:14; 21:7; 25:9

Jeremïas 4:7

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: jachakunapita.

  • *

    Kënöpis niyanmi: achkoq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 24:1; 25:1; Jer 5:6; 50:17
  • +Eze 26:7
  • +Is 5:9; 6:11; Jer 2:15; 9:11

Jeremïas 4:8

Nötakuna

  • *

    O “pëchuykikunata kutakuyë”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 6:26

Jeremïas 4:9

Nötakuna

  • *

    O “shonqunkunapis”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 25:5
  • +Is 29:9, 10

Jeremïas 4:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 6:13, 14; 14:13; 23:16, 17
  • +Eze 14:9

Jeremïas 4:13

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: anka; pichaka.

  • *

    Kënöpis niyanmi: pärinqampitapis; vuëlanqampitapis.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 5:26, 28
  • +Dt 28:49, 50; Lam 4:19; Hab 1:8

Jeremïas 4:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 1:16; Eze 18:31

Jeremïas 4:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 8:16

Jeremïas 4:16

Nötakuna

  • *

    O “rikapakoqkuna”.

Jeremïas 4:17

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 63:10; Eze 2:3
  • +2Rë 25:1, 2

Jeremïas 4:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 107:17

Jeremïas 4:19

Nötakuna

  • *

    O capazchi “guërrachö këkaqnö büllayanqanta”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sof 1:15, 16

Jeremïas 4:20

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: toldükunata.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 10:20

Jeremïas 4:21

Nötakuna

  • *

    O “señalpaq churayanqan postita”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 6:1

Jeremïas 4:22

Nötakuna

  • *

    O “yachaqmi kayan”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 32:6; Jer 5:21

Jeremïas 4:23

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 9:10
  • +Is 5:30; Joe 2:31

Jeremïas 4:24

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 5:25

Jeremïas 4:25

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pärirmi; vuëlarmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sof 1:3

Jeremïas 4:26

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 29:22, 23

Jeremïas 4:27

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: jankat-tsu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 26:32; 2Cr 36:20, 21; Is 6:11; Jer 10:22; Eze 33:28

Jeremïas 4:28

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupëpaq; kuyapëpaq.

  • *

    Kënöpis niyanmi: tutapaskinqam.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 24:4; Joe 1:10
  • +Is 5:30; Joe 2:30, 31
  • +2Rë 23:26; Eze 24:14

Jeremïas 4:29

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: jachakuna.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 25:4
  • +Is 2:19

Jeremïas 4:30

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: Yaptallam.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 23:22, 26
  • +Lam 1:2

Jeremïas 4:31

Nötakuna

  • *

    O capazchi “qeshyëkaq warminö”.

  • *

    Kënöpis niyanmi: joqarkurmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Lam 1:17

Llapan

Jer. 4:1Jer 3:22; Joe 2:12, 13
Jer. 4:2Is 65:16
Jer. 4:3Os 10:12
Jer. 4:4Jer 9:25, 26
Jer. 4:4Lam 4:11
Jer. 4:5Jer 6:1
Jer. 4:5Jer 35:11
Jer. 4:6Jer 1:14; 21:7; 25:9
Jer. 4:72Rë 24:1; 25:1; Jer 5:6; 50:17
Jer. 4:7Eze 26:7
Jer. 4:7Is 5:9; 6:11; Jer 2:15; 9:11
Jer. 4:8Jer 6:26
Jer. 4:92Rë 25:5
Jer. 4:9Is 29:9, 10
Jer. 4:10Jer 6:13, 14; 14:13; 23:16, 17
Jer. 4:10Eze 14:9
Jer. 4:13Is 5:26, 28
Jer. 4:13Dt 28:49, 50; Lam 4:19; Hab 1:8
Jer. 4:14Is 1:16; Eze 18:31
Jer. 4:15Jer 8:16
Jer. 4:17Is 63:10; Eze 2:3
Jer. 4:172Rë 25:1, 2
Jer. 4:18Sl 107:17
Jer. 4:19Sof 1:15, 16
Jer. 4:20Jer 10:20
Jer. 4:21Jer 6:1
Jer. 4:22Dt 32:6; Jer 5:21
Jer. 4:23Jer 9:10
Jer. 4:23Is 5:30; Joe 2:31
Jer. 4:24Is 5:25
Jer. 4:25Sof 1:3
Jer. 4:26Dt 29:22, 23
Jer. 4:27Le 26:32; 2Cr 36:20, 21; Is 6:11; Jer 10:22; Eze 33:28
Jer. 4:28Is 24:4; Joe 1:10
Jer. 4:28Is 5:30; Joe 2:30, 31
Jer. 4:282Rë 23:26; Eze 24:14
Jer. 4:292Rë 25:4
Jer. 4:29Is 2:19
Jer. 4:30Eze 23:22, 26
Jer. 4:30Lam 1:2
Jer. 4:31Lam 1:17
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Jeremïas 4:1-31

Jeremïas

4 Teyta Jehovämi këta nin:

“Israelpita nunakuna noqaman kutimurqa.

Awmi, noqaman kutimur melanëpaq santuykikunata rikënïpita ushakätsirqa

manam wakpa këpa pantakashqa puriyankimannatsu.+

 2 Rasumpa kaqta parlar y allita rurar,

‘Teyta Jehovä imëpis kawanqannöllam’ nir jurayaptikiqa, mëtsë nacionpita nunakunam

noqapita bendicionta chaskiyanqa.

Noqa ruranqäpitam kushishqa parlayanqa”.+

3 Jerusalenpita y Judäpita nunakunatam Teyta Jehovä këta nin:

“Muruna chakrakunata trabajayë,

y amana kasha kasha chakrakunata murur kayënatsu.+

 4 Qamkunawan, mana alli rurënikikunapita cöleraptïqa,+

cölerä ninanö kaptinmi

pillapis upitsita* puëdinqatsu.

Tsëmi Judäpita y Jerusalenpita nunakuna,

noqa Jehoväpa rikënïchö limpiu kayë

y shonquykikunata alliyätsiyë”.+

 5 Tsëkunata Judächö y Jerusalenchö willakuyë,

y entëru nacionchö büllata rurayë y waqrata tocayë.+

Llapan kallpëkikunawan kënö niyë: “Llapëki juntakäyë,

y alli murallashqa markakunaman qeshpir ëwashun.+

 6 Sionchö señalta jawiyë,* y següru sitiuta ashir sïguiyë”.

Teyta Diosmi këta nin: “Norti+ lädupitam imëka mana allikunata

y ushakëta qamkunaman chätsimushaq.

 7 Mana alli qorakunapita* yarqur animalkuna tsareq* leonnömi+

mëtsë nacionkunata ushakätseqqa qamkunaman shamuykan.+ Pëqa shamuykan markëkikunata ushakätsinampaqmi.

Awmi, markëkikunaqa rumillanam quedanqa

y manam ni pï kawëkar quedanqatsu”.+

 8 Teyta Jehoväqa noqantsikwanmi alläpa cölerashqa këkan.

Tsëmi chukru tëlata+ janëkikunaman churakuyë,

llakikuyë* y nanatsikur fuertipa waqayë.

 9 Teyta Jehovämi nin: “Tsë junaqqa gobernaqpa

y dirigeqkunapa kallpankunapis* ushakärinqam.+

Sacerdötikunapis alläpam mantsakäyanqa y willakoqkunapis upanömi quedayanqa”.+

10 Tsënam kënö nirqä: “¡Llapanta Gobernaq Teyta Jehovä! Espädawan wanutsiyänampaqna këkäyaptin, ‘yamëmi kayanki’+ nirqa, Jerusalenpita y Judäpita nunakunatam engañarqunki”.+

11 Tsë witsanmi Judäpita y Jerusalenpita nunakunata kënö niyanqa:

“Tsunyaq sitiuchö mana imapis kanqan taksha jirkakunapitam

achachaq vientu sirwimaqnïkunaman shamunqa.

Tsë vientuqa, manam imatapis apakunampaqtsu ni limpianampaqtsu shamunqa.

12 Tsë vientuqa noqa mandamuptïmi tsë sitiukunapita shamunqa.

Y kananqa pëkunata juzgar decidinqätam musyatsikushaq.

13 ¡Rikäyë! Chikiyäshoqnikikunaqa fuerti tamyanömi shamuykäyan,

y guërrapaq carrëtankunapis fuerti vientunömi shamuykäyan.+

Cawallunkunaqa pichak* volanqampitapis* mas rasmi o sasmi cörriyan.+

¡Allaw noqallantsik! ¿Piraq salvamäshun?

14 Jerusalenpita nunakuna, salvakuyänëkipaq+

shonquykikunachö mana alli munëkunata ushakätsiyë. ¿Imëyaqtan tsënö mana allikunata pensar kayanki?

15 Dan+ kastapita nunakunata ima pasanampaq kaqtam willakuykäyan,

y Efrainchö jirkakunapitam mana allikuna pasakunampaq kaqta willakuykäyan.

16 Mëtsë nacionpita nunakunata willayë, y Jerusalenpita nunakunata musyatsiyë”.

“Karu nacionpita täpakoqkuna* shamurmi

Judächö nunakunawan

guërrata rurayänampaq kaqta willakuykäyan.

17 Conträ churakäyashqa karmi+

pampachö täpakoqkunanö llapan lädukunaman churakäyashqa”+ ninmi Teyta Jehovä.

18 “Imanö portakuyanqëkipita

y mana allikunata rurayanqëkipitam imëkata sufriyanki.+

Qamkunaqa imëkachöpis mana cäsukoqmi kayanki. Tsëmi feyupa castigashqa kayanki”.

19 ¡Allaw noqallä! ¡Imanöraq kalläshaq!

Shonqüchö llakikurmi alläpa nanatsikü.

Shonqüpis alläpam punpunyëkan,

y guërrachönö büllayanqanta*

y waqrata tocayanqanta wiyarmi

upällaqa kakushaqtsu.+

20 Imëka mana allikuna pasar

entëru nacionta ushakätsinqantam willakuyashqa.

Illaqpitam carpäkunata* ushakätsiyashqa,

y juk rätullam carpäpa tëlankunatapis ushakätsiyashqa.+

21 ¿Imëyaqraq churayanqan señalta* rikäshaq?

¿Imëyaqraq waqrata tocayanqanta wiyashaq?+

22 “Sirwimaqnïkunaqa upa karmi cäsuyämantsu.+

Juiciunnaq y imatapis mana entiendeq tsurikunanömi kayan.

Mana allikunata rurayänampaqqa juiciunkunapis kanmi,*

peru alli kaqta rurayänampaqqa

manam juiciunkunapis kantsu”.

23 Patsata rikärinäpaqqa tsunyaqmi këkarqan y manam imapis karqantsu.+

Ciëluta rikaptïpis manam imapis aktsirqantsu.+

24 Jatusaq jirkakunapis karkaryëkäyarqanmi,

y taksha jirkakunapis kuyuykäyarqanmi.+

25 Wakpa këpa rikachakurpis manam ni pita rikarqätsu.

Pishqukunapis volarmi* ëwakuyashqa kayarqan.+

26 Shumaq huertanö këkaq patsapis tsunyaqllanam këkarqan,

y llapan markakunam ushakashqa këkäyarqan.+

Tsëkunataqa Teyta Jehovämi rurashqa.

Awmi, alläpa cölerarmi tsëkunata rurashqa.

27 Teyta Jehovämi këta nin: “Kë kinrëchö llapan markakunam tsunyaq quedanqa.+

Peru manam pasëpatsu* ushakätsishaq.

28 Tsërëkurmi kë kinrëchö markakunapis llakipëpaq* kayanqa,+

y ciëlupis ampïrinqam o tsakärinqam.*+

Tsënö kanampaqmi nirqö y tsënö kanampaqmi decidirqö,

y decidinqätaqa manam cambiashaqtsu, ninqänöllam rurashaq.+

29 Cawallun montashqa soldädukuna

y flëchakunata manejaq soldädukuna büllata rurayanqanta wiyarmi

markapita nunakunapis qeshpir ëwakuyan.+

Awmi, mana alli qorakuna* kanqampam ëwakuyan,

y qaqakuna jananmanmi ëwayan.+

Llapan markakunam tsunyëkar quedayashqa y manam ni pï tsëkunachö kawannatsu”.

30 Kanan ushakätsishqa këkarqa, ¿imataraq ruranki?

Unëqa puka röpawanmi vistikoq kanki.

Örupita adornukunatam churakoq kanki,

y nawikitapis yanatam pintaq kanki.

Ardëllam*+ imëkata rurar altsapäkurqëki.

Alläpa kuyayäshoqnikikunaqa dejariyäshurqunkim,

y ushakätsiyäshuynikitam munëkäyan.+

31 Sionpa warmi wamran, shütëta mana puëdinqanta y nanatsikuykaq warminö* nanatsikoqtam wiyarqö.

Awmi, punta wamran yuriptin

warmi nanatsikunqannö nanatsikuykaqtam wiyarqö.

Makinkunata pallarkurmi* kënö nikan:+

“¡Allaw noqallä! ¡Wanutsimëta munaqkunapa culpanmi kallpannaq këkä!”.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi