2 Crönicas
8 Jehovä Diospa templunta y palaciu wayitaqa, veinti watakunaran gobernanti Salomon ruratsir ushatsirqan.+ 2 Tsëpitanam Salomonqa, Hiram+ entreganqan markakunata altsaratsir täkuyänampaq* israelïtakunata churarqan. 3 Tsëpitanam Hamat-Zobä markata atacarqan y pelyachö venciskirmi poderninchöna katsirqan. 4 Tsëpitanam tsunyaq sitiuchö këkaq Tadmor markatapis mas següru kanampaq altsatsirqan, y Hamatchö+ këkaq churakuyänan markakunatapis+ altsatsirqanmi. 5 Tsënöllam Bet-Horon Alta+ y Bet-Horon Bäja+ markakunata shäritsirqan y següru kanampaqmi murällan ruraratsir alli següru punkunkuna churatsirqan. 6 Tsënöllam Baalat+ markatapis shäritsirqan. Tsënömi Salomonqa churakuyänan markakunata, carrëtankuna churaränan markakunata,+ cawallunkuna montashqa pureq soldädukunapa cuartelninkunata ruratsirqan. Mëchöpis munanqanchömi Jerusalenchö kar, Lïbanuchö kar y më markakunachö karpis llapan munanqanta ruratsirqan.
7 Tsë witsankunaqa, israelïtakuna mana wanutsiyanqan amorreukunapa, hitïtakunapa, perizïtakunapa, heveukunapa y jebuseukunapa+ kastankunam Israelchö tëkäyarqanraq.+ 8 Pëkunatam Salomonqa churarqan, imëkakunata rurarnin trabajayänampaq.+ Tsënöllam kananyaqpis trabajëkäyan. Pëkunapa papäninkunataqa manam israelïtakuna ushakätsita puëdiyarqantsu.+ 9 Peru israelïtakunataqa, manam esclävutanötsu Salomon trabajatsirqan.+ Pëkunataqa churarqan soldädunkuna, soldädukunapa mandaqninkuna, carrëta manejaqkunapa mandaqninkuna y cawallunkunawan pureq soldädukunapa mandaqninkuna kayänampaqmi.+ 10 Trabajaqkunata rikaq dirigentikunapa mandaqninkunaqa doscientus cincuentam kayarqan.+
11 Tsëpitanam Salomonqa kënö nirqan: “Jehovä Diospa Sagrädu Cäjan churaranqan sitiukunaqa mëchö karpis sagrädum,+ tsëmi warmï karpis israelïtakunapa gobernantin David täkunqan* wayichöqa kanantsu”. Tsënö nirmi Salomonqa faraonpa wamranta+ kikin ruratsinqan wayiman David Markapita aparqan.+
12 Tsëpitanam templupa pasadïzun puntanchö+ Jehovä Diospaq ruratsinqan altarchö,+ Jehovä Diospaq animalkunata pishtëkur rupatsirqan.+ 13 Imëpis rurayanqannöllam säbadu junaqchö, llullu killa junaqchö+ y cada wata kiman fiestachö+ rurayarqan, tsëtaqa rurayarqan imanö rurayänampaq Moises mandakunqannöllam.+ Tsë fiestakunaqa karqan Levadürannaq Tantata Mikuna Fiesta,+ Cosëcha Qallanan Fiesta+ y Ramäda Fiestam.*+ 14 Tsëpitanam papänin David ninqannölla templuchö trabajayänampaq sacerdötikunata grüpu grüpu churarqan.+ Tsënöllam levïtakunatapis Teyta Diosta alabayänampaq+ y sacerdötikunata turnupa cada junaq yanapayänampaq churarqan. Y punkukunachö turnupa täpakuyänampaqpis,+ Diospa sirweqnin David ninqannöllam, grüpu grüpu churarqan. 15 Sacerdötikunapis, levïtakunapis y churakuyänan cuartukunata cuentankunachö katseqkunapis gobernanti ninqannöllam rurayarqan. 16 Salomonqa Teyta Jehoväpa templumpa cimientunta ruratsir qallanqampita+ ushanqanyaqmi llapantapis shumaq ordenädu rurarqan. Tsënöpam Jehovä Diospa templunta shumaq ruratsir usharqan.+
17 Tsëpitanam gobernanti Salomonqa Ezion-Guëber+ y Elot+ sitiuta ëwarqan. Tsëqa karqan lamar kuchun Edom+ läduchömi. 18 Tsëmanmi Hiramqa+ barcunkunatawan alli manejëta yachaq sirweqninkunata mandarqan. Tsënam Salomonpa sirweqninkunawan Ofir+ sitiuta ëwarnin quinci mil trescientus noventa kïlus* öruta+ Salomonpaq apayämurqan.+