LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • 1 Tesalonicensis 3
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

1 Tesalonicensis libru imakunapaq parlanqan

      • Atënaschö Pablu yarpachakur shuyaran (1-5)

      • Timoteu willakunqanta wiyar kallpayoq tikrayan (6-10)

      • Tesalönica congregacionchö kaqkunapaq mañakun (11-13)

1 Tesalonicensis 3:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 17:15

1 Tesalonicensis 3:2

Nötakuna

  • *

    O capazchi “yanapaqnin”.

  • *

    O “kallpayoqta”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 16:1, 2; Ro 16:21; 1Co 16:10

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/5/2009, päg. 18

1 Tesalonicensis 3:3

Nötakuna

  • *

    O “sufrimientukunapa pasar mana kuyutsishqa kayänëkipaq”.

  • *

    O “tsëkunapa pasanapaq carguta chaskinqantsikta”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 14:22; 1Co 4:9; 1Pë 2:21

1 Tesalonicensis 3:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Te 2:14

1 Tesalonicensis 3:5

Nötakuna

  • *

    Griëgu idiömachöqa “Tentakoq” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mt 4:3; 2Co 11:3
  • +1Te 3:2

1 Tesalonicensis 3:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 18:5

1 Tesalonicensis 3:7

Nötakuna

  • *

    Griëgu idiömachöqa “wanarpis” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Te 1:4

1 Tesalonicensis 3:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Te 1:3

1 Tesalonicensis 3:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Te 4:9; 2Te 1:3

1 Tesalonicensis 3:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Te 2:19; 5:23; 2Te 2:1, 2
  • +1Co 1:8

Llapan

1 Tes. 3:1Hch 17:15
1 Tes. 3:2Hch 16:1, 2; Ro 16:21; 1Co 16:10
1 Tes. 3:3Hch 14:22; 1Co 4:9; 1Pë 2:21
1 Tes. 3:41Te 2:14
1 Tes. 3:5Mt 4:3; 2Co 11:3
1 Tes. 3:51Te 3:2
1 Tes. 3:6Hch 18:5
1 Tes. 3:72Te 1:4
1 Tes. 3:102Te 1:3
1 Tes. 3:121Te 4:9; 2Te 1:3
1 Tes. 3:131Te 2:19; 5:23; 2Te 2:1, 2
1 Tes. 3:131Co 1:8
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
1 Tesalonicensis 3:1-13

1 Tesalonicensis

3 Tsëmi manana aguantëta puëdir Atënaschö japalläkuna quedakuyänä mas alli kanqanta pensayarqä,+ 2 y Cristupita alli noticiakunata willakoq Diospa sirweqnin* wawqintsik Timoteutam mandayämurqä.+ Pëtaqa mandayämurqä, markäkuyanqëkichö o yärakuyanqëkichö mas alli kayänëkipaq yanapayäshurniki, alli aguantaqta* tikratsiyäshunëkipaq y shoqayäshunëkipaqmi, 3 tsënöpa sufrimientukunapa pasayaptiki markäkuyanqëki o yärakuyanqëki mana ushakänampaq.* Awmi, qamkunaqa musyayankim sufrimientukunapita mana libri kanqantsikta.*+ 4 Qamkunawan këkarqa, imëka sufrimientukunapa pasanantsikpaq kaqtam niyarqaq, y musyayanqëkinöpis tsënömi pasashqa.+ 5 Tsëmi manana aguantëta puëdir, Diablu* imanöllapapis tentayäshunqëkita mantsar+ y llapan rurayanqäkuna mana kaqllapaq mana kanampaq, Teyta Diosman imanö markäkuykäyanqëkita o yärakuykäyanqëkita musyanäpaq Timoteuta mandamurqä.+

6 Tsënö kaptimpis, Timoteuqa tsëllaran qamkunapita kutimushqa,+ y Teyta Diosman markäkuyanqëkichö o yärakuyanqëkichö alli këkäyanqëkita y kuyakoq kayanqëkitam willayämashqa. Tsënöllam willayämashqa, kuyayämarnï yarpäyämanqëkita y noqakunanölla qamkunapis rikäyämëta munayanqëkita. 7 Tsëmi wawqikuna y panikuna, imëkata sufrirpis* y imëkata pasarpis, qamkunarëkur y Teyta Diosman alli markäkuyanqëkirëkur o yärakuyanqëkirëkur shoqashqa kayarqö.+ 8 Qamkuna Señorpa kaqchö firmi këkäyaptikiqa, noqakunaqa kallpayoqmi tikrayä. 9 ¿Y imanöraq qamkunapita y rikëninchö alläpa kushikuyanqäpita, Teyta Diosta agradecikuyäman? 10 Paqasta junaqtam llapan kallpäkunawan Teyta Diosta rogakuyä qamkunaman shayämunäpaq, tsënöpa markäkuyanqëkichö o yärakuyanqëkichö mas alli kayänëkipaq yanapayänaqpaq.+

11 Diosnintsik y Teytantsik, y Señornintsik Jesus permitïkuyätsun qamkunaman shayämunäpaq. 12 Y Señor yanapëkuyäshuy, noqakuna alläpa kuyayanqaqnölla, qamkunapis jukniki juknikikuna y wakinkunata mas kuyayänëkipaq.+ 13 Tsënöpa Señornintsik Jesus+ limpiu sirweqninkunawan këkämunqan tiempuchö, Diosnintsikpa y Teytantsikpa rikëninchö, shonquykikunata alli tsarakoqta, culpannaqta y limpiuta tikratsinampaq.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi