LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Zacarïas 6
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Zacarïas libru imakunapaq parlanqan

      • Puwaq kaq rikanqan: guërrapaq chusku carrëtakuna (1-8)

      • Tseqllipi jutiyoq nunaqa gobernaq y sacerdötim kanqa (9-15)

Zacarïas 6:1

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pullannimpita.

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    10/2017, pägk. 27, 28

Zacarïas 6:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Zac 6:6

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    10/2017, päg. 27

Zacarïas 6:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Zac 6:7

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    10/2017, päg. 27

Zacarïas 6:5

Nötakuna

  • *

    Tsënö nirqa, capazchi 4 grüpu angelkunapaq parlëkan.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 18:18; Job 1:6; Da 7:10; Lü 1:19; Heb 1:7, 14
  • +Sl 104:4

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    10/2017, päg. 28

Zacarïas 6:6

Nötakuna

  • *

    O “lamarpita mas washayaq ëwayarqan”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Zac 2:6, 7

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    10/2017, päg. 28

Zacarïas 6:7

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    10/2017, päg. 28

Zacarïas 6:8

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    10/2017, päg. 28

Zacarïas 6:11

Nötakuna

  • *

    O “shumaq corönata”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ag 1:1; Zac 3:3, 5

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    10/2017, pägk. 28, 29

Zacarïas 6:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 11:1; Zac 3:8
  • +Zac 8:9

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    10/2017, päg. 29

Zacarïas 6:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Heb 3:1; 4:14; 8:1

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    10/2017, päg. 29

Zacarïas 6:14

Nötakuna

  • *

    O “shumaq corönaqa”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Zac 6:10

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    10/2017, päg. 30

Zacarïas 6:15

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    10/2017, pägk. 29, 30

Llapan

Zac. 6:2Zac 6:6
Zac. 6:3Zac 6:7
Zac. 6:52Cr 18:18; Job 1:6; Da 7:10; Lü 1:19; Heb 1:7, 14
Zac. 6:5Sl 104:4
Zac. 6:6Zac 2:6, 7
Zac. 6:11Ag 1:1; Zac 3:3, 5
Zac. 6:12Is 11:1; Zac 3:8
Zac. 6:12Zac 8:9
Zac. 6:13Heb 3:1; 4:14; 8:1
Zac. 6:14Zac 6:10
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Zacarïas 6:1-15

Zacarïas

6 Tsëpitanam rikarqä cobripita ishkë jirkakuna chowpimpita* guërrapaq chusku carrëtakuna yarqëkämoqta. 2 Punta kaq carrëtatam puka cawallukuna sutëkäyarqan, ishkë kaq carrëtatanam yana cawallukuna sutëkäyarqan,+ 3 kima kaq carrëtatanam yuraq cawallukuna sutëkäyarqan y chusku kaq carrëtatanam muru muru y manchayoq cawallukuna sutëkäyarqan.+

4 Tsënam noqawan parlaq angelta, “teytallë, ¿imatan tsëkuna kayan?” nir tapurqä.

5 Tsënam angelqa nimarqan: “Tsëkunaqa entëru patsata gobernaq Teyta Diospa puntampita+ yarqëkämoq chusku grüpukunam*+ kayan. 6 Yana cawallukuna sutëkäyanqan carrëtaqa patsapa norti lädumpam ëwarqan,+ yuraq cawallukunanam inti o rupay jeqanan lädupa ëwayarqan,* muru muru cawallukunanam sur lädupa ëwayarqan. 7 Manchayoq cawallukunanam entëru patsapa ëwëta munarnin këkäyarqan”. Tsëmi angelqa, “entëru patsapa ëwayë” nirqan. Tsënam cawallukunaqa entëru patsapa ëwayarqan.

8 Tsëpitanam angelqa qayëkamar nimarqan: “Patsapa norti lädumpa cawallukuna ëwashqa kayaptinmi, Teyta Jehoväqa tsë läduchö kawaqkunawan cölerashqanatsu këkan”.

9 Tsëpitanam Teyta Jehoväqa yapë parlapämar kënö nimarqan: 10 “Babiloniachö apashqa këkaq israelïtakunapita Heldäi, Tobïya y Jedayä apayämunqanta chaski, y entregayäshunqëkita aparkurmi tsë nunakunawan juntu Sofonïaspa tsurin Josïaspa wayinta tsë junaq ëwayänëki. 11 Tsë entregayäshunqëki plätawan y öruwan corönata* rurëkurmi, Jehozadacpa tsurin mandakoq sacerdöti Josuëpa+ peqanman o umanman churanëki, 12 y kënömi ninëki:

‘Angelkunata mandaq Teyta Jehovämi këta nin: “Këchömi këkan Tseqllipi+ jutiyoq nuna. Pëqa këkanqan sitiuchömi tseqllinqa, y noqa Jehoväpa templütam ruranqa.+ 13 Awmi pëmi noqa Jehoväpa templüta ruranqa, y respetashqam kanqa. Pëqa gobernanampaqmi täkunanchö jamakunqa, tsëpitam sacerdöti kar+ yanapakunqa, y ishkan cargunkunatam alli cumplinqa. 14 Hëlem, Tobïya, Jedayä,+ Sofonïaspa tsurin Hen yarpashqa kayänampaqmi, tsë corönaqa* noqa Jehoväpa templüchö quedakunan. 15 Y karuchö këkaqkuna shamurmi noqa Jehoväpa templüta rurar yanapakuyanqa”. Tsëchömi musyayanki angelkunata mandaq Teyta Jehovä mandamashqa kanqanta. Tsë llapanqa pasakunqa Jehovä Diosnikikuna llapan niyäshunqëkita cäsukuyaptikim’”.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi