LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Ezequiel 5
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Ezequiel libru imakunapaq parlanqan

      • Jerusalen ushakänampaq kaqta rikätsikun (1-17)

        • Diospa willakoqninmi rutunqan aqtsata kimaman rakin (1-4)

        • Jerusalenqa wakin nacionkunapitapis mas mana allim (7-9)

        • Mana wiyakoqkunaqa kima castïgutam chaskiyan (12)

Ezequiel 5:1

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: shapruykita.

Ezequiel 5:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 9:21; Eze 4:8
  • +Jer 15:2
  • +Le 26:33; Eze 5:12

Ezequiel 5:3

Nötakuna

  • *

    O “faldëki”.

Ezequiel 5:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 4:4

Ezequiel 5:5

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pullanninmanmi.

Ezequiel 5:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 16:46, 47

Ezequiel 5:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 21:9, 11; Jer 2:11

Ezequiel 5:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 21:5; Eze 15:7
  • +Dt 29:22, 24; 1Rë 9:8; Lam 2:15

Ezequiel 5:9

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Lam 4:6; Da 9:12

Ezequiel 5:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 26:29; Jer 19:9; Lam 4:10
  • +Le 26:33; Dt 28:64

Ezequiel 5:11

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: despreciayaq.

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupäyashqëkitsu; kuyapäyashqëkitsu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 20:3; 2Rë 21:1, 7; 2Cr 36:14; Jer 32:34
  • +Lam 2:21; Eze 7:4

Ezequiel 5:12

Nötakuna

  • *

    O “pestiwan”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 14:12; 15:2; 21:9
  • +Le 26:33; Jer 9:16; 42:16

Ezequiel 5:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 16:42
  • +Ex 20:3, 5; 34:14; Dt 6:15

Ezequiel 5:14

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: Jankat.

  • *

    Kënöpis niyanmi: laqmar.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 28:37; 1Rë 9:7; Ne 2:17

Ezequiel 5:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 79:4; Jer 24:9; Lam 2:15; 3:61, 62

Ezequiel 5:16

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “tantata churarnin warkuyanqan qeru” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 32:23
  • +Le 26:26; Eze 4:16

Ezequiel 5:17

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 26:22; Dt 32:24; Eze 14:21; 33:27
  • +Eze 21:3

Llapan

Ezeq. 5:2Jer 9:21; Eze 4:8
Ezeq. 5:2Jer 15:2
Ezeq. 5:2Le 26:33; Eze 5:12
Ezeq. 5:4Jer 4:4
Ezeq. 5:6Eze 16:46, 47
Ezeq. 5:72Rë 21:9, 11; Jer 2:11
Ezeq. 5:8Jer 21:5; Eze 15:7
Ezeq. 5:8Dt 29:22, 24; 1Rë 9:8; Lam 2:15
Ezeq. 5:9Lam 4:6; Da 9:12
Ezeq. 5:10Le 26:29; Jer 19:9; Lam 4:10
Ezeq. 5:10Le 26:33; Dt 28:64
Ezeq. 5:11Le 20:3; 2Rë 21:1, 7; 2Cr 36:14; Jer 32:34
Ezeq. 5:11Lam 2:21; Eze 7:4
Ezeq. 5:12Jer 14:12; 15:2; 21:9
Ezeq. 5:12Le 26:33; Jer 9:16; 42:16
Ezeq. 5:13Eze 16:42
Ezeq. 5:13Ex 20:3, 5; 34:14; Dt 6:15
Ezeq. 5:14Dt 28:37; 1Rë 9:7; Ne 2:17
Ezeq. 5:15Sl 79:4; Jer 24:9; Lam 2:15; 3:61, 62
Ezeq. 5:16Dt 32:23
Ezeq. 5:16Le 26:26; Eze 4:16
Ezeq. 5:17Le 26:22; Dt 32:24; Eze 14:21; 33:27
Ezeq. 5:17Eze 21:3
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Ezequiel 5:1-17

Ezequiel

5 Qam, nunapa tsurin, aqtsa rutoqkuna rurayanqannö afilashqa espädawan aqtsëkita rutuy y shaprëkita* afeitakuy. Tsëpitana rutunqëki aqtsata balanzachö pesaskir kimaman raki. 2 Y markata ushakätsinëkipaq täparanqëki junaqkuna cumpliriptin+ tsë rakinqëki aqtsata, juk kaqta marka rurinchö ninawan rupatsinki. Juk kaq rakinqëkitana, marka waqtankunachö espädëkiwan wallur ushanki.+ Y juk kaqtana vientu apakunampaq maqtsinki. Noqanam espädata sutarir ushakätsinäpaq qepanta ëwashaq.+

3 Tsënölla juk ishkë aqtsata aptarkur röpëki* kuchunman watarkunki. 4 Y juk ishkë aqtsatana, rupanampaq ninaman jitëkunki. Tsë ninaqa entëru Israel nunakunamanmi chanqa.+

5 Llapanta Gobernaq Teyta Jehovämi kënö nin: ‘Këmi tsë Jerusalen marka. Entëru nacionkunapa chowpinmanmi* churarqö. Mëtsë nacionkunam entëru lädumpa këkäyan. 6 Jerusalen markachö nunakunaqa, mana cäsukoqmi kayan. Ninqäkunata ni leynïkunatapis manam cäsukuyashqatsu. Amänun nacionkunachö nunakunapitapis mas peortam rurayashqa.+ Ninqäkunata y leynïkunatapis mana kaqpaqmi churayashqa y manam mandakunqänötsu kawayashqa’.

7 Tsënö kayanqëkipitam Llapanta Gobernaq Teyta Jehoväqa kënö nin: ‘Qamkunaqa wakin nacionkunachö nunakunapitapis mas mana allim kayanki. Manam mandakunqäkunata ni ninqäkunata cumpliyashqankitsu. Tsëpa rantinqa, juk nacion nunakuna niyanqantam rurayarqunki.+ 8 Tsënö kayanqëkipitam Llapanta Gobernaq Jehovä kënö niyäshunki: “Jerusalen marka, kananqa contrëkim churakarqö.+ Llapan nacionkuna rikëkäyäshuptikim, kananqa ushakätsishqëki.+ 9 Imëka jutsata* ruranqëkipitam, kananqa imëpis mana ruranqänö castigashqëki. Y yapëqa manam tsënö rurashaqnatsu.+

10 Tsëmi, papä kaqkuna y mama kaqkunaqa wamrankunata mikuyanqa,+ y wamrankunanam papäninkunata y mamäninkunata mikuyanqa. Tsënömi castigashqëki. Y quedaq kaqkunatanam mëtsë markakunapa qarqushaq”’.+

11 ‘Tsëmi, melanëpaq santukunata sagrädu sitiüman yëkatsiyanqëkipita y imëka mana allikunata rurayanqëkipita qamkunata alläpa despreciä.*+ Manam llakipäyashqëkitsu* ni manam ichikllapis qamkunapaq yarpachakushaqtsu. Tsëtam jurar nï, noqa kawëkaq Dios y Llapanta Gobernaq Jehovä.+ 12 Qamchö këkaq nunakunam, wakinqa raslla o saslla wanutsikoq qeshyawan* o mallaqëwan wanuyanqa. Wakinkunatanam entëru läduykikunachö espädawan wanutsiyanqa+ y wakinkunatanam espädata sutarir qatikachar mëtsëpa qarqushaq.+ 13 Tsëta ruraptïran cöleräqa pasanqa y kushishqam quedashaq.+ Y castigar ushaptïmi, llapankuna musyayanqa noqa Jehovä parlashqa kanqäta y noqallata adorayämänanta munanqäta.+

14 Pasëpa* juchur* ushashqatam dejashqëki. Tsëmi tsëpa pasaqkuna y juk nacion nunakunapis rikëkuyäshurniki burlakuyanqa.+ 15 Tsënö cölerar fuertipa castigapteqmi, qampita burlakuyanqa y despreciayäshunki.+ Tsënö castiganqaqta rikarmi, läduykichö wakin nacionkunapis noqapita mantsapakuyanqa. Tsëtam noqa Jehovä parlarqö.

16 Mëtsika flëchawannöran, llapankunata mallaqëpita wanutsishaq. Flëchawan wanoqnömi llapankuna ushakäyanqa.+ Noqa munaptïmi, mikuyänampaqqa ni imapis kanqatsu.*+ 17 Noqa castigapteqmi wamrëkikunaqa mallaqëpita wanuyanqa. Chukaru animalkunatapis wamrëkikunata wanutsiyänampaqmi mandamushaq.+ Qamkunaqa raslla o saslla wanutsikoq qeshyawanmi wanuyanki. Wanutsinakurllam kayanki y espädawanmi wanutsiyäshunki.+ Tsëtam noqa Teyta Jehovä parlarqö’”.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi