LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Ezequiel 42
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Ezequiel libru imakunapaq parlanqan

      • Comedorkunaqa jatun wayipa lädunchömi këkarqan (1-14)

      • Templupa chuskun lädunta mediyan (15-20)

Ezequiel 42:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 40:2
  • +Eze 42:13
  • +Eze 41:12, 15

Ezequiel 42:2

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “100 cödus” ninmi. Tsë medïdaqa jatun kaq cödum karqan. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.

  • *

    Hebreu idiömachöqa “50 cödus” ninmi.

Ezequiel 42:3

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “20 cödus” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 41:10

Ezequiel 42:4

Nötakuna

  • *

    O “cuartukunapa”.

  • *

    Hebreu idiömachöqa “10 cödus” ninmi.

  • *

    Septuaginta Bibliaqa “100 cödus largu” ninmi. Hebreu idiömachöqa “juk cödu näni” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 42:10, 11

Ezequiel 42:7

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “50 cödus” ninmi.

Ezequiel 42:8

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “50 cödus” ninmi.

  • *

    Hebreu idiömachöqa “100 cödus” ninmi.

Ezequiel 42:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 41:12; 42:1

Ezequiel 42:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 42:4

Ezequiel 42:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 42:9

Ezequiel 42:13

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecädunkunapita.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 42:1
  • +Le 6:14, 16; 7:1, 6; 10:12, 13; 24:8, 9; Nü 18:10; Eze 40:46
  • +Le 2:3; Nü 18:9; Ne 13:5

Ezequiel 42:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 28:40; 29:8, 9; Le 8:13; Eze 44:19

Ezequiel 42:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 40:6

Ezequiel 42:16

Nötakuna

  • *

    Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.

Ezequiel 42:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 10:10; Eze 44:23; 2Co 6:17
  • +Eze 40:5
  • +Eze 45:1, 2

Llapan

Ezeq. 42:1Eze 40:2
Ezeq. 42:1Eze 42:13
Ezeq. 42:1Eze 41:12, 15
Ezeq. 42:3Eze 41:10
Ezeq. 42:4Eze 42:10, 11
Ezeq. 42:10Eze 41:12; 42:1
Ezeq. 42:11Eze 42:4
Ezeq. 42:12Eze 42:9
Ezeq. 42:13Eze 42:1
Ezeq. 42:13Le 6:14, 16; 7:1, 6; 10:12, 13; 24:8, 9; Nü 18:10; Eze 40:46
Ezeq. 42:13Le 2:3; Nü 18:9; Ne 13:5
Ezeq. 42:14Ex 28:40; 29:8, 9; Le 8:13; Eze 44:19
Ezeq. 42:15Eze 40:6
Ezeq. 42:20Le 10:10; Eze 44:23; 2Co 6:17
Ezeq. 42:20Eze 40:5
Ezeq. 42:20Eze 45:1, 2
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Ezequiel 42:1-20

Ezequiel

42 Tsëpitanam waqta kaq patiuman pushamar,+ cälli lädunchö këkaq comedorkuna kaqman apamarqan.+ Tsë comedorkunaqa jatun wayipa norti kaq lädunchömi karqan.+ 2 Tsë comedorkunapa largunta norti kaq lädupa mediptinqa, cincuenta y dos metrusmi* karqan y anchunnam veintiseis metrus* karqan. 3 Tsë comedorkunaqa ruri kaq patiuwan y waqtachö këkaq pavimentuwanmi qaqaraq. Ruri kaq patiupa anchunqa, chunka metrum* karqan.+ Tsë comedorkunaqa, kima pïsu wayichömi karqan y pasadïzunkunaqa frenti frentim karqan. 4 Y rurichö këkaq comedorkunapa* puntampam juk pasadïzu karqan.+ Tsë pasadïzupa anchunqa, pitsqa metrum* karqan y largunnam cincuenta y dos metrus* karqan. Tsëmanqa norti kaq lädupam yëkuyaq. 5 Primer pïsuchö y segundu pïsuchö këkaq comedorkunaqa, mas jatunmi karqan. Peru tercer pïsuchö kaqqa, pasadïzuyoq karmi mas takshalla karqan. 6 Tsë wayikunaqa, kima pïsu karpis manam patiuchönötsu columnakunayoq karqan. Tsëmi primer pïsuchö y segundu pïsuchö comedorkunaqa mas jatun karqan, peru tercer pïsuchö kaqqa mas takshallam karqan.

7 Waqta kaq patiuchömi, comedorkunapa amänunchö y wakin kaq comedorkunapa frentinchö rumipita rurashqa perqa karqan. Tsë perqapa largunqa veintiseis metrusmi* karqan. 8 Waqta kaq patiuchö këkaq comedorkunapa largunqa, veintiseis metrusmi* karqan. Peru sagrädu cuartu lädunchö këkaq comedorkunapa largunqa cincuenta y dos metrusmi* karqan. 9 Waqta kaq patiupita tsë comedorkunaman yëkuyänampaqqa, inti o rupay yarqamunan lädumampam yëkunan këkarqan.

10 Tsënöllam rumipita rurashqa perqapita rurimampis comedorkuna karqan. Tsë comedorqa karqan inti o rupay yarqamunan lädumampam, cällipa y jatun wayipa lädunmampa.+ 11 Tsë comedorkunapa puntanchö pasadïzuqa, norti kaq läduchö comedorkunapa pasadïzunnöllam karqan.+ Norti kaq läduchönöllam, tsë comedorkunapapis anchun, largun, yarqukuyänan y cuartunkunapis karqan. Y yëkukuyänanqa 12 sur kaq läduchö comedorkunapanöllam karqan. Yëkukuyänanqa karqan, inti o rupay yarqamunan lädumampa këkaq ishkan lädupita perqakuna tinkoqchömi.+

13 Tsëpitanam kënö nimarqan: “Norti läduchö y sur läduchö cälli lädumampa këkaq comedorkunaqa sagrädum.+ Tsëchömi, Jehoväpa puntanman ëwaq sacerdötikuna mas sagrädu kaq qarëkunata mikuyan.+ Tsë sitiu sagrädu kaptinmi, tsëmanqa churayan mas sagrädu kaq qarëkunata, gränupita rurashqa qarëkunata, jutsankunapita* perdonashqa kayänampaq apayanqan qarëkunata y culpayoq kayanqampita apayanqan qarëkunata.+ 14 Tsë comedorkunaman sacerdötikuna yëkurqa, manam tsëchö trabajayanqan röpankunallawanqa waqta kaq patiuman yarqayämunantsu.+ Tsë röpankunaqa sagrädunam. Tsëmi wakin nunakuna këkäyanqanman yarqamuyta munarqa, tsë röpataraq cambiakuyänan”.

15 Templu rurinta medir usharirnam, inti o rupay yarqamunan läduchö këkaq punkupana yarqatsimarqan.+ Y tsëchönam perqata medipakurqan.

16 Templupa inti o rupay yarqamunan kaq lädutam medirqan. Juknin kaq esquïnapita juknin kaq esquïnayaq mediriptinmi quinientus bärras* karqan.

17 Norti kaq läduta mediriptinmi quinientus bärras karqan.

18 Sur kaq läduta mediriptinmi quinientus bärras karqan.

19 Y tsëpita tumarir inti o rupay jeqanan lädu kaqta mediptinmi, quinientus bärras karqan.

20 Tsënömi chuskun lädunta medirqan. Y sagrädu kaq sitiuta y mana sagrädu kaq sitiuta rakinampaqmi,+ templupa chuskun lädumpa murälla karqan.+ Tsë murällapa largunqa, quinientus bärrasmi karqan y anchumpis quinientus bärrasmi+ karqan.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2026)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi