LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • 2 Samuel 1
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

2 Samuel libru imakunapaq parlanqan

      • Saul wanunqanta David musyarin (1-16)

      • Saulwan Jonatan wanukuyaptin llakikur David cantan (17-27)

2 Samuel 1:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 27:5, 6

2 Samuel 1:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 31:1, 6; 1Cr 10:4, 6

2 Samuel 1:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 28:4; 1Cr 10:1
  • +1Sa 31:3; 1Cr 10:3

2 Samuel 1:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 17:16; Dt 25:19; 1Sa 15:20; 30:1

2 Samuel 1:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 31:4

2 Samuel 1:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 31:1
  • +1Sa 31:11, 13

2 Samuel 1:13

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: tärä; pärä.

2 Samuel 1:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 12:8; 1Sa 24:6; 26:9; 31:4

2 Samuel 1:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 4:10

2 Samuel 1:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 1:6, 10

2 Samuel 1:17

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 31:6

2 Samuel 1:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jos 10:13

2 Samuel 1:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 31:8

2 Samuel 1:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 31:9

2 Samuel 1:21

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: shullapis; shushalpis; shushapis.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 31:1; 1Cr 10:1
  • +Le 27:16

2 Samuel 1:22

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 18:4; 20:20
  • +1Sa 14:47

2 Samuel 1:23

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: Ankapitapis; Pichakapitapis.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 18:1
  • +1Sa 31:6; 1Cr 10:6
  • +Job 9:26
  • +Pr 30:30

2 Samuel 1:25

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 31:8

2 Samuel 1:26

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ollqunta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 18:1, 3
  • +1Sa 19:2; 20:17, 41; 23:16-18; Pr 17:17; 18:24

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Reunionchö yachakunapaq këkunata leyishun,

    5/2022, päg. 3

Llapan

2 Sam. 1:11Sa 27:5, 6
2 Sam. 1:41Sa 31:1, 6; 1Cr 10:4, 6
2 Sam. 1:61Sa 28:4; 1Cr 10:1
2 Sam. 1:61Sa 31:3; 1Cr 10:3
2 Sam. 1:8Ex 17:16; Dt 25:19; 1Sa 15:20; 30:1
2 Sam. 1:101Sa 31:4
2 Sam. 1:121Sa 31:1
2 Sam. 1:121Sa 31:11, 13
2 Sam. 1:14Nü 12:8; 1Sa 24:6; 26:9; 31:4
2 Sam. 1:152Sa 4:10
2 Sam. 1:162Sa 1:6, 10
2 Sam. 1:171Sa 31:6
2 Sam. 1:18Jos 10:13
2 Sam. 1:191Sa 31:8
2 Sam. 1:201Sa 31:9
2 Sam. 1:211Sa 31:1; 1Cr 10:1
2 Sam. 1:21Le 27:16
2 Sam. 1:221Sa 18:4; 20:20
2 Sam. 1:221Sa 14:47
2 Sam. 1:231Sa 18:1
2 Sam. 1:231Sa 31:6; 1Cr 10:6
2 Sam. 1:23Job 9:26
2 Sam. 1:23Pr 30:30
2 Sam. 1:251Sa 31:8
2 Sam. 1:261Sa 18:1, 3
2 Sam. 1:261Sa 19:2; 20:17, 41; 23:16-18; Pr 17:17; 18:24
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
2 Samuel 1:1-27

2 Samuel

1 Saul wanuriptinmi, Davidqa amalequïtakunata pelyachö ganaskir, Ziclag+ markachö ishkë junaq quedakurqan. 2 Waränin junaqnam Saulpa campamentumpita juk soldädu röpampis rachishqa y allpallana peqanwan o umanwan David kaqman charqan, y patsamampis urkun chanqanyaqmi qonqurikurqan.

3 Tsënam Davidqa, “¿mëpita shamuykanki?” nir tapurqan. Pënam, “israelïtakuna pelyëkäyanqan sitiupitam qeshpir ëwakamurqö” nirqan. 4 Tsënam Davidqa, “¿imatan pasakushqa?, willamë” nirqan. Pënam nirqan: “Israelïta soldädukunam guërrapita qeshpir ëwakuyashqa y mëtsikaqmi wanuyashqa o wañuyashqa. Saulwan tsurin Jonatanpis wanuyashqam”.+ 5 Tsënam Davidqa, “¿imanöpatan musyanki Saulwan tsurin Jonatan wanuyanqanta?” nir tapurqan. 6 Tsënam soldäduqa nirqan: “Guilboa+ jirkachö këkarmi Saulta rikarqä lanzanman tanupakushqa o tukmakushqa këkaqta. Y filisteu soldädukunaqa guërrapaq carrëtankunawan y cawallunkunawanmi pë kaqman chëkäyarqanna.+ 7 Tsënam Saulqa rikäramar qayamarqan. Tsëmi, ‘imallachötan yanapaq’ nirqä. 8 Pëqa, ‘¿pitan kanki?’ nirmi tapumarqan. Noqanam, ‘amalequïtam+ kä’ nirqä. 9 Tsënö niptïnam, ‘kanan höra wanuratsimë, manam sharkuytapis puëdïnatsu, alläpam sufrikä’ nimarqan. 10 Tsëmi sufrirnin jitarëkaqta y wanunëkaqta rikar juklla wanuskatsirqä.+ Y corönantawan rikranchö adornuntam qampaq apamurqö”.

11 Tsënö willëkuptinmi Davidqa llakikur röpanta rachirqan, y yanapaqninkunapis tsënöllam rurayarqan. 12 Saulta, tsurin Jonatanta, Jehovä Diospa sirweqninkunata y llapan israelïtakunata+ espädawan wanutsishqa kayaptinmi alläpa waqayarqan, y patsa tardiyanqanyaqmi imatapis mikuyarqantsu.+

13 Tsëpitanam Davidqa, “¿më nunatan kanki?” nir tsë soldäduta tapurqan. Pënam, “amalequïta nunapa tsurinmi kä, israelïtakunapa markanchömi täkü”* nirqan. 14 Davidnam, “¿imanirtaq wanutsirqunki Jehovä Dios akranqan gobernantita?” nirqan.+ 15 Tsë höram Davidqa juk yanapaqninta, “taqë soldäduta wanutsi” nirqan. Tsënam yanapaqninqa wanuskatsirqan.+ 16 Y manaraq wanutsiptinmi Davidqa kënö nishqa karqan: “Kikikim, ‘noqam wanutsirqö Jehovä akranqan gobernantita’ nir parlarqunki. Tsënöpam wanuyta ashirqunki”.+

17 Tsëpitanam Davidqa, Saulwan tsurin Jonatan wanuyanqampita llakikur juk cancionta cantarqan.+ 18 Y Judä nunakunata yachatsiyänampaqmi nirqan. Kë canciontaqa “Arcu” nirmi jutin churarqan. Jasar+ libruchömi qellqarëkan, kënömi nin:

19 “¡Allaw Israel! Jirkëkikunachömi+ puëdeq nunakuna ushakäyashqa.

¡Puëdeq këkarpis wanuyashqam!

20 Ama Gat+ markachö tsëta musyayätsuntsu,

Asquelon markapa cällinkunachöpis ama parlayätsuntsu.

Tsëta musyaskirqa filistëa warmikunam kushikuyanqa,

tsë filistëa warmikunam fiestata kushishqa rurayanqa.

21 Guilboa+ jirkakunachöqa,

ama tamyatsunnatsu ni shullyapis* katsunnatsu,

ni chakrakunapis ama imatapis wayutsunnatsu.+

Tsë jirkachömi alli pelyaqkunapa escüdunkuna penqakuypaq quedashqa,

y Saulpa escüdumpis mananam aceitiwan chipapannatsu.

22 Jonatanpa flëchanqa imëpis yawartam jichaq,+

y alli pelyaqkunapa ëtsantam pasaq.

Saulpa espädanqa pelyachö vencirninran kutimoq.+

23 Saultawan Jonatantaqa+ nunakuna kuyayarqanmi,

pëkunaqa manam wanurpis rakikäyashqatsu.+

Pichakpitapis* mas lijërum kayarqan,+

leonkunapitapis mas kallpasapam kayarqan.+

24 Saulmi wanushqa, Israel warmikuna waqayë,

pëmi adornashqa chipapëkaq puka röpakunata vistitsiyäshurqëki,

röpëkikunamanmi örupita adornukunata churamurqan.

25 ¡Valienti soldädukunam guërrachö wanuyashqa!

¡Jonatanqa jirkachömi wanushqa!+

26 Wawqillä Jonatan, qampaqmi llakikü,

qamtaqa alläpam kuyarqaq.+

Juk warmi qowanta o runanta* y wawanta kuyanqampitapis masmi qamqa kuyamarqëki.+

27 ¡Valientikunam guërrachö wanuyashqa,

llapan armankunapis ushakashqam!”.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi