LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Cantar de los Cantäres 4
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Cantar de los Cantäres libru imakunapaq parlanqan

    • JERUSALENCHÖ SULAMÏTA SHIPASH (3:6–8:4)

Cantar de los Cantäres 4:1

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: kuyä.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 32:1; Dt 3:12; Can 6:5-7

Cantar de los Cantäres 4:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Can 1:10
  • +Ne 3:25; Can 7:4
  • +2Sa 8:7; 2Rë 11:10

Cantar de los Cantäres 4:5

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: chuchuykinam.

  • *

    Hebreu idiömachöqa “gacëlapa” ninmi, tsë animalqa Israelchömi kan y luychu niraqmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Can 7:3

Cantar de los Cantäres 4:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ec 2:5

Cantar de los Cantäres 4:7

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: kuyä.

  • *

    O “limpiu shonqu kanki”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Can 4:1

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/1/2015, päg. 29

Cantar de los Cantäres 4:8

Nötakuna

  • *

    O “Antilïbanu”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 3:25
  • +Dt 3:8, 9; Sl 133:3

Cantar de los Cantäres 4:9

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: kuyä.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 5:18, 19

Cantar de los Cantäres 4:10

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: kuyä.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Can 7:12
  • +Can 1:2, 4
  • +Est 2:12; Can 1:12

Cantar de los Cantäres 4:11

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: qopinchöqa.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 16:24
  • +Can 5:1

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/1/2015, päg. 29

Cantar de los Cantäres 4:12

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/1/2015, pägk. 31, 32

Cantar de los Cantäres 4:13

Nötakuna

  • *

    O capazchi “cuerpuykiqa”.

Cantar de los Cantäres 4:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jn 12:3
  • +Is 43:24
  • +Pr 7:17
  • +Sl 45:8
  • +Ex 30:23, 24, 34; Eze 27:2, 22

Cantar de los Cantäres 4:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 18:14

Llapan

Cant. 4:1Nü 32:1; Dt 3:12; Can 6:5-7
Cant. 4:4Can 1:10
Cant. 4:4Ne 3:25; Can 7:4
Cant. 4:42Sa 8:7; 2Rë 11:10
Cant. 4:5Can 7:3
Cant. 4:6Ec 2:5
Cant. 4:7Can 4:1
Cant. 4:8Dt 3:25
Cant. 4:8Dt 3:8, 9; Sl 133:3
Cant. 4:9Pr 5:18, 19
Cant. 4:10Can 7:12
Cant. 4:10Can 1:2, 4
Cant. 4:10Est 2:12; Can 1:12
Cant. 4:11Pr 16:24
Cant. 4:11Can 5:1
Cant. 4:14Jn 12:3
Cant. 4:14Is 43:24
Cant. 4:14Pr 7:17
Cant. 4:14Sl 45:8
Cant. 4:14Ex 30:23, 24, 34; Eze 27:2, 22
Cant. 4:15Jer 18:14
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Cantar de los Cantäres 4:1-16

Cantar de los Cantäres

4 Mitsikoq jövinmi kënö nin:

“¡Alläpa shumaq shipashmi kanki! ¡Alläpam kuyaq!*

¡Imëyaqpis kuyakuy munëmi kanki!

Nawikipis vëluyki rurinchö, palumapa nawinnöran alläpa shumaq këkan.

Aqtsëkipis alläpa shumaqmi, Galaad jirkakunapita urämoq mëtsika cabrakunanöran.+

 2 Kiruykipis tsëllaraq rutushqa üshanö

y bañatsishqa atska üshanömi shumaq yuraqaräkun.

Llapampis parëjum

y manam jukllëllapis pishintsu.

 3 Shimikipis chipapaq puka hïlunöran shumaq.

Parlanqëkita wiyëqa alläpam gustëkaman.

Vëluyki rurinchö cärëkipis

ishkëman partishqa granädanöran këkan.

 4 Kunkëkipis+ David ruratsinqan törrinö,+

rumiwan perqatsinqan törrinömi alläpa shumaq.

Tsëchömi mil escüdukuna warkuran,

guërrachö alli pelyëta yachaq puëdeq soldädukunapa redondu escüdunkuna.+

 5 Y chichikinam* luychupa*+ ishkë wawankunanöraq,

liriu wëtakuna rurinchö mikuykaq luychupa millish wawankunanö”.

 6 Sulamïta shipashmi kënö nin:

“Manaraq alalaptin y wänipis o llantuypis manaraq pasaptinmi,

mïrra kanqan jirkaman y olïbanu kanqan taksha jirkaman ëwashaq”.+

 7 Mitsikoq jövinnam kënö nin: “¡Alläpa shumaqmi kanki! ¡Alläpam qamta kuyaq!*+

Chaki puntëkipita peqa o uma puntëkiyaqmi kuyakuyllapaq kanki.*

 8 Kuyë noviallä, aku ishkantsik Lïbanupita ëwakushun.

Lïbanuchö këkanqantsikpita juntu ëwakushun.+

Amanä* niyanqan jirkapita urämuy,

Hermon jananchö+ këkaq Senir jirkapita shamuy.

Leonkunapa machënimpita

y leopardukuna kayanqan jirkapita urämuy.

 9 Kuyë noviallä, shonqütam suwarqunki+ alläpam kuyaq.*

Juk wallqëkillatapis rikäriptï

y shumaq nawikiwan rikäramaptikiqa shonqupis nanarinmi.

10 ¡Kuyë noviallä! ¡Alläpam qamta kuyaq!* ¡Kuyamanqëkiqa alläpa shumaqmi!+

¡Kuyamanqëkiqa vïnupitapis masmi gustaman!+

¡Perfümikiqa imëka pukutaqpitapis o mushkoqpitapis mas shumaqmi!+

11 Kuyë noviallä, shimikiqa panalpita shutuykaq mielnöran.+

Qalluyki jawanchöqa* lichi y mielmi kan.+

Vestiduykipis Lïbanuchö montikunanöran shumaq pukutan o mushkun.

12 Kuyë novialläqa alli cercashqa huertanö,

alli segurashqa huertanö y alli tsapashqa pözunömi.

13 Qamqa kanki, huertachö shumaq tseqllikaq* plantanö y alli frütata wayoq granäda plantakunanömi.

Tsë huertachöqa pukutaq o mushkoq plantakunam kan. Kanmi nardupis, alhëñapis,

14 nardupis,+ azafranpis, cäñapis,+

canëlapis,+ mïrrapis, äloepis+

y olïbanu plantakunapis.

Shumaq pukutaq o mushkoq mas plantakunapis kanmi.+

15 Qamqa kanki huerta rurinchö këkaq shumaq qochanömi,

pözu rurinchö këkaq mishkeq yakunö,

y Lïbanupita urämoq yakunö.+

16 Ura lädupa shamoq vientu, uma lädupa shamoq vientu,

huertäta shumaqlla vientupë,

pukutanqan o mushkunqan mëtsëman chänampaq”.

Sulamïta shipashmi kënö nin:

“Kuyanqä jövin huertanman yëkuykur mas alli kaq frütakunata mikutsun”.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi