LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Ezequiel 23
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Ezequiel libru imakunapaq parlanqan

      • Ishkan nanapis o ñañapis qowantam engañayan (1-49)

        • Oholämi Asiriawan engañan (5-10)

        • Oholibämi Babiloniawan y Egiptuwan engañan (11-35)

        • Ishkan warmikuna castïguta chaskiyan (36-49)

Ezequiel 23:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 3:6, 7

Ezequiel 23:3

Nötakuna

  • *

    O “oqllanakur”.

  • *

    Kënöpis niyanmi: chuchunkunata.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 17:7; Dt 29:16, 17; Jos 24:14; Eze 20:8

Ezequiel 23:4

Nötakuna

  • *

    Tsë jutiqa, “pëpa carpa wayin” ninanmi.

  • *

    Tsë jutiqa, “pëchömi carpa wayï këkan” ninanmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 16:23, 24

Ezequiel 23:5

Nötakuna

  • *

    O “oqllanakur”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 14:16; 21:25, 26
  • +Os 2:5
  • +2Rë 15:19; 17:3; Os 5:13; 7:11

Ezequiel 23:7

Nötakuna

  • *

    O “oqllanakurqan”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Os 5:3

Ezequiel 23:8

Nötakuna

  • *

    O “oqllanakurqan”.

  • *

    Kënöpis niyanmi: chuchunkunatapis.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 32:1, 4; 1Rë 12:28, 29; 2Rë 10:29

Ezequiel 23:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 15:29; 1Cr 5:26

Ezequiel 23:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Os 2:10
  • +2Rë 17:6; 18:11

Ezequiel 23:11

Nötakuna

  • *

    O “oqllanakurqan”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 3:6-8; Eze 16:46, 47

Ezequiel 23:12

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: jankat.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 16:7

Ezequiel 23:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 17:19

Ezequiel 23:14

Nötakuna

  • *

    O “oqllanakurqan”.

Ezequiel 23:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 16:29

Ezequiel 23:17

Nötakuna

  • *

    O “oqllanakuyänampaq”.

  • *

    O “oqllanakurirmi”.

Ezequiel 23:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 3:2; Eze 16:36, 37
  • +Sl 106:39, 40; Jer 6:8; 12:8

Ezequiel 23:19

Nötakuna

  • *

    O “oqllanakunqanta”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 16:25
  • +Eze 20:7

Ezequiel 23:20

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “concubïna” ninmi. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.

  • *

    Kënöpis niyanmi: ollqumpa.

Ezequiel 23:21

Nötakuna

  • *

    O “oqllanakurqëki”.

  • *

    Kënöpis niyanmi: chuchuykikunatapis.

  • *

    Kënöpis niyanmi: jankat.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jos 24:14
  • +Eze 23:3

Ezequiel 23:22

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 16:37; Hab 1:6
  • +Jer 6:22; 12:9

Ezequiel 23:23

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 21:19
  • +2Rë 24:2
  • +Jer 50:21

Ezequiel 23:24

Nötakuna

  • *

    O “broquelninkunawan”. Tsëtaqa arcuwan flëchaqkunam utilizäyaq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 39:5

Ezequiel 23:25

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupäyäshunkitsu; kuyapäyäshunkitsu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 15:7; 20:47

Ezequiel 23:26

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 13:22; Ap 17:16
  • +Is 3:18-23; Jer 4:30; Eze 16:39

Ezequiel 23:27

Nötakuna

  • *

    O “oqllanakunkinatsu”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 27:9; Eze 16:41; 22:15
  • +Eze 23:3

Ezequiel 23:28

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 21:7

Ezequiel 23:29

Nötakuna

  • *

    O “oqllanakunqëkita”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 28:49, 51
  • +Eze 16:36, 37, 39

Ezequiel 23:30

Nötakuna

  • *

    O “oqllanakoq”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 2:18
  • +Sl 106:35, 36; Eze 6:9; 23:7

Ezequiel 23:31

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 3:8; Eze 16:46, 47
  • +2Rë 21:13; Jer 25:15; Da 9:12

Ezequiel 23:32

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 51:17
  • +Dt 28:37; 1Rë 9:7; Lam 2:15

Ezequiel 23:34

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 75:8

Ezequiel 23:35

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: Jankat.

  • *

    O “oqllanakunqëkipitam”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 14:9; Ne 9:26; Is 17:10; Jer 2:32; 13:25

Ezequiel 23:36

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecädukunata.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 23:4

Ezequiel 23:37

Nötakuna

  • *

    Tsënö nirqa, santukunata adorayanqampaqmi parlëkan.

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecädutam.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Os 1:2; Snt 4:4
  • +Le 18:21; 2Rë 17:17, 18; Eze 16:36

Ezequiel 23:39

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 7:31
  • +Le 20:3

Ezequiel 23:40

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 57:9
  • +Jer 4:30

Ezequiel 23:41

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 65:11
  • +Is 57:7
  • +Eze 8:10, 11
  • +Eze 16:17, 18

Ezequiel 23:43

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

  • *

    O “oqllanakuyta”.

Ezequiel 23:44

Nötakuna

  • *

    O “oqllanakoq”.

Ezequiel 23:45

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

  • *

    Kënöpis niyanmi: jankat.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 20:10
  • +Ge 9:6; Eze 16:38
  • +2Rë 24:3, 4; Sl 106:38; Eze 23:37

Ezequiel 23:46

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 15:4; 25:9; Eze 16:40

Ezequiel 23:47

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 20:2
  • +2Cr 36:17
  • +2Rë 25:9, 10; Jer 39:8

Ezequiel 23:48

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Pë 2:6

Ezequiel 23:49

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecädukunata.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 6:13

Llapan

Ezeq. 23:2Jer 3:6, 7
Ezeq. 23:3Le 17:7; Dt 29:16, 17; Jos 24:14; Eze 20:8
Ezeq. 23:41Rë 16:23, 24
Ezeq. 23:51Rë 14:16; 21:25, 26
Ezeq. 23:5Os 2:5
Ezeq. 23:52Rë 15:19; 17:3; Os 5:13; 7:11
Ezeq. 23:7Os 5:3
Ezeq. 23:8Ex 32:1, 4; 1Rë 12:28, 29; 2Rë 10:29
Ezeq. 23:92Rë 15:29; 1Cr 5:26
Ezeq. 23:10Os 2:10
Ezeq. 23:102Rë 17:6; 18:11
Ezeq. 23:11Jer 3:6-8; Eze 16:46, 47
Ezeq. 23:122Rë 16:7
Ezeq. 23:132Rë 17:19
Ezeq. 23:16Eze 16:29
Ezeq. 23:18Jer 3:2; Eze 16:36, 37
Ezeq. 23:18Sl 106:39, 40; Jer 6:8; 12:8
Ezeq. 23:19Eze 16:25
Ezeq. 23:19Eze 20:7
Ezeq. 23:21Jos 24:14
Ezeq. 23:21Eze 23:3
Ezeq. 23:22Eze 16:37; Hab 1:6
Ezeq. 23:22Jer 6:22; 12:9
Ezeq. 23:23Eze 21:19
Ezeq. 23:232Rë 24:2
Ezeq. 23:23Jer 50:21
Ezeq. 23:24Jer 39:5
Ezeq. 23:25Eze 15:7; 20:47
Ezeq. 23:26Jer 13:22; Ap 17:16
Ezeq. 23:26Is 3:18-23; Jer 4:30; Eze 16:39
Ezeq. 23:27Is 27:9; Eze 16:41; 22:15
Ezeq. 23:27Eze 23:3
Ezeq. 23:28Jer 21:7
Ezeq. 23:29Dt 28:49, 51
Ezeq. 23:29Eze 16:36, 37, 39
Ezeq. 23:30Jer 2:18
Ezeq. 23:30Sl 106:35, 36; Eze 6:9; 23:7
Ezeq. 23:31Jer 3:8; Eze 16:46, 47
Ezeq. 23:312Rë 21:13; Jer 25:15; Da 9:12
Ezeq. 23:32Is 51:17
Ezeq. 23:32Dt 28:37; 1Rë 9:7; Lam 2:15
Ezeq. 23:34Sl 75:8
Ezeq. 23:351Rë 14:9; Ne 9:26; Is 17:10; Jer 2:32; 13:25
Ezeq. 23:36Eze 23:4
Ezeq. 23:37Os 1:2; Snt 4:4
Ezeq. 23:37Le 18:21; 2Rë 17:17, 18; Eze 16:36
Ezeq. 23:39Jer 7:31
Ezeq. 23:39Le 20:3
Ezeq. 23:40Is 57:9
Ezeq. 23:40Jer 4:30
Ezeq. 23:41Is 65:11
Ezeq. 23:41Is 57:7
Ezeq. 23:41Eze 8:10, 11
Ezeq. 23:41Eze 16:17, 18
Ezeq. 23:45Le 20:10
Ezeq. 23:45Ge 9:6; Eze 16:38
Ezeq. 23:452Rë 24:3, 4; Sl 106:38; Eze 23:37
Ezeq. 23:46Jer 15:4; 25:9; Eze 16:40
Ezeq. 23:47Le 20:2
Ezeq. 23:472Cr 36:17
Ezeq. 23:472Rë 25:9, 10; Jer 39:8
Ezeq. 23:482Pë 2:6
Ezeq. 23:49Eze 6:13
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Ezequiel 23:1-49

Ezequiel

23 Teyta Jehovämi yapë parlapämarqan y kënömi nimarqan: 2 “Nunapa tsurin, tsë mamallapita yureq ishkë warmikunam kayarqan.+ 3 Pëkunaqa shipash kayanqampitam, Egiptuchö ollqukunawan jukwan jukwanraq kakur* qallëkuyarqan.+ Tsëchömi nunakunaqa, pï nunapis manaraq yatanqan pëchunkunata y chichinkunata* yatar ushayarqan. 4 Mayor kaqpam jutin karqan Oholä* y menor kaqpanam Oholibä.* Pëkunaqa noqapam kayarqan. Pëkunachömi warmipis ollqupis tsurïkuna yuriyarqan. Oholäqa Samariam+ y Oholibänam Jerusalen.

5 Oholäqa warmï këkarmi, jukwan jukwan kakur* qallëkurqan.+ Wënankunataqa alläpam kuyëkoq,+ tsë wënankunaqa vecïnun asiriu nunakunam kayarqan.+ 6 Tsë nunakunaqa kayarqan azul röpashqa gobernadorkuna y jukpa mandädunchö këkaq gobernadorkunam. Llapankunapis cawallunkuna montashqa kuyanëllapaq jövinkunam kayarqan. 7 Asiriachö mas reqishqa llapan nunakunawanmi kakurqan.*+ Y wënankuna adorayanqan melanëpaq santukunatam adorarqan. 8 Egiptuchö kanqannöllam jukwan jukwan kakurqan.* Pëtaqa Egiptuchömi, shipashllaraq këkaptin ollqukuna juknin jukninraq katsikuyarqan. Tsëchömi pï nunapis manaraq yatashqan chichinkunatapis* yatar ushayarqan.+ Y mana conformakushpam, pëwan punukur munayanqannö katsikuyarqan. 9 Tsëmi wënankunapa makinchö dejëkurqä,+ kuyanqan asiriu nunakunapa makinchö. 10 Pëkunam pïmë nunakuna rikäyänampaq qalapachäyarqan+ y espädawan wanutsiyarqan. Warmi y ollqu wamrankunatapis prësum apakuyarqan.+ Tsënö ushakäyanqantaqa mëtsëchö warmikunam musyariyarqan. Tsënö mana alli kanqampitam asiriu nunakuna juzgayarqan.

11 Nananta o ñañanta pasanqanta rikëkarpis, Oholibäqa mas peormi ollqupaq löcayäkurqan. Tsëmi nanampitapis mas peor pï ollquwampis lluta kakurqan.*+ 12 Vecïnun asiriu ollqukunallapaqmi pasëpa* yarparäkoq,+ gobernadorkunapaq, alli vistishqa y cawallunkuna montashqa pureq jukpa mandädunchö gobernadorkunapaq. Llapampis kuyanëllapaq jövinkunam kayarqan. 13 Tsënö melanëpaqkunata ruraptinmi cuentata qokurqä, pëpis mayor kaq nanannölla o ñañannölla kanqanta.+ 14 Peru Oholibäqa nanampitapis o ñañampitapis mas peormi jukwan jukwan kakurqan.* Oholibäqa rikarqan, puka pintürawan perqachö dibujashqa caldeu ollqukunatam. 15 Tsë dibujarëkaq soldädukunaqa kayarqan, tseqllankunachö wachäkashqa y peqankunapis o umankunapis alli tëlawan wankushqam. Tsë dibujarëkaq ollqukunaqa, Caldëa markachö yureq nunakunam kayarqan. 16 Tsë dibüjuchö ollqukunata rikëkurqa pëkunapaqmi löcayäkurqan. Tsëmi Caldëa markaman willakoqkunata mandarqan.+ 17 Tsëmi babiloniu ollqukunaqa tsë warmiwan kakuyänampaq* seguïdu shayämoq, y mana conformakuypam tsë warmita cämanchö munayanqannö katsikuyaq. Tsë ollqukunawan munanqannö kakurirmi,* tsë nunakunata melanar dejarirqan.

18 Tsënö mana penqakuypa wënankunawan qalapächu kakuptinmi,+ nananta o ñañanta melananqänö, pëtapis melanar dejarirqä.+ 19 Pëqa, shipash kanqan witsan Egiptuchö pïmë nunakunawampis kakunqanta* yarparmi,+ mas peor-raq jukwan jukwan kakurqan.+ 20 Imanömi sirwipakoq warmi* qowampa o runampa* partin ashnupanöraq kaptin y cawallupanöraq kaptin tsë ollqullapaq löcayäkun, tsënöllam pëpis wënankunapaq alläpa löcayäkun. 21 Qamqa Oholibä, shipashllaraq këkarmi Egiptuchö pïmë ollqukunawan kakurqëki* y pï nunapis manaraq yatanqantam pëchuykikunatapis y chichikikunatapis* yatar ushayämurqan,+ y yapë tsënö rurayäshunëkitam pasëpa* munarqëki.+

22 Tsëmi kananqa Oholibä, Llapanta Gobernaq Teyta Jehovä kënö nishunki: ‘Kananmi melanar dejanqëki llapan wënëkikunata abusapäshaq.+ Tsëmi pëkunaqa mëtsëpita atacayäshunëkipaq shayämunqa.+ 23 Babiloniu nunakuna+ y llapan caldeu nunakunam shayämunqa:+ Pecod markapita,+ Söa markapita y Cöa markapitam shayämunqa, y pëkunawan juntum llapan asiriu nunakunapis shayämunqa. Tsë llapan nunakunaqa cawallunkuna montashqa pureq kuyanëllapaq jövinkuna, gobernadorkuna, jukpa mandädunchö këkaq gobernadorkuna, soldädukuna y reqishqa nunakunam kayan. 24 Tsë llapankunam atacayäshunëkipaq shayämunqa y mëtsika carrëtankunawan shamuykaqtam wiyanki. Mëtsika soldädukunam cascunkunawan, jatun y taksha escüdunkunawan* shayämunqa. Chëkamurmi entëru läduykipa churanakuyanqa, pëkunataqa noqam mandarqö juzgayäshunëkipaq, y kikinkuna munayanqannömi juzgayäshunki.+ 25 Alläpa cölerashqam castigashqëki, tsëmi pëkunaqa llakipäyäshunkitsu.* Senqëkita y rinrikitam roquyämunqa y wakin nunakunatam espädawan wanutsiyanqa. Ollqu wamrëkikunata y warmi wamrëkikunatam prësu apakuyanqa y quedaq kaq nunakunatam ninawan rupatsiyanqa.+ 26 Qalapachëkuyäshurnikim+ shumaq adornuykikunata apakuyanqa.+ 27 Tsëmi, mana alli portakunkinatsu ni jukwan jukwanqa kakunkinatsu,*+ tsënö këtaqa Egiptuchömi yachakurqëki.+ Y mananam egipciu nunakunata rikapankinatsu y manam Egiptu markapaq yarpankinatsu’.

28 Llapanta Gobernaq Teyta Jehovämi kënö nishunki: ‘Kananqa chikinqëki y melanar dejanqëki nunakunapa makinchömi dejarishqëki.+ 29 Alläpa chikiyäshurnikim mana alli tratayäshunki y alli trabajar tarinqëkikunatam llapanta apakuyanqa.+ Qalapachäyäshunkim y röpannaqtam dejayäshunki. Pïmëwampis kakunqëkita,* melanëpaq portakunqëkita y jukwan jukwan kakunqëkitaqa llapankunam musyayanqa.+ 30 Tsënöqa pasashunki jukwan jukwan kakoq* warminö, juk nacion nunakunapa qepan qepanchö purinqëkipita+ y melanëpaq santukunata adoranqëkipitam.+ 31 Qamqa nanëki o ñañëki ruranqanllatam rurarqunki,+ tsëmi nanëkita castiganqänölla qamtapis castigashqëki’.+

32 Llapanta Gobernaq Teyta Jehovämi kënö nin:

‘Jatun cöpachö cöleräta nanëkita o ñañëkita uputsinqänöllam, qamtapis uputsishqëki.+

Tsëmi pïmëpis qampita asikuyanqa y burlakuyanqa, tsë cöpachöqa tsëkunam junta këkan.+

33 Y nanëki o ñañëki Samariapa cöpanwan upukurkurmi machashqa purinki.

Waqarmi, llakirmi mantsakashqa japallëki purinki

y imannaqmi quedanki.

34 Allpapita rurashqa cöpachö këkaqtam llapanta upukurkunki,+ hasta cöpapa kuchuntapis kachkakurkunkim.

Tsëpitanam alläpa llakikurnin pëchuykitapis rachir ushanki.

“Tsëtam noqa parlarqö” ninmi Llapanta Gobernaq Teyta Jehovä’.

35 Tsëmi Llapanta Gobernaq Teyta Jehovä kënö nishunki: ‘Pasëpa* qonqëkamar y despreciamar melanëpaq portakunqëkipita+ y jukwan jukwan kakunqëkipitam* sufrinki’”.

36 Tsëpitanam Teyta Jehoväqa kënö nimarqan: “Nunapa tsurin, ¿clärutsuraq willakunki Oholäwan Oholibä melanëpaq jutsakunata* rurashqa kayanqanta+ y castïguta chaskiyänampaq kaqta? 37 Pëkunaqa adulteriu*+ jutsatam* rurayashqa y nunakunatam wanutsiyashqa. Manam melanëpaq santukunallatatsu adorayashqa, sinöqa maman këkarmi tsë santukunapaq wamräkunata ninachö rupatsiyashqa.+ 38 Y tsëkunata rurëkarpis mas peortaran rurayashqa. Manam respetayashqatsu sagrädu templüta ni säbadu junaqtapis. 39 Melanëpaq santukunapaq rupatsiyänampaq wamrankunata wanutsiyanqan+ junaqllam hasta templümampis yëkuyarqan, y manam respetayarqantsu.+ Tsëkunatam templü rurinchö rurayarqan. 40 Hasta willakoqkunatam mandayarqan, karu markakunapita nunakuna shayämunampaq.+ Tsë nunakuna shamuykäyaptinmi pëqa bañapäkurqan, nawintapis pintapäkurqan y shumaq adornukunatapis churakurqan.+ 41 Mësatapis shumaq adornarmi+ shumaq sïllaman jamakurqan,+ y inciensütapis+ y aceitïtapis+ tsë mësamanmi churarqan. 42 Tsë warmikunaman chaq ollqukunaqa, imapaqpis mana yarpachakushpam büllata rurar kayarqan. Tsëchömi tsunyaq sitiupita ëwashqa borrächu nunakunapis kayarqan. Pëkunam tsë warmikunapa makinkunaman pulsërakunata churayarqan y shumaq corönakunatam coronatsiyarqan.

43 Tsëta rikarmi adulteriu jutsata* rurëkaqpaq nirqä: ‘Kananqa manachi jukwan jukwan kakuyta* dejanqanatsu’. 44 Qellëpaqrëkur jukwan jukwan kakoq* warmiman ëwaqnöraq, ollqukuna pëman seguïdu ëwayarqan. Tsënömi ollqukunaqa melanëpaq portakoq Oholäman y Oholibäman ëwayarqan. 45 Tsë warmitaqa adulteriu jutsata* ruranqampita+ y nunakunata wanutsinqampitam, alli ruraq nunakuna juzgar condenayanqa.+ Tsë warmikunataqa adulteriu jutsa rurëkunam pasëpa* gustashqa y mëtsikaqtam wanutsiyashqa.+

46 Llapanta Gobernaq Teyta Jehovämi kënö nin: ‘Mëtsika soldädukunatam pushayämunqa. Pëkunam tsë warmikunata mantsëpaqta tikratsiyanqa. Y imëkankunatam apakuyanqa.+ 47 Tsë soldädukunaqa rumiwanmi tsampiyanqa o saqmayanqa,+ tsëpitanam espädawan wanutsiyanqa. Ollqu wamrankunata y warmi wamrankunatam wanutsiyanqa+ y wayinkunamampis ninatam prendïkuyanqa.+ 48 Tsë nacionchöqa mananam mana alliqa portakuyanqanatsu. Tsë warmikunata pasanqanta rikarmi, wakin warmikunapis tsë warmikunanöqa melanëpaq portakuyanqanatsu.+ 49 Y melanëpaq santukunata adorar jutsakunata* rurayanqampitam, tsë soldädukunaqa ushakätsiyanqa. Tsë warmikunaqa musyariyanqam, Llapanta Gobernaq Jehovä noqa kanqäta’”.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi