LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Genesis 38
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Genesis libru imakunapaq parlanqan

      • Judä y Tamar (1-30)

Genesis 38:1

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: täranqan; päranqan.

  • *

    Kënöpis niyanmi: toldunta.

Genesis 38:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 24:2, 3; 28:1

Genesis 38:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 26:19

Genesis 38:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jos 19:29, 31

Genesis 38:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mt 1:3

Genesis 38:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 25:5, 6; Mt 22:24

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia, pägk. 2275-2276

Genesis 38:9

Nötakuna

  • *

    O “lechädanta o lïquidunta juk läduman shututseq”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Rut 4:6
  • +Dt 25:7, 9

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Reunionchö yachakunapaq këkunata leyishun,

    5/2020, päg. 3

Genesis 38:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Cr 2:3

Genesis 38:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 26:19

Genesis 38:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 38:2
  • +Jos 15:10, 12; Juë 14:1
  • +Ge 38:1

Genesis 38:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 25:5

Genesis 38:15

Nötakuna

  • *

    O “oqllanakoq”.

Genesis 38:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 38:11

Genesis 38:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 41:42; 1Rë 21:8

Genesis 38:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 38:1

Genesis 38:21

Nötakuna

  • *

    O “oqllanakoq”.

  • *

    O “templuchö cuerpunta rantikoq warmita”.

Genesis 38:22

Nötakuna

  • *

    O “oqllanakoq”.

Genesis 38:23

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: musyapämäshun.

Genesis 38:24

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 21:9

Genesis 38:25

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 38:16, 18

Genesis 38:26

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 38:11; Dt 25:5

Genesis 38:28

Nötakuna

  • *

    O “chipapaq puka hïluwan”.

Genesis 38:29

Nötakuna

  • *

    Tsëqa, “rachikashqa” ninanmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 46:12; Rut 4:12; 1Cr 2:4; Lü 3:23, 33

Genesis 38:30

Nötakuna

  • *

    O “chipapaq puka hïluta”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mt 1:3

Llapan

Gen. 38:2Ge 24:2, 3; 28:1
Gen. 38:3Nü 26:19
Gen. 38:5Jos 19:29, 31
Gen. 38:6Mt 1:3
Gen. 38:8Dt 25:5, 6; Mt 22:24
Gen. 38:9Rut 4:6
Gen. 38:9Dt 25:7, 9
Gen. 38:101Cr 2:3
Gen. 38:11Nü 26:19
Gen. 38:12Ge 38:2
Gen. 38:12Jos 15:10, 12; Juë 14:1
Gen. 38:12Ge 38:1
Gen. 38:14Dt 25:5
Gen. 38:16Ge 38:11
Gen. 38:18Ge 41:42; 1Rë 21:8
Gen. 38:20Ge 38:1
Gen. 38:24Le 21:9
Gen. 38:25Ge 38:16, 18
Gen. 38:26Ge 38:11; Dt 25:5
Gen. 38:29Ge 46:12; Rut 4:12; 1Cr 2:4; Lü 3:23, 33
Gen. 38:30Mt 1:3
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Genesis 38:1-30

Genesis

38 Tsë witsankunam Judäqa wawqinkunapita rakikar juk sitiuta kawaq ëwakurqan, y Hirä jutiyoq adulamïta nuna täkunqan* sitiuchömi carpanta* armarqan. 2 Tsëchömi Judäqa Süa jutiyoq cananeu nunapa+ warmi tsurinta reqirqan, y pëwanmi casakurqan. 3 Casakuyanqanllachömi warminqa qeshyaq tikrarqan, y juk ollqu wamranmi yurirqan. Tsënam Judäqa Er+ nirnin jutin churarqan. 4 Yapëmi qeshyaq tikrarqan, y juk masmi ollqu wamran yurirqan, y Onan nirmi jutin churarqan. 5 Y yapëmi juk ollqu wamran mas yurirqan, y Selä nirmi jutin churarqan. Tsë wamran yurinqan witsanqa, Aczib markachömi+ këkäyarqan.

6 Tsëpita tiempu pasariptinmi, mayor tsurin Erta Judäqa Tamar+ jutiyoq warmiwan casatsirqan. 7 Tsënö kaptimpis, Judäpa mayor tsurin Er imanö portakunqanqa manam Teyta Jehoväta gustarqantsu, tsëmi Teyta Jehoväqa Erta wanuratsirqan. 8 Tsënam Judäqa tsurin Onanta kënö nirqan: “Cuñädun kanqëkirëkur wawqikipa warminwan casakuy, tsënöpa pëchö yureq tsurikikuna wawqikipa kastankuna kayänampaq”.+ 9 Onanqa musyarqanmi cuñädanchö yureq tsurinkunaqa, wawqimpa kastankuna kayänampaq kaqta.+ Y pëqa manam munarqantsu tsë warmichö yureq tsurinkuna wawqimpa kastankuna kayänanta,+ tsëmi cuñädanwan oqllanakurpis mana qeshyaq tikranampaq cuidakoq.* 10 Tsëta ruranqanqa manam Teyta Jehoväta gustarqantsu, tsëmi pëtapis wanuratsirqan.+ 11 Tsënam Judäqa, “capazchi tsurï Seläpis wanukuykunqa”+ nirnin lumtsuynin Tamarta kënö nirqan: “Tsurï Selä mayor kanqanyaq papänikipa wayinman kutikuy, y ama piwampis casakunkitsu”. Tsënö niptinnam Tamarqa papänimpa wayinta kutikurqan.

12 Tsëpita juk tiempu pasariptinmi Judäpa warminqa wanukurqan. Tsë warmiqa Süa+ jutiyoq nunapa warmi tsurinmi karqan. Judäqa juk tiempupam llakikur waqarqan. Y tsëpitaqa Adulam+ markapita amïgun Hiräwanmi Timnä+ markaman ëwayarqan. Tsëchömi üshankunata rutoqkuna këkäyarqan. 13 Tsënam Tamarta kënö willayarqan: “Suegruykim üshankunata rutoq Timnäman witsëkan”. 14 Y Tamarqa musyarqanmi Selä mayorna kaptimpis suegrun Judäqa pëwan casatsita mana munanqanta.+ Tsëmi Tamarqa viuda röpanta cambiakurqan, y cäranta vëluwan tsaparkurmi jakunta jakukurkur Enäimman yëkoq näni kuchunman jamakurqan. Y Enäimqa Timnäman ëwaq nänichömi këkarqan.

15 Tamarta rikaskirqa, cäran tsapashqa kaptinmi Judäqa pensarqan qellëpaqrëkur jukwan jukwan kakoq* warmi kanqanta. 16 Lumtsuynin kanqanta mana musyarmi Judäqa pë kaqman witïkur “¿manatsuraq oqllanakurishwan?” nirqan.+ Tsënam pëqa, “¿y imawantan pagamanki?” nirqan. 17 Tsënam Judäqa, “juk cabrëkim apatsimushaq” nirqan. Tsënö niptinnam tsë warmiqa kënö nirqan: “Tsënö kanan kaptinqa, imëkillatapis prendatanö dejëkuy”. 18 Tsënam Judäqa, “¿imäta dejapänaqtataq munanki?” nirqan. Y tsë warmiqa kënömi nirqan: “Sëllu churakunëki sortijëkita,+ sortijëkipa watunta y tukruykita dejapamë”. Tsënam Judäqa tsëkunata entreguëkurnin pëwan oqllanakurqan, y Tamarqa qeshyaqmi quedarqan. 19 Y tsëpitaqa Tamarqa kutikurqanmi, y jakunta jipirmi viuda röpanta yapë vistikurqan.

20 Tsëpitanam Judäqa adulamïta+ amïgunwan juk malta cabrata tsë warmipaq apatsirqan, y prendatanö dejanqan cösasninkunata mañamunampaqmi nirqan. Y amïgunqa manam tsë warmita tarirqannatsu. 21 Tsënam tsë markachö nunakunata kënö tapurqan: “¿Rikäyarqunkiku kë markapa pasaq nänichö qellëpaqrëkur jukwan jukwan kakoq* warmita?”.* Tsënam kënö niyarqan: “Qellëpaqrëkur jukwan jukwan kakoq warmiqa manam imëpis këchö kashqatsu”. 22 Tsënam tsë nunaqa kutikurqan y Judäta kënö nirqan: “Manam tsë warmita tarirqötsu. Y tsë markachö nunakunaqa, ‘qellëpaqrëkur jukwan jukwan kakoq* warmiqa manam imëpis këchö kashqatsu’ niyämashqam”. 23 Tsënam Judäqa kënö nirqan: “Tsëqa tsë cösaskunata quedatsikutsun, ashir sïguishqaqa nunakunam penqapämäshun.* Imanö kaptimpis, noqaqa cumplirqönam malta cabran apatsinäpaq äninqäta, peru manam entreganëkipaq tarirqunkitsu”.

24 Tsëpita kima killanö pasariptinmi Judäta willayarqan, “lumtsuyniki Tamarmi cuerpunta rantikur kashqa, y qeshyaqmi këkan” nirnin. Tsënam Judäqa kënö nirqan: “Juk läduman apëkur tsë warmita wanutsiyë, y ushakanqanyaq ninawan rupatsiyë”.+ 25 Y juk läduman apëkäyaptinmi, Tamarqa nirqan suegrunta kënö niyänampaq: “Kë sëllu churakuna sortijata, kë watuta y kë tukruta shumaq rikärillë, tsëkunapa duëñumpa tsurintam qeshyaq këkä”.+ 26 Tsënam Judäqa tsë cösaskunata rikärir kënö nirqan: “Pëqa tsurï Seläwan mana casatsishqa kaptïmi tsëta rurashqa, tsëmi pëqa culpayoqtsu, sinöqa noqam culpayoq kä”.+ Tsëpitaqa, mananam Judäqa Tamarwan yapë oqllanakurqannatsu.

27 Höran chäriptinqa, millish wamrankunam yuriyarqan. 28 Y nanatsikur këkaptinmi juk kaq wamran makinta jipimurqan. Y yanapëkaq warmiqa, puka hïluwan* makinta wataskirmi, “pëmi puntata yarqamushqa” nirqan. 29 Peru tsë wamraqa jinan höram makinta kutiratsirqan, y juknin kaq wamram puntata yarqamurqan. Tsënam yanapaq warmiqa tsë wamrata rikëkur kënö nirqan: “¿Imanirtan mamänikipa cuerpunta rachikätsirqunki?”. Tsëmi Përez*+ nirnin jutin churayarqan. 30 Tsëpitaran makinman puka hïluta* watapunqan wamraqa yarqamurqan. Y pëtaqa Zërah+ nirmi jutin churayarqan.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi