LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • 2 Timoteu 4
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

2 Timoteu libru imakunapaq parlanqan

      • “Teyta Diospaq ruranqëki trabäjuta alli cumpli” (1-5)

        • “Teyta Diospa palabranta urgenti willakuy” (2)

      • “Alli kaq pelyatam pelyarqö” (6-8)

      • Kikimpaq parlanqan (9-18)

      • Despidikun (19-22)

2 Timoteu 4:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Ti 6:14, 15; 1Pë 5:4
  • +Ap 11:15; 12:10
  • +Jn 5:28, 29; Hch 10:42
  • +Jn 5:22; Hch 17:31; 2Co 5:10

2 Timoteu 4:2

Nötakuna

  • *

    O “gänas gänaslla”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Ti 2:15
  • +1Ti 5:20; Tït 1:7, 9, 13; 2:15
  • +2Ti 2:24, 25

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/3/2012, pägk. 15, 16

2 Timoteu 4:3

Nötakuna

  • *

    O “sänu; yanapakoq”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Ti 1:9, 10
  • +1Ti 4:1

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/3/2012, pägk. 15, 16

2 Timoteu 4:4

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/7/2011, pägk. 19, 20

2 Timoteu 4:5

Nötakuna

  • *

    O “alli noticiakunata willakunëkipaq carguwan cumpli”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Ti 1:8; 2:3
  • +Ro 15:19; Col 1:25

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    4/2019, pägk. 2-7

    Täpakoq,

    1/5/2009, päg. 21

2 Timoteu 4:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 28:6, 7
  • +Flp 1:23

2 Timoteu 4:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Co 9:26; 1Ti 6:12
  • +Flp 3:14

2 Timoteu 4:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Co 9:25; Snt 1:12
  • +Jn 5:22
  • +1Pë 5:4; Ap 2:10

2 Timoteu 4:9

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Nunakunata yachatsinapaq),

    Nüm. 1 2016, päg. 15

2 Timoteu 4:10

Nötakuna

  • *

    O “Kanan witsan imëkapis imanö këkanqanta”. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Col 4:14; Flm 23, 24

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    “Llapanta yachatsishun,” päg. 13

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    11/2018, pägk. 10, 11

    Täpakoq,

    15/5/2015, päg. 12

2 Timoteu 4:11

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    “Llapanta yachatsishun,” päg. 134

2 Timoteu 4:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ef 6:21; Col 4:7

2 Timoteu 4:13

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ashqunata.

2 Timoteu 4:14

Nötakuna

  • *

    Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö A5 kaqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 28:4; 62:12; Pr 24:12

2 Timoteu 4:16

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/4/2015, päg. 21

2 Timoteu 4:17

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 9:15
  • +Sl 22:21

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/4/2015, pägk. 21-23, 26

2 Timoteu 4:18

Nötakuna

  • *

    O “Amen”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ap 20:4

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/4/2015, päg. 22

2 Timoteu 4:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 16:3
  • +2Ti 1:16

2 Timoteu 4:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 19:22
  • +Hch 21:29

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/12/2015, päg. 25

2 Timoteu 4:22

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/10/2012, pägk. 12, 13

Llapan

2 Tim. 4:11Ti 6:14, 15; 1Pë 5:4
2 Tim. 4:1Ap 11:15; 12:10
2 Tim. 4:1Jn 5:28, 29; Hch 10:42
2 Tim. 4:1Jn 5:22; Hch 17:31; 2Co 5:10
2 Tim. 4:22Ti 2:15
2 Tim. 4:21Ti 5:20; Tït 1:7, 9, 13; 2:15
2 Tim. 4:22Ti 2:24, 25
2 Tim. 4:31Ti 1:9, 10
2 Tim. 4:31Ti 4:1
2 Tim. 4:52Ti 1:8; 2:3
2 Tim. 4:5Ro 15:19; Col 1:25
2 Tim. 4:6Nü 28:6, 7
2 Tim. 4:6Flp 1:23
2 Tim. 4:71Co 9:26; 1Ti 6:12
2 Tim. 4:7Flp 3:14
2 Tim. 4:81Co 9:25; Snt 1:12
2 Tim. 4:8Jn 5:22
2 Tim. 4:81Pë 5:4; Ap 2:10
2 Tim. 4:10Col 4:14; Flm 23, 24
2 Tim. 4:12Ef 6:21; Col 4:7
2 Tim. 4:14Sl 28:4; 62:12; Pr 24:12
2 Tim. 4:17Hch 9:15
2 Tim. 4:17Sl 22:21
2 Tim. 4:18Ap 20:4
2 Tim. 4:19Ro 16:3
2 Tim. 4:192Ti 1:16
2 Tim. 4:20Hch 19:22
2 Tim. 4:20Hch 21:29
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
2 Timoteu 4:1-22

2 Timoteu

4 Teyta Diospa, y cläru yurimur+ y Gobiernunchö shamur,+ kawëkaqkunata y wanushqakunata+ juzgaq Cristu Jesuspa rikëninchömi këta cläru mandaq:+ 2 alli tiempuchö y mana alli tiempuchöpis Teyta Diospa palabranta urgenti* willakuy,+ y alläpa pacienciawan y shumaq yachatsir wakinkunata corregi,+ cläru parlapë y cläru consejë.+ 3 Juk tiempuqa manam pëkuna alli* yachatsikuykunata wiyëta munayanqatsu,+ tsëpa rantinqa, kikinkuna munayanqanta rurarmi, wiyëta munayanqanta yachatsikoqkunata ashiyanqa.+ 4 Manam rasumpa kaqta wiyakuyanqanatsu, y uli o llulla cuentukunatam cäsukuyanqa. 5 Peru qamqa, llapan imëkachö imëpis alli juiciuyoq kë, mana allikunata pasar alli tsarakuy,+ imëpis alli noticiakunata willakuy* y Teyta Diospaq ruranqëki trabäjuta alli cumpli.+

6 Noqaqa Teyta Diospaq apayanqan qarë jananman jichëkäyanqan vïnu qarënömi këkä,+ y libri kanä tiempuqa këllachönam këkan.+ 7 Alli kaq pelyatam pelyarqö,+ carrërachömi ushananyaq cörrirqö+ y creinqächömi firmi tsarakurqö. 8 Kanampitaqa allita ruraqkunapaq corönam noqapaq churarëkan.+ Tsëtaqa Señormi, awmi, alli kaqta ruraq juezmi+ tsë junaqchö premiutanö entregamanqa,+ peru manam noqallatatsu, sinöqa rikakunanta llapan shonqunkunawan shuyashqa kaqkunatapis.

9 Ichikllachöna rikämaq shamunëkipaq, llapan puëdinqëkita rurë. 10 Kë munduchö kaqkunata* kuyarmi, Dëmasqa+ dejaramar Tesalönicata ëwakushqa, Crescentinam Galaciata ëwashqa, y Tïtunam Dalmaciata ëwashqa. 11 Lücasllam noqawan këkan. Marcusta pushamuy, pëqa Teyta Diosta sirwinqächömi alläpa yanapaman. 12 Tïquicutaqa+ Ëfesutam mandarqö. 13 Shamurqa, Tröaschö Carpupa wayinchö dejanqä aqshunata* y röllukunata apakamunki, masqa qarapita kaqkunata.

14 Cobriwan trabajaq herrëru Alejandrum imëka mana allikunata ruramashqa. Tsëpitaqa Jehovämi* ruranqanmannö kutitsinqa.+ 15 Qampis pëpita cuidakuy, pëqa imëkata rurarmi willakunqantsikpa contran churakashqa.

16 Punta kutichö defendikuptïqa manam pillapis lädüchö karqantsu, sinöqa llapankunam dejarayämarqan. Tsënö kaptimpis, Teyta Diospa rikëninchö mana culpayoq kayänantam munä. 17 Peru Señorqa läduchömi këkarqan y kallpayoq kanäpaqmi yanapamarqan, tsënöpa alli noticiakuna noqawan mëtsëchö willakushqa kanampaq y llapan nacion nunakuna wiyayänampaq,+ y leonpa shimimpitam salvashqa karqö.+ 18 Señorqa imëka mana allikunapitam libramanqa, y ciëlu Gobiernunchö kanäpaqmi salvamanqa.+ Pë imëyaqpis alabashqa katsun. Tsënö kallätsun.*

19 Priscatawan Äquilata+ y Onesïforupa+ wayinchö kaqkunata saludëkuy.

20 Erastuqa+ Corintuchömi quedakurqan, y Tröfimutaqa+ Milëtuchömi qeshyëkaqta dejarqä. 21 Tamya witsan manaraq qallaptin chämunëkipaq, llapan puëdinqëkita rurë.

Eubülum qampaq salüdunta apatsikämun, tsënöllam Pudenti, Lïnu, Claudia y llapan wawqikuna y panikunapis salüdunkunata apatsikayämun.

22 Imanö pensanqëkichö Señor bendicïkushuy, y qamkunawan alläpa alli këkutsun.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi