LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Nümerus 21
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Nümerus libru imakunapaq parlanqan

      • Arad markachö gobernaqta ushakätsiyan (1-3)

      • Cobripita culebra (4-9)

      • Israelïtakuna Moab kinrëman chäriyan (10-20)

      • Amorreu nunakunata gobernaq Sehonta ushakätsiyan (21-30)

      • Amorreu nunakunata gobernaq Ogta ushakätsiyan (31-35)

Nümerus 21:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 33:40; Jos 12:7, 14

Nümerus 21:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 14:45

Nümerus 21:4

Nötakuna

  • *

    O “utiriyarqan o ajayaskiyarqan”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 33:41
  • +Nü 20:21; Dt 2:8; Juë 11:18

Nümerus 21:5

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “tanta” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 14:11; 15:24; Nü 16:13
  • +Nü 20:5
  • +Ex 16:15; Nü 11:6; Sl 78:24, 25

Nümerus 21:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Co 10:6, 9

Nümerus 21:7

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 78:34
  • +Ex 32:11

Nümerus 21:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 18:1, 4
  • +Jn 3:14, 15
  • +Jn 6:40

Nümerus 21:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 33:43

Nümerus 21:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 33:44

Nümerus 21:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 2:13

Nümerus 21:13

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pullanninchömi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 22:36; Juë 11:18

Nümerus 21:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jos 13:15, 17

Nümerus 21:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 33:49
  • +Dt 3:27; 34:1
  • +Nü 23:28

Nümerus 21:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 2:26-28

Nümerus 21:22

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa, tsë nänipa jutinqa “Gobernaqpa Näninllapa” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 20:14, 17

Nümerus 21:23

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 2:30-35; 29:7; Juë 11:19, 20

Nümerus 21:24

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 135:10, 11
  • +Nü 21:13; Dt 3:16
  • +Juë 11:21, 22
  • +Nü 32:33; Ne 9:22
  • +Nü 32:1; 1Cr 6:77, 81
  • +Jos 12:1, 2

Nümerus 21:25

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 10:15, 16; 15:16; Ex 3:8; Dt 7:1

Nümerus 21:29

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Juë 11:23, 24; 1Rë 11:7; 2Rë 23:13

Nümerus 21:30

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jos 13:15, 17
  • +Jos 13:8, 9

Nümerus 21:32

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 32:1

Nümerus 21:33

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 3:11; 4:47; Jos 13:8, 12
  • +Dt 3:1, 8, 10

Nümerus 21:34

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 20:3
  • +Dt 3:2; Sl 135:10, 11
  • +Ex 23:27; Dt 7:24

Nümerus 21:35

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 3:3
  • +Jos 12:4-6

Llapan

Nüm. 21:1Nü 33:40; Jos 12:7, 14
Nüm. 21:3Nü 14:45
Nüm. 21:4Nü 33:41
Nüm. 21:4Nü 20:21; Dt 2:8; Juë 11:18
Nüm. 21:5Ex 14:11; 15:24; Nü 16:13
Nüm. 21:5Nü 20:5
Nüm. 21:5Ex 16:15; Nü 11:6; Sl 78:24, 25
Nüm. 21:61Co 10:6, 9
Nüm. 21:7Sl 78:34
Nüm. 21:7Ex 32:11
Nüm. 21:92Rë 18:1, 4
Nüm. 21:9Jn 3:14, 15
Nüm. 21:9Jn 6:40
Nüm. 21:10Nü 33:43
Nüm. 21:11Nü 33:44
Nüm. 21:12Dt 2:13
Nüm. 21:13Nü 22:36; Juë 11:18
Nüm. 21:19Jos 13:15, 17
Nüm. 21:20Nü 33:49
Nüm. 21:20Dt 3:27; 34:1
Nüm. 21:20Nü 23:28
Nüm. 21:21Dt 2:26-28
Nüm. 21:22Nü 20:14, 17
Nüm. 21:23Dt 2:30-35; 29:7; Juë 11:19, 20
Nüm. 21:24Sl 135:10, 11
Nüm. 21:24Nü 21:13; Dt 3:16
Nüm. 21:24Juë 11:21, 22
Nüm. 21:24Nü 32:33; Ne 9:22
Nüm. 21:24Nü 32:1; 1Cr 6:77, 81
Nüm. 21:24Jos 12:1, 2
Nüm. 21:25Ge 10:15, 16; 15:16; Ex 3:8; Dt 7:1
Nüm. 21:29Juë 11:23, 24; 1Rë 11:7; 2Rë 23:13
Nüm. 21:30Jos 13:15, 17
Nüm. 21:30Jos 13:8, 9
Nüm. 21:32Nü 32:1
Nüm. 21:33Dt 3:11; 4:47; Jos 13:8, 12
Nüm. 21:33Dt 3:1, 8, 10
Nüm. 21:34Dt 20:3
Nüm. 21:34Dt 3:2; Sl 135:10, 11
Nüm. 21:34Ex 23:27; Dt 7:24
Nüm. 21:35Dt 3:3
Nüm. 21:35Jos 12:4-6
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Nümerus 21:1-35

Nümerus

21 Atarim nänipa israelïtakuna pasëkäyanqanta musyëkurmi,+ Arad markachö gobernaqqa pëkunawan pelyaq ëwar esclävu kayänampaq wakinta apakurqan. Pëqa Nëgueb markachömi kawarqan. 2 Tsënam israelïtakunaqa Teyta Jehoväta niyarqan: “Kë nunakunata ushakätsiyänäpaq yanapayämaptikiqa, llapan markankunatawanmi ushakätsiyäshaq”. 3 Tsëmi Teyta Jehoväqa pëkunata y markankunata ushakätsiyänampaq israelïtakunata yanaparqan. Tsëmi tsë sitiutaqa, Hormä nir reqiyarqan.+

4 Hor jirkapitam+ israelïtakunaqa Puka lamar nänipa y Edom markapa+ kuchumpa ëwayarqan. Tsëpa ëwëkarmi israelïtakunaqa ëwëta puëdiyarqannatsu.* 5 Tsëmi Teyta Diospaq y Moisespaq mana allita parlar+ niyarqan: “¿Imapaqtaq kë tsunyaq sitiuchö wanuyänäpaq o wañuyänäpaq Egiptupita pushayämarqunki? Këchöqa manam yakupis ni mikuyänäpaqpis kantsu+ y kë manä mikuytaqa* melanäriyarqönam”.+ 6 Tsëmi Teyta Jehoväqa israelïtakuna këkäyanqanman culebrakunata mandarqan, y tsë culebrakuna kaniptinmi mëtsikaq wanuyarqan o wañuyarqan.+

7 Tsënam israelïtakunaqa Moisesta niyarqan: “Teyta Jehoväpaq y qampaq mana allita parlarmi jutsata* rurayarqö.+ Kë culebrakunapita salvëkayämänampaq Teyta Jehoväman mañakuykullë”. Tsëmi Moisesqa pëkunapaq mañakurqan.+ 8 Teyta Jehoväqa Moisestam nirqan: “Cobripita culebrata rurë, y juk qeruman warkuy. Culebra kaninqan nunakunaqa, tsëta rikarmi wanuyanqanatsu”. 9 Tsë höram Moisesqa cobripita culebrata rurarkur+ juk qeruman warkurqan.+ Culebra pillatapis kaniptinqa, cobripita culebrata rikarmi wanoqnatsu.+

10 Tsëpitam israelïtakunaqa Obot markaman chëkur tsëchö quedakuyarqan.+ 11 Obotpitanam tsunyaq Iyë-Abarim-man ëwayarqan,+ y tsëchömi quedakuyarqan, tsëqa Moab markapa inti o rupay yarqamunan lädupam këkarqan. 12 Iyë-Abarimpitanam Zered pampaman ëwayarqan.+ 13 Zeredpitanam Arnon pampaman+ ëwayarqan, tsëqa Moab markapa y amorreu nunakunapa markankunapa chowpinchömi* karqan. 14 Teyta Jehovä ruranqan guërrapaq willakoq librum, kë sitiukunapaq parlan: “Sufä pampachö këkaq Vaheb sitiupaq, Arnon kinrë pampakunapaq 15 y Ar sitiuyaq chaq pampakunapaqmi. Ar sitiuqa Moab markapa lädunchömi këkaq”.

16 Tsëpitanam Beer pözuman chäriyarqan. Tsë pözupaqmi Teyta Jehoväqa, “yakuta upuyänampaq israelïtakunata qayatsi” nirqan Moisesta.

17 Tsëchömi israelïtakuna kënö cantayarqan:

“¡Yarqamuy yaku! ¡Yaku yarqamuptin cantashun!

18 Dirigeqkunapa tsurinkuna y mandakoqkuna rurayanqan pözu, tukrunkunawan uchkuyanqan pözu”.

Tsëpitanam Matanä sitiuman ëwayarqan, 19 Matanäpitanam Nahalielman, Nahalielpitanam Bamotman+ 20 y Bamotpitanam Moab markachö+ këkaq pampaman chäriyarqan. Tsë pampaqa Pisgä sitiupa+ jana umaninchömi këkarqan, y tsëpitaqa Jesimon tsunyaq sitiupis+ clärum rikakoq.

21 Tsëpitanam israelïtakunaqa, amorreu nunakunata gobernaq Sehonta kënö niyänampaq willakoqkunata mandayarqan:+ 22 “Markëkillapa pasakulläyäshaq. Manam chakrëkikuna janampa, ni üvas chakrëkikunapa pasayäshaqtsu, ni yakuykikunatapis manam upuyäshaqtsu. Nänikillapam* pasakulläyäshaq, manam wakman ni këmampis yaqayäshaqtsu”.+ 23 Peru gobernanti Sehonqa manam markampa pasayänanta munarqantsu. Tsëmi Jähaz sitiuchö israelïtakunawan pelyayänampaq, soldädunkunawan ëwayarqan.+ 24 Israelïtakunaqa ganaskirmi,+ Arnon pampapita+ Jaboc pampayaq+ markankunata duëñutsakuyarqan.+ Jabocqa Jazer markapa+ lädunchömi këkarqan, y Jazerqa Ammon markapa lädunchömi këkarqan.+

25 Tsënömi israelïtakunaqa amorreu nunakunapa+ markankunachö quedakuyarqan, Hesbonchö y llapan markankunachö. 26 Hesbon markachömi amorreu nunakunapa gobernaqnin Sehonqa kawarqan, pëmi Moab nunakunawan pelyaq ëwarqan y Arnon pampakunayaqmi chakrankunata duëñutsakuyarqan. 27 Tsënö pasakunqampitam nunakunaqa burlakurnin kënö niyaq:

“Hesbonman shayämuy.

Tsëchö gobernanti Sehonpaq mana ushakaq markan rurayë.

28 Hesbon markapa gobernantin Sehonmi soldädunkunawan imëka nina rupaqnöraq yarqayämoq.

Pëkunam Moabchö këkaq Ar markata ushakätsiyaq. Y Ar nunakunaqa, Arnon pampakunapa duëñunkunam kayaq.

29 ¡Allaw, Moab marka! ¡Kemos santuta adorëkarpis ushakäyanqam!+

Moab nunakunaqa tsurinkuna forastëru kayänantam dejayashqa, y esclävu kayänampaq warmi tsurinkunata gobernanti Sehon apakunantam dejayashqa.

30 Hesbonpita Dibonyaq, Dibonpita+ Nöfahyaq y Nöfahpita Medebäyaq+ markakunatam ushakätsiyashqa”.

31 Amorreu nunakunata ushakäratsirmi israelïtakunaqa tsë markakunachö quedakuyarqan. 32 Y Moisesqa Jazer markamanmi rikapakoqkunata mandarqan.+ Tsëpitanam israelïtakunaqa, tsë markachö amorreukunata qarquskir markankunata duëñutsakuyarqan. 33 Tsëpitanam israelïtakunaqa Basan nänipa ëwakuyarqan. Y tsëpa ëwëkäyanqanta musyëkurmi, Basan markachö gobernaq Og pëkunawan+ pelyaq Edrëi sitiuman ëwarqan.+ 34 Tsëmi Teyta Jehoväqa Moisesta nirqan: “Ama pëta mantsëtsu,+ Hesbonchö kawaq y amorreukunata gobernaq Sehonta y soldädunkunata ushakätsinëkipaq yanapanqaqnöllam,+ gobernaq Ogta, soldädunkunata y markankunata ushakätsinëkipaq yanapashqëki”.+ 35 Teyta Dios yanapaptinmi Basanchö gobernanti Ogta, tsurinkunata y soldädunkunata ushakätsiyarqan y manam jukllëllapis kawëkar quedarqantsu.+ Tsënömi israelïtakunaqa markankunata duëñutsakuyarqan.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi