LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Salmus 108
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Salmus libru imakunapaq parlanqan

      • Chikeqninkunata bencinampaq Teyta Diosman mañakun

        • “Nunakuna yanapayämanqanqa manam imapaqpis välintsu” (12)

        • “Teyta Diosnintsik yanapamashqam kallpayoq tikrashun” (13)

Salmus 108:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 57:7-11; 104:33

Salmus 108:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 81:2

Salmus 108:3

Nötakuna

  • *

    O “müsicata tocamushaq”.

Salmus 108:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 36:5; 103:11

Salmus 108:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 8:1; 57:5, 11

Salmus 108:6

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “wiyëkamë” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 20:6; 60:5

Salmus 108:7

Nötakuna

  • *

    O capazchi “sagrädu sitiupitam”.

  • *

    O “ruri pampatapis”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jos 17:7
  • +Ge 33:17; Sl 60:6-8

Salmus 108:8

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “alli segurashqa marka” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jos 13:8, 11
  • +Dt 33:17
  • +Ge 49:10

Salmus 108:9

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: paqakunä; mayllakunä.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 8:2
  • +Nü 24:18; 2Sa 8:14
  • +2Sa 8:1

Salmus 108:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 60:9-12

Salmus 108:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 23:14

Salmus 108:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 118:8; 146:3, 4
  • +Sl 18:6

Salmus 108:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 2:4; 2Sa 22:40; Is 40:29-31
  • +Sl 44:5

Llapan

Sal. 108:1Sl 57:7-11; 104:33
Sal. 108:2Sl 81:2
Sal. 108:4Sl 36:5; 103:11
Sal. 108:5Sl 8:1; 57:5, 11
Sal. 108:6Sl 20:6; 60:5
Sal. 108:7Jos 17:7
Sal. 108:7Ge 33:17; Sl 60:6-8
Sal. 108:8Jos 13:8, 11
Sal. 108:8Dt 33:17
Sal. 108:8Ge 49:10
Sal. 108:92Sa 8:2
Sal. 108:9Nü 24:18; 2Sa 8:14
Sal. 108:92Sa 8:1
Sal. 108:10Sl 60:9-12
Sal. 108:11Dt 23:14
Sal. 108:12Sl 118:8; 146:3, 4
Sal. 108:12Sl 18:6
Sal. 108:131Sa 2:4; 2Sa 22:40; Is 40:29-31
Sal. 108:13Sl 44:5
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Salmus 108:1-13

Salmus

David qellqanqan salmus. Cancion.

108 Teyta Dios, shonqüchöqa qamllatam kuyaq. Manam imëpis qonqashqëkitsu.

Llapan shonqüwanmi alabarniki tocar cantamushaq.+

 2 Tempränullam riyakushaq o rikchakushaq, arpata+ y cuerdayoq instrumentukunatam qampaq tocamushaq.

Tsëmi tempränulla shärikushaq.

 3 Teyta Jehovä, mëtsë marka nunakuna wiyëkäyaptinmi alabashqëki.

Mëtsë nacionchö nunakuna wiyëkäyaptinmi qampaq cantamushaq.*

 4 Teyta Dios, qamqa alläpa kuyakoqmi kanki.

Kuyakoq kanqëkiqa ciëluyaqmi chan,+

y änikunqëkita cumplinqëkiqa pukutëkuna këkanqanyaqmi chan.

 5 Teyta Dios, ciëluchöpis y patsachöpis qamllam alläpa puëdeq kanki.

Tsënö kanqëkitaqa llapankuna musyayätsun.+

 6 Kuyanqëki nunakuna salvakuyänampaq derëcha makikiwan noqakunata salvëkayämë y qayakayämuptï wiyëkayämë.*+

 7 Teyta Diosqa alläpa limpium,* y kënömi nishqa:

“Siquem markatam sirwimaqnïkunata herenciankuna kushishqa entregashaq.+

Y Sucot pampatapis* medir medirmi entregashaq.+

 8 Galaadpis+ y Manasespis noqapam,

Efrainqa cascü* cuentam+

y Judänam gobernar mandakunä tukrü cuenta.+

 9 Moabqa makïta yakuwan awikunä* tazon cuentam.+

Edommannam llanqïta jitashaq.+

Filisteukunata vencirnam kushishqa qayëkachäshaq”.+

10 ¿Piraq pushamanqa alli murallashqa markaman?

¿Piraq Edomyaq pushamanqa?+

11 Teyta Dios qamchi pushayämanki. Qamchi venciyänäpaq yanapayämanki.

¿Peru imanöraq yanapayämanki dejayämashqa këkarqa? Mananam soldädükunatapis yanapankinatsu.+

12 Nunakuna yanapayämanqanqa manam imapaqpis välintsu.+

Teyta Dios, mana allikunapa pasayanqa höra qam yanapëkayämë.+

13 Teyta Diosnintsik yanapamashqam kallpayoq tikrashun,+

pëmi chikimaqnintsikkunata ushakätsinqa.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi