LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • 1 Crönicas 21
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

1 Crönicas libru imakunapaq parlanqan

      • David censuta ruratsir jutsallakun (1-6)

      • Jehovä castiganqan (7-17)

      • Altarta David ruran (18-30)

1 Crönicas 21:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 24:1-3

1 Crönicas 21:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 8:16
  • +Juë 18:29; 2Sa 17:11

1 Crönicas 21:3

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduman.

1 Crönicas 21:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 24:4, 8

1 Crönicas 21:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 24:9

1 Crönicas 21:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Cr 27:23, 24
  • +Nü 1:47

1 Crönicas 21:8

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecädutam rurarqö.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 12:13
  • +2Sa 24:10-14
  • +Sl 25:11; 51:1

1 Crönicas 21:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Cr 29:29

1 Crönicas 21:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 26:26
  • +Le 26:14, 17
  • +Le 26:25
  • +2Rë 19:35

1 Crönicas 21:13

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupäkoq; kuyapäkoq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 28:9
  • +Ex 34:6; Sl 51:1; Is 55:7; Lam 3:22

1 Crönicas 21:14

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: täraqkunata; päraqkunata.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 16:46
  • +2Sa 24:15, 16

1 Crönicas 21:15

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: täraqkunata; päraqkunata.

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupar; kuyapar.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 32:14; Dt 32:36
  • +Sl 90:13
  • +2Sa 5:6
  • +2Cr 3:1

1 Crönicas 21:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 22:31; Jos 5:13
  • +2Rë 19:1
  • +2Sa 24:17

1 Crönicas 21:17

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachoqa “üshakunaqa” ninmi.

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecädutaqa.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 51:4
  • +Ex 32:12; Nü 16:22

1 Crönicas 21:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 24:11
  • +2Sa 24:18-23; 2Cr 3:1

1 Crönicas 21:20

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: illaririyarqan; pakakuyarqan.

1 Crönicas 21:22

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 25:8

1 Crönicas 21:23

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 28:27

1 Crönicas 21:24

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 24:24, 25

1 Crönicas 21:25

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “600 siclus” ninmi. 1 sicluqa 11,4 grämusmi lasaq. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.

1 Crönicas 21:26

Nötakuna

  • *

    Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 20:25
  • +Le 9:23, 24; 1Rë 18:38; 2Cr 7:1

1 Crönicas 21:27

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 24:16; Sl 103:20

1 Crönicas 21:29

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: toldu.

  • *

    Hebreu idiömachöqa “altu sitiu” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 3:4; 1Cr 16:39; 2Cr 1:3

Llapan

1 Crön. 21:12Sa 24:1-3
1 Crön. 21:22Sa 8:16
1 Crön. 21:2Juë 18:29; 2Sa 17:11
1 Crön. 21:42Sa 24:4, 8
1 Crön. 21:52Sa 24:9
1 Crön. 21:61Cr 27:23, 24
1 Crön. 21:6Nü 1:47
1 Crön. 21:82Sa 12:13
1 Crön. 21:82Sa 24:10-14
1 Crön. 21:8Sl 25:11; 51:1
1 Crön. 21:91Cr 29:29
1 Crön. 21:12Le 26:26
1 Crön. 21:12Le 26:14, 17
1 Crön. 21:12Le 26:25
1 Crön. 21:122Rë 19:35
1 Crön. 21:132Cr 28:9
1 Crön. 21:13Ex 34:6; Sl 51:1; Is 55:7; Lam 3:22
1 Crön. 21:14Nü 16:46
1 Crön. 21:142Sa 24:15, 16
1 Crön. 21:15Ex 32:14; Dt 32:36
1 Crön. 21:15Sl 90:13
1 Crön. 21:152Sa 5:6
1 Crön. 21:152Cr 3:1
1 Crön. 21:16Nü 22:31; Jos 5:13
1 Crön. 21:162Rë 19:1
1 Crön. 21:162Sa 24:17
1 Crön. 21:17Sl 51:4
1 Crön. 21:17Ex 32:12; Nü 16:22
1 Crön. 21:182Sa 24:11
1 Crön. 21:182Sa 24:18-23; 2Cr 3:1
1 Crön. 21:22Nü 25:8
1 Crön. 21:23Is 28:27
1 Crön. 21:242Sa 24:24, 25
1 Crön. 21:26Ex 20:25
1 Crön. 21:26Le 9:23, 24; 1Rë 18:38; 2Cr 7:1
1 Crön. 21:272Sa 24:16; Sl 103:20
1 Crön. 21:291Rë 3:4; 1Cr 16:39; 2Cr 1:3
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
1 Crönicas 21:1-30

1 Crönicas

21 Israelïtakunata mana alliman ishkitsita munarmi, Satanasqa Davidta pensaratsirqan censuta ruratsinampaq.+ 2 Tsëmi Davidqa Joabta+ y dirigentikunata qayëkatsir nirqan: “Ëkaq kayanqanta musyanäpaq Israelchö llapan kastakunaman jinan höra ëwar, Danpita+ Beer-Sëbayaq censuta rurayämuy”. 3 Tsënam Joabqa gobernanti Davidta nirqan: “Teytallë, ¿imapaqtan censuta ruranäta munanki? ¿Manaku llapampis qampa sirwishoqnikikuna kayan? Jehovä Diosnintsik nunakunata kanan këkanqampita cien kuti masta atskayätsitsun. Censuta ruratsirqa llapan israelïtakunatam jutsaman* ishkitsinki”.

4 Joab tsënö niptimpis, Davidqa ëwananllatam munarqan. Tsëmi Joabqa entëru Israelchö censuta ruraskir Jerusalen markaman kutimurqan.+ 5 Tsëpitanam Joabqa, censanqanta gobernanti Davidta entregarqan. Y llapan Israelchöqa un millon cien mil guërrapaq espädayoq soldädukunam kayarqan, y Judächönam cuatrocientus setenta mil espädayoq soldädukuna kayarqan.+ 6 Peru Joabqa, gobernanti ninqan mana alli kanqanta+ pensarmi Levïpa kastankunata y Benjaminpa kastankunataqa censarqantsu.+

7 David censatsinqanta mana gustarmi Teyta Diosqa israelïtakunata castigarqan. 8 Tsëmi Davidqa Teyta Diosta nirqan: “Këta rurarqa jutsallakurqömi,*+ upakuna rurayanqantam rurarqö.+ Teyta Dios perdonëkallämë”.+ 9 Davidqa Diospa willakoqnin Gadtam+ imëpis tapoq. Tsënam Teyta Jehoväqa willakoqnin Gadta kënö nirqan: 10 “Ëwar Davidta kënö nï: ‘Jehovämi këta nishunki: “Kë kiman castïgupita jukninta akrë”’”. 11 Tsënam Gadqa ëwarnin Davidta kënö nirqan: “Jehovämi këta nishunki: ‘Kë castïgukunapita jukta akrë: 12 mëqantataq munanki, ¿mikuy mana kaptin entëru nacionchö kima watapa mallaqë kanantaku?+ ¿Chikiyäshoqnikikuna kima killapa qatikachäyäshunëkitaku?+ O ¿kima junaqpa Teyta Jehoväpa espädan castigayäshunëkitaku? Këqa kima junaqpa raslla o saslla wanutsikoq qeshyam kanqa.+ Kë kima kaqta akraptikiqa entëru Israelchömi Jehoväpa angelnin nunakunata espädawan wanutsinqa’.+ Kananqa alli pensëkur mëqantapis akrë, mandamaqnïta willanäpaq”. 13 Tsënam Davidqa Gadta kënö nirqan: “¡Alläpa llakishqam këkä! Manam chikimaqnïkuna wanutsiyämänanta munätsu.+ Musyämi Jehovä Dios llakipäkoq* kanqanta,+ mejorqa kikin castiguëkamätsun”.

14 Tsënam Jehovä Diosqa Israelchö täkoqkunata* raslla o saslla wanutsikoq qeshyawan+ castigarqan y setenta milmi wanuyarqan o wañuyarqan.+ 15 Jerusalen markachö täkoqkunata* ushakätsinampaqpis Jehovä Diosqa juk angelnintam mandarqan. Peru tsë angel ushakätsinampaqna këkaptinmi, Jehovä Diosqa israelïtakunata llakipar*+ angelta nirqan: “¡Tsëllachöna,+ ama wanutsinatsu!”. Angelqa jebuseu+ Ornan nunapa+ ëran lädunmampam këkarqan.

16 Tsënam Davidqa altupa rikachakunqanchö rikëkurqan Jehovä Diospa angelninta espädanwan+ Jerusalen markaman apuntarëkaqta. Tsënö rikëkurmi Davidwan dirigentikunaqa chukru tëlakunata vistikurkur+ patsaman lätakäriyarqan.+ 17 Y Davidmi Teyta Diosta nirqan: “Teyta Dios, kë nunakunaqa* manam imatapis rurayashqatsu. Noqam culpayoqqa kä, noqam jutsataqa* rurarqö.+ Jehovä Diosllä, noqata y papänïpa familianta castiguëkayämë. Peru kë nunakunataqa ama castiguëkullëtsu”.+

18 Tsënam Jehoväpa angelninqa Gadta+ mandarqan, Davidta ninampaq jebuseu Ornan nunapa+ ëranchö Jehovä Diospaq altarta ruranampaq. 19 Gat tsënö willaptinmi Davidqa Jehovä Dios mandanqannö witsarqan. 20 Ornanqa chuskun tsurinkunawanmi trïguta jaruykätsiyarqan, tsënam Ornanqa tumëkur Teyta Diospa angelninta rikëkurqan, tsëmi ratakuyarqan o tsinkakuyarqan.* 21 Tsëpitanam Ornanqa David witsëkaqta rikëkur, ëra kaqpita ëwar puntanman qonqurikurqan. 22 Tsënam Davidqa Ornanta nirqan: “Ërëkita rantikamänëkipaqmi shamurqö, preciun ëka kaptimpis pagashqëkim. Tsëchömi Jehovä Diospaq juk altarta rurashaq. Tsënöpam nunakuna raslla o saslla wanutsikoq qeshyawan wanuyanqanatsu”.+ 23 Tsënam Ornanqa Davidta nirqan: “Ëraqa këchömi këkan teytallë, qarëkushqëki. Këchömi këkan rupatsinëkipaq törukunapis y trïgupis, y yantapaqpis törukuna sutayanqan tablakunapis+ kanmi. Teytallë kë llapantam qarëkoq”.

24 Tsënam Davidqa Ornan nunata nirqan: “Preciuntam pagashqëki, manam qaramankitsu.+ Qarëtukuyllawanqa manam Jehovä Diospaq pishtashqa animalta rupëkatsïmantsu”. 25 Tsënö nirmi Davidqa qanchis kïlunö* öruwan ërata rantirqan. 26 Y tsëchömi Davidqa altarta rurëkur,+ Teyta Dioswan amïgu kayanqanta* rikätsikoq qarëkunata y pishtashqa animalkunata Jehovä Diospaq rupatsirqan y Jehoväman rogakurqan. Tsënam Teyta Diosqa rogakunqanta wiyëkur altarman ninata mandamurqan.+ 27 Tsëpitanam Jehovä Diosqa angelninta nirqan+ churaränanman espädanta kutitsinampaq. 28 Rogakunqanta jebuseu Ornanpa ëranchö Jehovä Dios wiyanqanta musyarirmi, Davidqa mas qarëkunata rupatsirqan. 29 Tsë witsampaqqa, tsunyaq jirkachö Moises ruratsinqan Jehoväpa carpa* wayin y qarëkunata rupatsiyänan altarqa Gabaon+ markallachöran sagrädu sitiuchö* këkarqan. 30 Peru Davidqa Jehoväpa angelninta espädan aptashqata rikashqa karmi alläpa mantsakarqan, tsëmi Teyta Diosta tapunampaq Gabaon markata ëwëta puëdirqantsu.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi