LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • 2 Rëyes 8
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

2 Rëyes libru imakunapaq parlanqan

      • Sunem markachö täkoq warmita chakrankunata kutitsiyan (1-6)

      • Eliseu, Ben-Hadad y Hazael (7-15)

      • Judächö Jehoram gobernan (16-24)

      • Judächö Ocozïas gobernan (25-29)

2 Rëyes 8:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 4:32-35
  • +Le 26:19; Dt 28:15, 23; 1Rë 17:1

2 Rëyes 8:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jos 13:2, 3

2 Rëyes 8:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 2:14, 20, 21; 3:17; 4:4, 7; 6:5-7; 7:1

2 Rëyes 8:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 4:32-35
  • +Nü 36:9

2 Rëyes 8:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 7:8
  • +1Rë 20:1; 2Rë 6:24
  • +1Rë 17:24

2 Rëyes 8:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 19:15
  • +1Sa 9:8; 1Rë 14:2, 3

2 Rëyes 8:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 8:15

2 Rëyes 8:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 10:32; 12:17; 13:3; Am 1:3
  • +Dt 28:63; Am 1:13

2 Rëyes 8:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 19:15

2 Rëyes 8:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 8:10

2 Rëyes 8:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 16:8, 10; 2Rë 11:1; 15:8, 10
  • +1Rë 19:15

2 Rëyes 8:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 1:17
  • +1Rë 22:50; 2Cr 21:3, 5

2 Rëyes 8:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 8:26, 27; 2Cr 18:1
  • +1Rë 16:32, 33; 21:25
  • +1Rë 12:28-30; 2Cr 21:6, 7

2 Rëyes 8:19

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “lampara” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 49:10; 2Sa 7:16, 17
  • +1Rë 11:36; Sl 132:17

2 Rëyes 8:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 27:40; 2Sa 8:14
  • +1Rë 22:47; 2Cr 21:8-10

2 Rëyes 8:21

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: toldunkunaman.

2 Rëyes 8:22

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jos 21:13; 2Rë 19:8

2 Rëyes 8:24

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 2:10; 2Cr 21:18-20
  • +1Cr 3:10, 11; 2Cr 21:16, 17; 22:1, 2

2 Rëyes 8:25

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 9:29

2 Rëyes 8:26

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 11:1, 13, 16
  • +1Rë 16:16, 23

2 Rëyes 8:27

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 16:33
  • +2Rë 8:16, 18; 2Cr 22:3, 4

2 Rëyes 8:28

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jos 21:38; 1Rë 22:2, 3
  • +1Rë 19:17; 2Cr 22:5

2 Rëyes 8:29

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jos 19:17, 18; 1Rë 21:1; 2Cr 22:6
  • +2Rë 9:15

Llapan

2 Rëy. 8:12Rë 4:32-35
2 Rëy. 8:1Le 26:19; Dt 28:15, 23; 1Rë 17:1
2 Rëy. 8:2Jos 13:2, 3
2 Rëy. 8:42Rë 2:14, 20, 21; 3:17; 4:4, 7; 6:5-7; 7:1
2 Rëy. 8:52Rë 4:32-35
2 Rëy. 8:5Nü 36:9
2 Rëy. 8:7Is 7:8
2 Rëy. 8:71Rë 20:1; 2Rë 6:24
2 Rëy. 8:71Rë 17:24
2 Rëy. 8:81Rë 19:15
2 Rëy. 8:81Sa 9:8; 1Rë 14:2, 3
2 Rëy. 8:102Rë 8:15
2 Rëy. 8:122Rë 10:32; 12:17; 13:3; Am 1:3
2 Rëy. 8:12Dt 28:63; Am 1:13
2 Rëy. 8:131Rë 19:15
2 Rëy. 8:142Rë 8:10
2 Rëy. 8:151Rë 16:8, 10; 2Rë 11:1; 15:8, 10
2 Rëy. 8:151Rë 19:15
2 Rëy. 8:162Rë 1:17
2 Rëy. 8:161Rë 22:50; 2Cr 21:3, 5
2 Rëy. 8:182Rë 8:26, 27; 2Cr 18:1
2 Rëy. 8:181Rë 16:32, 33; 21:25
2 Rëy. 8:181Rë 12:28-30; 2Cr 21:6, 7
2 Rëy. 8:19Ge 49:10; 2Sa 7:16, 17
2 Rëy. 8:191Rë 11:36; Sl 132:17
2 Rëy. 8:20Ge 27:40; 2Sa 8:14
2 Rëy. 8:201Rë 22:47; 2Cr 21:8-10
2 Rëy. 8:22Jos 21:13; 2Rë 19:8
2 Rëy. 8:241Rë 2:10; 2Cr 21:18-20
2 Rëy. 8:241Cr 3:10, 11; 2Cr 21:16, 17; 22:1, 2
2 Rëy. 8:252Rë 9:29
2 Rëy. 8:262Rë 11:1, 13, 16
2 Rëy. 8:261Rë 16:16, 23
2 Rëy. 8:271Rë 16:33
2 Rëy. 8:272Rë 8:16, 18; 2Cr 22:3, 4
2 Rëy. 8:28Jos 21:38; 1Rë 22:2, 3
2 Rëy. 8:281Rë 19:17; 2Cr 22:5
2 Rëy. 8:29Jos 19:17, 18; 1Rë 21:1; 2Cr 22:6
2 Rëy. 8:292Rë 9:15
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
2 Rëyes 8:1-29

2 Rëyes

8 Juk kutim Eliseuqa kawaritsinqan wamrapa mamäninta kënö nirqan:+ “Jehovä Diosmi nimashqa mikuy mana kaptin kë markachö qanchis watapa mallaqë kanampaq.+ Tsëmi më naciontapis familiëkiwan ëwakuyänëki”. 2 Teyta Diospa sirweqnin tsënö niptinmi, warmiqa familianta pusharkur filisteukunapa+ nacionninkunata ëwakuyarqan. Y tsë nacionchömi qanchis watapa kawakuyarqan.

3 Qanchis wata pasariptinnam tsë warmiqa filisteukunapa nacionnimpita kutikamurqan. Y gobernantitam nirqan wayinta y chakrankunata kutitsiyänampaq. 4 Tsë warmi chänampaqqa, gobernantiqa Eliseupa sirweqnin Guehazïwanmi parlëkäyarqan. Kënömi nikarqan: “Eliseu imëka ruranqankunata willamë”.+ 5 Tsëmi Guehazïqa willarqan wanushqa wamrata Eliseu imanö kawaritsinqanta.+ Tsë höram kawarimoq wamrapa mamänin gobernantiman chärirqan chakrankunata y wayinta kutitsinampaq rogakoq.+ Tsënam Guehazïqa nirqan: “Teyta, kë warmipaqmi willëkarqoq y Eliseu kawaritsimunqan wamrampis pëmi”. 6 Tsënam warmiqa gobernanti tapupaptin llapan pasanqanta willarqan. Tsëpitanam gobernantiqa tsë warmita yanapanampaq cortichö trabajaqta kënö nirqan: “Kë warmita llapanninta kutitsiyätsun y ëwakunqan watapita kananyaq chakranta muruyanqampitapis pagayätsun”.

7 Siria nacionpa gobernantin Ben-Hadad qeshyanqan witsanmi, Eliseuqa Damascu+ markata ëwarqan. Tsëta musyarirmi Ben-Hadadta+ kënö nir willayarqan: “Teyta Diospa sirweqninmi chämushqa”.+ 8 Tsënam gobernantiqa yanapaqnin Hazaelta+ kënö nir mandarqan: “Qaranëkipaq imallatapis aparkur Diospa sirweqninman ëwë.+ Y Jehoväta tapumutsun qeshyäpita alliyänäpaq o mana alliyänäpaq kaqtapis musyanäpaq”. 9 Tsënö niptinmi Hazaelqa, cuarenta camëllukunawan allin kaq qarëkunata cargarkur Eliseu kaqta ëwarqan. Chärirmi kënö nirqan: “Siria nacionpa gobernantin Ben-Hadadmi papänintanö respetashunki, y willarinkish qeshyanqampita alliyänampaq kaqta o mana alliyänampaq kaqtapis”. 10 Eliseunam nirqan: “Awmi, qeshyampitaqa alliyanqam, ëwar willë. Tsënö kaptimpis Jehovä Diosmi nimashqa wanunampaq o wañunampaq kaqta”.+ 11 Tsënö nirmi Hazaelta penqakunqanyaq rikararqan. Tsëpitanam Eliseuqa waqarqan. 12 Tsënam Hazaelqa Eliseuta tapurqan, “teytë, ¿imanirtan waqanki?” nir. Eliseunam nirqan: “musyämi israelïtakunata imanö sufritsinëkipaq kaqta.+ Murällayoq markankunatam ushakätsinki, mas allin ollqukunatam espädawan wanutsinki, wamrankunatam wanuyanqanyaq astanki y qeshyaq warmikunapa pachantam pishtar ushanki”.+ 13 Hazaelnam nirqan: “Teytë, noqalläqa mana väleq allqunöllam kallä, ¿imanöraq tsëta rurëküman?”. Tsënam Eliseuqa nirqan: “Jehovä Diosmi willamashqa Siria nacionpa gobernantin qam kanëkipaq kaqta”.+

14 Tsënam Hazaelqa gobernanti kaqta kutikurqan. Chäriptinnam gobernantiqa, “¿imatan nishurqunki Eliseu?” nir tapurqan. Hazaelnam nirqan: “Alliyänëkipaq kaqtam nimashqa”.+ 15 Waräninnam Hazaelqa juk colchata yakuman ushmarkatsir Ben-Hadadpa cäranta unëpa tsaparätsirqan,+ tsëmi shütëta mana puëdir wanurqan. Tsënö wanuskatsirmi kikin gobernar qallëkurqan.+

16 Acabpa tsurin Jehoram+ Israelchö pitsqa watapa gobernëkaptinmi, Jehosafatpa tsurin Jehoramqa+ papänin gobernëkaptinllaran Judächö gobernar qallëkurqan. 17 Pëqa treinta y dos watayoq këkarmi gobernar qallarqan. Y puwaq watapam Jerusalen markachö gobernarqan. 18 Y Acabpa wamranwan casakushqa karmi,+ Acabpa familiankunanö+ y Israelpa gobernantinkunanölla, Jehovä Diosta mana cäsukur imëka mana allikunata rurarqan.+ 19 Tsënö kaptimpis, Jehovä Diosqa Davidtam änishqa karqan kastampita*+ Judächö imëpis gobernanti kanampaq.+ Tsëmi Judä nacionta ushakätsirqantsu.

20 Jehoram gobernanqan witsanmi, edomïta nunakunaqa Judä nacionpa podernimpita yarqurir+ kikinkuna juk gobernantita churayarqan.+ 21 Tsëmi Jehoramqa guërrapaq carrëtankunawan Zair sitiuta ëwarqan. Tsënam edomïta soldädukuna y carrëtakunata manejaqpa mandaqninkunaqa atacayänampaq entëru lädumpa churanakuyarqan. Peru Jehoramqa paqaspam atacarqan y edomïta soldädukunatam vencirqan, tsëmi Edom soldädukunaqa mantsakar carpankunaman* ëwakuyarqan. 22 Edomïta nunakunaqa manam kananyaqpis Judä nacionpa poderninchötsu kayan. Tsë witsankunam Libnä+ nunakunapis Judä nacionpa podernimpita rakikäkuriyarqan.

23 Jehoram ruranqankunapitaqa Judächö gobernaqkunapaq willakoq librum masllata willakun. 24 Tsëpitanam Jehoramqa wanukurqan, y David Markamanmi+ pampayarqan. Tsënam tsurin Ocozïas+ gobernar qallëkurqan.

25 Acabpa tsurin Jehoram döci watapa Israelchö gobernëkaptinmi,+ Jehorampa tsurin Ocozïasqa Judächö gobernar qallëkurqan. 26 Veintidos watayoq këkarmi gobernar qallarqan. Y juk watapam Jerusalen markachö gobernarqan. Mamanqa Atalïa+ jutiyoq warmim karqan. Pëqa Israelpa gobernantin Omrïpa+ willkanmi karqan. 27 Ocozïasqa Acabpa+ familiankunanömi Jehovä Diosta mana cäsukur imëka mana allikunata rurarqan. Y papäninqa Acabpa familian warmiwanmi casakushqa karqan.+ 28 Ocozïasmi Acabpa tsurin Jehoramwan juntakarkur Siria nacionpa gobernantin Hazaelwan pelyayänampaq Ramot-Galaad+ markata ëwayarqan. Y tsëchömi Jehoramta+ flëchawan chëkatsiyarqan. 29 Tsënam Jehoramqa Jezreel markata kutirqan+ alliyanqanyaq tsëchö quedakunampaq. Pëtaqa Siria nacionpa gobernantin Hazaelwan+ Ramä markachö pelyëkaptinmi soldädukuna flëchawan chëkatsiyarqan. Tsënö qeshyaptinmi Jehorampa tsurin Ocozïasqa, Acabpa tsurin Jehoramta watukanampaq Judäpita Jezreel markaman ëwarqan.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi