LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • w13 1/5 päg. 13
  • ¿Ciëlochö kawanampaqku ladronta Jesus awnirqan?

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

  • ¿Ciëlochö kawanampaqku ladronta Jesus awnirqan?
  • Täpakoq Jehová Diospa Gobiernompita Willakoq 2013
Täpakoq Jehová Diospa Gobiernompita Willakoq 2013
w13 1/5 päg. 13

LEEQKUNA MUSYËTA MUNAYANQAN

¿Ciëlochö kawanampaqku ladronta Jesus awnirqan?

Kë tapukïqa yurin lädonchö wanïkaq ladronta Jesus awninqampitam, “rasumpëpam kanan neq: Paraïsochömi noqawan këkanki” (Lucas 23:43, NM). Jesusqa manam willakurqantsu tsë paraíso mëchö kanampaq kaqta. Tsëqa, ¿pëwan ciëlota ëwanampaq kaqtaku nita munëkarqan?

Puntataqa rikärishun ciëlochö kawayänampaq imakunataraq rurayänampaq kaqta. Ciëlota ëwaq cristiänokunaqa yakuwan y espíritu santowanmi bautizakuyashqa, tsëmi santo espïrituyoq karnin Jesuspa qateqnin këman tikrariyan (Juan 3:3, 5). Jinamampis, imanö kawayänampaq Dios mandakunqannöllam kawayänan y imëkachömi rikätsikuyänan honrado, alli ruraq y llakipäkoq kayanqanta (1 Corintios 6:9-11). Jina kë Patsachö kawayanqanyaqqa Diostawan Cristutam mana dejëpa sirwiyänan (Lucas 22:28-30; 2 Timoteu 2:12). Këkunata cumplirninllam sacerdötenö y reynö Cristuwan junto kë Patsata waranqa watapa Gobernayämunampaq kawariyämunqa (Apocalipsis 20:6).

Kë parlëkanqantsik nunaqa ladronnö y wanutsikoq nunanömi kawarqan y tsënöllam wanurqampis (Lucas 23:32, 39-41). Rasunmi, Jesusta respetakunqantaqa rikätsikurqan kënö rogakurmi: “Noqalläta yarpecamanqui yö mandaquiniquicho quecar” (Lucas 23:42). Tsënö kaptimpis, manam bautizädotsu karqan, ni santo espïritutapis chaskishqatsu karqan, jina mana allikunata rurarmi kawashqa karqan y manam Diostapis sirwirqantsu. Tsëqa, ¿allitsuraq kanman karqan Diosta sirwishqa discïpulonkunawan junto ciëlopita gobernayämunampaq Jesus awninqanqa? (Romanos 2:6, 7.)

Këman yarpärishun. Juk nuna qellënikita suwapurishunkiman y nïkurna arrepentikur perdonta mañashunkiman, y tsërëkurna quizá qamqa denunciankimantsu, tsëqa, ¿tiendëkita o familiëkita cuidanampaq encargëkunkimantsuraq? Manachi tsëtaqa rurankimantsu. Tsëtaqa pitapis alli confiakunqëkitachi encargëkunkiman. Tsënöllam, ciëlochö täräyänampaq invitacionta chaskeqkunaqa rikätsikuyänan Dios patsätsinqan leykuna ninqannölla Patsata gobernayämunampaq kaqta y confiakïpaq kayanqanta (Apocalipsis 2:10). Wanïkarninna kë ladrón shonqupita patsë Jesusta rogakushqa karnimpis, manam rikätsikurqantsu rasumpa confiakïpaq kanqantaqa.

Pero ¿manaku Jesusqa kë ladronta nirqan tsë junaqlla ciëlochö junto këkäyänampaq kaqta? Manam. Jesusqa manam tsëta awnita puëdinmantsu karqan, porque tsë junaqqa manam ciëlota ëwarqänraqtsu, sinöqa kima junaqpam ‘Patsa rurincho pampararqan’ (Mateo 12:40; Marcos 10:34). Jinamampis, kawariramur ciëlota ëwanampaqqa 40 junaqkunaraqmi pasarqan (Hechos 1:3, 9).

Tsëqa, ¿ima paraisochöraq kawanman karqan? Kawariramurqa, Jesus gobernamunqan paraisoyashqa Patsachömi kawanqa (Hechos 24:15; Revelación 21:3, 4). Paraïsoman yëkunapaq Dios imata mañamanqantsikta maslla musyëta munarqa, Jehoväpa testïgonkunawan parlari.

    Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
    Cuentëkita wichqë
    Cuentëkiman yëkuy
    • Quechua (Ancash)
    • Pimampis apatsi
    • Patsätsi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Utilizänëkipaq conträtu
    • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Cuentëkiman yëkuy
    Pimampis apatsi