LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • wp18 Nüm. 2 pägk. 1-2
  • Shamoq tiempuqa ¿imanöraq kanqa?

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

  • Shamoq tiempuqa ¿imanöraq kanqa?
  • Täpakoq Jehovä Diospa Gobiernumpita Willakoq (Nunakunata yachatsinapaq)—2018
Täpakoq Jehovä Diospa Gobiernumpita Willakoq (Nunakunata yachatsinapaq)—2018
wp18 Nüm. 2 pägk. 1-2
Täpakoq, 2018, nümeru 2 | Shamoq tiempuqa ¿imanöraq kanqa?

Shamoq tiempuqa ¿imanöraq kanqa?

© 2018 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

Kë publicaciontaqa manam rantikuyanmantsu. Entëru Patsachö Bibliapita yachakuyänampaq voluntäninkunapita ëkallatapis qoyanqanwan rurashqam. Qellënikiwan yanapakïta munarqa yëkurillë jw.org päginaman. Kë revistachö juk Bibliapa jutin mana yuriptinqa, Hebreu Idiömachö Qellqayanqan Diospa Palabrampita textukunaqa, Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (con referencias) Bibliapitam. Y Griëgu Idiömachö Qellqayanqan Diospa Palabrampita textukunaqa, Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Diospa Palabran Mateu-Revelacion Bibliapitam.

Kë TÄPAKOQ revistaqa Ciëluchö y Patsachö Autoridäyoq Jehovä Diosta alabanapaqmi yanapakun. Y Diosnintsikpa Gobiernun llapan mana allikunata ushakäratsir, kë Patsata Shumaq Patsaman tikratsinampaq kaqta willakurninmi llapan nunakunata (runakunata) kushitsin. Jina yanapamantsikmi Jehovä churashqan Rey Jesucristuman markäkunapaq, pëmi wanurqan mana wanushpa kawakïta tarinapaq. Kë revistataqa rurayämushqa 1879 watapita patsëmi, y manam polïtica asuntukunaman takukantsu, llapan yachatsikïninkunam Bibliallapita.

    Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
    Cuentëkita wichqë
    Cuentëkiman yëkuy
    • Quechua (Ancash)
    • Pimampis apatsi
    • Patsätsi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Utilizänëkipaq conträtu
    • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Cuentëkiman yëkuy
    Pimampis apatsi