LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • mwb18 Juliu päg. 2
  • Qarakoqmi kanantsik

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

  • Qarakoqmi kanantsik
  • Cristiänunö Kawakunapaq y Yachatsikunapaq Reunionchö Yachakunapaq (2018)
  • Jukchö tsëpaq parlaq
  • Wakinkunata yanaparqa kushishqam kashun
    Täpakoq Jehovä Diospa Gobiernumpita Willakoq (Yachakunapaq)—2018
  • Casädukuna kushishqa kawakuyänampaq consëjukuna: Bibliatam leyinantsik
    Familiakunapaq consëjukuna
  • Agradecikoq kashun
    Cristiänunö Kawakunapaq Y Yachatsikunapaq Reunionchö Yachakunapaq (2020)
  • ‘Kananmi rikanki faraonta imanö castiganqäta’
    Cristiänunö Kawakunapaq Y Yachatsikunapaq Reunionchö Yachakunapaq (2020)
Masta rikë
Cristiänunö Kawakunapaq y Yachatsikunapaq Reunionchö Yachakunapaq (2018)
mwb18 Juliu päg. 2

ÖRUTANÖ BIBLIACHÖ ASHINAPAQ | LÜCAS 6, 7

Qarakoqmi kanantsik

6:38

Qarakoq nunaqa tiempunta, kallpanta y kapunqantam utilizan wakinta yanapanampaq y animanampaq.

  • Unë witsanchömi juk nunapa mellqaninman gränu mikïta winayäpushqa

    Griëgu idiömachö “qarakoq kayë” ninqanqa, imëpis ruranapaq kaqtam rikätsikun.

  • Qarakoq kashqaqa, wakinkunapis “mëtsikata, rachinaranqanyaq, tapsi tapsïkur juntata y ramë ramëtam” mellqanintsikman winayämunqa. Tsënö nirqa itsapis unë witsan rantikoqkunapa costumbrinkunapaq parlëkanman, porqui pëkunam rantikuyanqanta nunakunapa mellqaninkunaman winayäpoq.

Juk jövinmi edäna wawqita rantipakïninwan yanapëkan

¿Ima cäsukunachötaq kë consëju ninqannö rurashwan?

    Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2026)
    Cuentëkita wichqë
    Cuentëkiman yëkuy
    • Quechua (Ancash)
    • Pimampis apatsi
    • Patsätsi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Utilizänëkipaq conträtu
    • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Cuentëkiman yëkuy
    Pimampis apatsi