LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • g19 Nüm. 2
  • Mandanqëkita cumplinampaq yachatsi

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

  • Mandanqëkita cumplinampaq yachatsi
  • ¡Musyatsikoq! 2019
  • Subtïtulukuna
  • Jukchö tsëpaq parlaq
  • ¿IMA NINANTAN?
  • ¿IMANÖTAN YANAPANQA?
  • ¿IMANÖTAN CUMPLÏDU KANAMPAQ YACHATSINKIMAN?
  • 8 Rurënikikunawan yachatsiyë
    ¡Musyatsikoq! 2018
  • Wamrëkikunata imanö yachatsinëkipaq
    Kushishqa këta familiëki puëdinmi
  • Teytakuna, wamrëkikuna Jehoväta kuyayänampaq yanapayë
    Täpakoq Jehovä Diospa Gobiernumpita Willakoq (Yachakunapaq)—2022
  • Teytakuna, Jehoväta kuyayänampaq wamrëkikunata yachatsiyë
    Täpakoq Jehovä Diospa Gobiernumpita Willakoq (Yachakunapaq)—2019
Masta rikë
¡Musyatsikoq! 2019
g19 Nüm. 2
Juk wamra plantata regaptin papänin yanapëkan

4 KAQ

Mandanqëkita cumplinampaq yachatsi

¿IMA NINANTAN?

Imatapis cumpleq nunaqa confiakuypaqmi, ima trabäjutapis cumplinmi y tiempunchömi ushan.

Wamrakunaqa pishillaraq kayanqampitam cumplïdu këta yachakuyta puëdiyan. Parenting Without Borders librum kënö nin: “Juk wata y kima killayoq kayanqampitaqa wamrakunaqa imallachöpis yanapakuyta puëdiyannam, y juk wata pullan edäyoq wamrakunaqa kikinkunanam imatapis rurëta munayan. Wakin markakunachöqa teytakunaqa pitsqa y qanchis watayoq wamrakunatam imëkata rurayänampaq yachatsiyan. Tsë edäyoq wamrakunaqa, wayichö imëka rurëtanam yachayan”.

¿IMANÖTAN YANAPANQA?

Wakin jövinkunaqa wayinkunapita ëwakurpis, problëmakunapa pasarmi teytankunaman kutiriyan. Tsënöqa kutiyan qellëta lluta gastar y faltapakur o wayinkunachö rurapakuykunata mana yacharmi.

Tsëmi wamrëkitaqa yachatsinëki mas jatunyarpis imëka rurëta yachanampaq. How to Raise an Adult librum kënö nin: “¿Qamqa 18 watanta cumplirkunqanyaqku wamrëkita yanapar kakunki y tsë watanta cumplirkur imëkatapis rurëta yachanampaq kaqtaku pensanki?”.

¿IMANÖTAN CUMPLÏDU KANAMPAQ YACHATSINKIMAN?

Imallatapis ruranampaq mandë

BIBLIACHÖ CONSËJU: “Alli trabajarqa munayanqantam tariyanqa” (Proverbius 14:23).

Wamrakunaqa teytankunawanmi imatapis rurëta munayan. Tsëmi teytakunaqa rurëta munayanqanyaqlla wayichö imata rurayänampaqpis mandayänan.

Wakin teytakunaqa escuëlachö karnin mëtsika tarëayoq kayaptinmi, alläpana rurëkäyanqanta pensarnin wamrankunataqa wayichö yanapakuyänampaq mandayannatsu.

Peru wayichö yanapakoq wamrakunaqa imata rurayänampaqpis mandayaptin y mandayanqanta cumplita yachakurmi mas alli estudianti kayanqa. Parenting With­out Borders librum kënö nin: “Wamrakuna yanapakuyänanta munëkäyaptin yanapakuyänanta mana permitiyaptinqa, wamrakunaqa pensayanqa wakinkunata yanapë mana precisanqantam [...]. Y imatapis listullatam shuyaräyanqa”.

Tsë libruchö ninqannömi wayichö yanapakoq wamrakunaqa, kikinkunallaman pensar imatapis listullata shuyaränampa rantin, yanapakuyänan mas alli kanqanta entiendiyanqa. Tsënöllam entiendiyanqa familiachöqa pëkunapis yanapakuyänan precisanqanta.

Imatapis pantarqa, mana tsapäkunampaq yachatsi

BIBLIACHÖ CONSËJU: “Yachaq nuna kanëkipaqqa, consejayäshuptiki y corregiyäshuptiki cäsukuy” (Proverbius 19:20).

Wamrëki imatapis pantarnin mana allita ruraptinqa, ama tsapëtsu. Tsëpa rantinqa, tsë ruranqanta imanöpis altsanampaq yanapë. Këllaman pensarishun: imatapis pakipakuptinqa, capazchi ninkiman perdonta mañakunampaq y tsë pakinqanta altsanampaq.

Wamrëki pantanqanta y pantarnin mana allikunaman chanqanta cuentachö katsirqa, këkunatam yachakunqa:

  • honrädu këta.

  • wakinkunata mana culpatsëta.

  • mana tsapäkuyta.

  • precisaptinqa perdonta mañakuyta.

Juk wamra plantata regaptin papänin yanapëkan

RURAR QALLË

Teytakuna wamrankunata mandayanqankunata cumpliyänampaq yachatsiyaptinqa, jatunyarpis allitam decidiyanqa.

Cumplïdu kanqëkita rikätsun

  • ¿Trabajadorku kä, imatapis alliku patsätsipakü y höranchöku imatapis rurä?

  • ¿Wamräqa rikämanku wayichö yanapakoqta?

  • ¿Imatapis pantarqa pantashqa kanqätaku nï y precisaptinqa perdonta mañaküku?

Wakinkuna rurayanqan

“Wamräkunaqa wamrallaraq kayanqampitam cocinakuptï, röpata doblaptï y pitsapäkuptïpis yanapayämaq. Kushishqam yanapayämaq. Noqawanmi juntu këta munayaq y ruranqäkunatam rurayaq. Tsënöpam imëka rurëta y cumplïdu këta yachakuyarqan” (Laura).

“Juk kutim familiäkunapa amïganta wamrä mana allipa parlapëkurqan, tsëmi qayëkamur disculpata mañakunampaq mandarqä. Tsëpita witsëpaqa atska kutim disculpata mañakushqa y kananqa pitapis mana allipa trataptinqa manam disculpakunampaq nïnatsu, kikinllanam disculpata mañakurin” (Debra).

PANTANQAMPITA YACHAKUNQAN

Jëssica Lahey jutiyoq profesöram Atlantic revistachö kënö nirqan: “Wamrakunaqa imatapis pantarëkäyanmi y tsënö pantayaptin, pantashqa kayanqanta cuentachö katsiyänampaq yanapayaptinqa imëkatam yachakuyan [...]. Mëtsika watakunapam rikarqö pantayanqankunata cuentachö katsir altsëta procuraq estudiantikunaqa ‘mas alli kaq’ estudianti kayanqanta, kushishqa kayanqanta y imëka rurayanqampis alli yarqunqanta. Tsënö kayanqanmi alli nuna kayänampaq yanapashqa”.

    Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
    Cuentëkita wichqë
    Cuentëkiman yëkuy
    • Quechua (Ancash)
    • Pimampis apatsi
    • Patsätsi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Utilizänëkipaq conträtu
    • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Cuentëkiman yëkuy
    Pimampis apatsi